ويكيبيديا

    "maiores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكبر
        
    • أعظم
        
    • كبيرة
        
    • الكبيرة
        
    • أعلى
        
    • الكبرى
        
    • الكبار
        
    • اكبر
        
    • الأكبر
        
    • أطول
        
    • العظيمة
        
    • كبار
        
    • العظماء
        
    • بأكبر
        
    • الأعظم
        
    Não sei se têm conhecimento disto mas estamos aqui a 15 minutos de distância de um dos maiores rios do mundo, o rio Mississippi. TED لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا، لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة عن واحد من أكبر أنهار العالم. نهر الميسيسبي.
    Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. TED هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية.
    É uma das maiores organizações do mundo para jovens. TED هي واحدة من أكبر المنظمات في العالم للشباب.
    A ideia era juntar algumas das maiores instituições britânicas, outras internacionais, e criar um novo sistema de sinergias. TED تتمحور الفكرة حول جمع بعض من أعظم مؤسسات بريطانيا، والأخرى الدولية، وإنشاء نظام جديد من التآزر.
    Então, um dia entrei numa das maiores livrarias da Itália em busca de um livro em árabe. TED لذا وفي يوم من الأيام، دخلت إحدى أكبر المكتبات في إيطاليا باحثة عن كتب عربية.
    Em muitos aspectos, os tsunamis são apenas versões maiores TED في نواح كثيرة، تسونامي ليس سوى نسخة أكبر
    Apesar disso, as nossas reservas mundiais e bens financeiros nunca foram maiores, chegando perto dos 300 biliões de dólares. TED وحتى الآن، لدينا الأسهم العالمية للأصول المالية لم تكن أكبر مطلقاً، تقترب من 300 ترليون دولار أمربكي
    Desde aí, numerosas iniciativas de cruzamentos deram origem a galinhas maiores e com mais carne, que punham mais ovos do que anteriormente. TED ومنذ ذلك الوقت، أسهمت العديد من المبادرات لتربية الدجاج في جعلها أكبر وأكثر لحماً، وجعلها تضع عددأ أكبر من البيض.
    No entanto devo a outras mulheres duas das maiores oportunidades que tive. TED حتى الآن، اثنتين من أكبر انكساراتي كانتا بسبب دعمي للنساء الأخريات.
    Dois smartphones de duas das maiores empresas do mundo; uma que protege por defeito, e outra que não protege. TED جهازان ذكيّان من اثنتين من أكبر الشركات في العالم جهاز يحمي البيانات تلقائيًا، والآخر لا يفعل ذلك.
    Os melhores talentos, como sabemos, podem fazer exigências nos seus contratos, em especial aqueles que trabalham nos maiores filmes de Hollywood. TED كما نعرف جميعًا أن نجوم الصف الأول بإمكانهم إضافة مطالب لعقودهم، وخاصة أولئك الذين يعملون على أكبر أفلام هوليوود.
    SW: Eu soube dois dias antes do início do Open da Austrália, que é um dos maiores Grand Slams. TED سيرينا: سمعت بالأمر قبل يومين من بدء بطولة أستراليا المفتوحة للتنس، والتي تعد واحدة من أكبر البطولات
    Um dos maiores desafios do nosso projeto é encontrar fotografias tiradas antes de alguma coisa acontecer, não é? TED وإحدى أكبر التحديات لمشروعنا بالفعل هي العثور على صور تم التقاطها قبل أن يحدث شيء، صحيح؟
    Do organismo unicelular mais pequeno às maiores criaturas na Terra, todos os seres vivos se definem pelos seus genes. TED من أصغر كائنٍ وحيد الخليّة إلى أكبر المخلوقات على وجه الأرض، فإنّ كل كائن حيّ يُعرّف بمورثاّته.
    E este é um dos meus maiores desafios, e privilégios, em simultâneo. TED وهذا واحد من أكبر التحديات التي تواجهني، والامتيازات، في نفس الوقت.
    Apercebi-me que me era possível fazer a diferença e ajudar a resolver um dos maiores problemas da humanidade, o problema da alteração climática. TED إذ أدركت أن بإمكاني أن أؤدي دورًا في حل إحدى أكبر المشكلات التي تواجهها الإنسانية اليوم، ألا وهي مشكلة التغير المناخي.
    As quatro bases da força, liderada pelos maiores cérebros do mundo. Open Subtitles الأربعة من أحجار الزاوية للقوة يرأسها أعظم عقول فى العالم
    Agarra o Duque, e brilharás nos maiores palcos da Europa. Open Subtitles تمسكي بذلك الدوق، وسيسطع نجمِك في أعظم مسارح أوروبا
    E se se portarem bem, compro-vos um chapéu com plumas ainda maiores. Open Subtitles وإذا كنتما فتاتين مطيعتين فسأشتري لكما قبعة كبيرة لها ريشة أكبر
    Não digo que desistimos dos nossos sonhos maiores e mais arrojados. TED ان هذا لا يعني ان تتخلى عن احلامك الكبيرة ..
    Estas crianças têm as maiores capacidades atléticas em comparação com muitos infantários. TED فهؤلاء الأطفال لديهم أعلى قدرات رياضية بين العديد من رياض الأطفال.
    Todos os maiores produtores de carros têm programas de condução autónoma. TED تعرفون، تملك كل مصانع السيارات الكبرى برامج قيادة ذاتية للسيارات.
    E não andes com os miúdos maiores até que possas com eles. Open Subtitles وابتعد عن طريق الأطفال الكبار إلى أن تستطيع مقارعتهم.
    Podemos fazer os carros maiores, o que é protetor, mas fazê-los leves. TED يمكننا ان نجعل السيارات اكبر حجما، مما سيوفر الحماية، ولكن اخف
    Primeiro, tivemos de perceber quais eram as maiores dificuldades. TED الأول: كان علينا معرفة أين يكمن المعوق الأكبر
    Quanto mais tempo ficarmos aqui, maiores vão ficar as Seracelmus. Open Subtitles أطول ونحن نقف هنا أكبر المشاكل التي سنحصل عليها.
    As maiores descobertas que melhoraram a vida neste planeta vieram de mentes mais raras que o rádio. Open Subtitles ‫الاكتشافات العظيمة ‫التي حسنت الحياة على الكوكب ‫جاءت من عقول أكثر ندرة ‫من عنصر الراديوم
    Fomos jantar já tarde, com um dos nossos maiores clientes. Open Subtitles لقد ذهبنا لعشاء بوقت متأخر, مع أحد كبار عملائنا.
    Se vais jogar o jogo, tens de apreciar os maiores. Open Subtitles إذا كنت ستلعب اللعبة فعليك أن تقدر اللاعبين العظماء
    Uma pedra instável naturalmente representa um jogador com os maiores possíveis resultados. Open Subtitles إن الحجر الغير مستقر يمنح للاعب بشكل طبيعي بأكبر الإمكانيات المتوقعة.
    Ela começava a perceber o seu papel num dos maiores projectos científicos de sempre. Open Subtitles كاساندرا كانت تبدأ بإدراك دورها في مشروع العلم الأعظم ذلك رجل عرف أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد