ويكيبيديا

    "mês de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهر
        
    • شهراً
        
    Custou-me um mês de salário, mas valeu a pena. Open Subtitles كلّفْني شهر كامل لدفع الراتب ، ولكنهُ يُساوي
    É o meu primeiro mês de trabalho. Já viram a minha sorte? Open Subtitles في أول شهر من عملي هل يمكنك أن تصدق حظي ؟
    1998. Um mês de licença com vencimento para tratamento de alcoolismo. Open Subtitles عام1998,أجازه مدفوعة الاجر لمده شهر لأجل أستشاره من ادمان الكحول
    E ela foi de visitá-lo uma ou duas vezes por ano para uma vez por mês, de 1995 a 1997. Open Subtitles أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97
    Eu não sou casada, mas faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar. TED لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ
    Dois irmãos tiveram fugas de gás, com um mês de diferença. Open Subtitles أخوين أثنين كان لديهم تسرباً للغاز بفاصل زمني قدرهُ شهر
    Gostaria de pagar 1300 dólares por um mês de seguro de saúde. Open Subtitles أريد أن أدفع 1300 دولا من أجل تأمين صحي لمدة شهر
    O senhorio só me pediu um mês de aluguer a mais por segurança, o que foi óptimo para mim. Open Subtitles لقد أراد المالك دفع إيجار شهر واحد فقط، من أجل مبلغ التأمين, وهو ما كان حلّ بالنسبة.
    Mandei-a trazer para casa e paguei um mês de lições. Open Subtitles أخضرتها الى المنزل و قمت بترتيب حصص لمدة شهر
    Porque gastaste um mês de renda num helicóptero de brincar? Open Subtitles لماذا صرفت إيجار شهر كامل على طائرة عامودية لعبة؟
    Duas famílias mortas nas suas casas. Um mês de intervalo. Open Subtitles عائلتان تعرضتا إلى القتل في منزليهما في غضون شهر
    Diria que estava a cerca de um mês de uma "overdose". Open Subtitles انا اقول انه كان نحو شهر بعيدا عن جرعة زائدة.
    Um mês de álcool e sol foi o que o médico receitou. Open Subtitles بعد شهر من النبيذ والشمس هو ما وصفه له الطبيب بالضبط
    Estamos dispostas a oferecer-vos quatro baldes de dinheiro por mês de renda. Open Subtitles نحن مستعدات لندفع لكما 4 ادلية من النقود كل شهر للإيجار
    No mês de dezembro a parede do cemitério foi ampliada. Open Subtitles في شهر ديسمبر .. .. تم تمديد جدار المقبرة.
    Ia oferecer-lhe um mês de renda grátis se me puder ajudar. Open Subtitles كنت سأعرض عليك إيجار شهر مجاني إن كان بوسعك مساعدتي
    Depois, no passado mês de janeiro, a minha mãe faleceu, e prosseguir com um filme daqueles pareceu-me a última coisa que poderia interessar-me. TED ثم في شهر يناير توفيت والدتي وكان اطلاق فلم كهذا كان آخر شيء يمكن ان افكر فيه
    A ideia é escrever um poema novo todos os dias durante todo o mês de abril. TED وتتلخّص فكرته في كتابة قصيدة جديدة كل يوم، طوال شهر أبريل.
    E é insuflada duas vezes por ano, durante um mês de cada vez. TED ويتم نفخه مرتين في السنة لمدة شهر كل مرة.
    Neonatal é apenas um adjetivo, um adjetivo que significa que a criança tem menos de um mês de idade. TED حديث الولادة هي صفة صفة تدل على أن المولود يبلغ عمره أقل من شهر
    Não me entusiasma muito, mais um mês de comemorações do Dia dos Fundadores. Nem me fales nisso. Open Subtitles ليس مُثيراً جداً بأننا لدينا شهراً آخر على شاكلة ما كان من أحداث بيوم التأسيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد