ويكيبيديا

    "mais de um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر من
        
    • يزيد عن
        
    • اكثر من
        
    • عِدّة
        
    • يربو عن
        
    • أكثر مِنْ
        
    • لأكثر من
        
    • بأكثر من
        
    • هنالك أكثر
        
    • من الزمان
        
    Uma colher de chá de água do mar pode conter mais de um milhão de criaturas vivas. TED إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي
    O maior genoma que sintetizámos, continha mais de um milhão de nucleótidos. TED الجينوم الأكبر الذي تم إنشاءه يحتوي على أكثر من مليون حرف.
    Recebi uma visita, exatamente há um ano, há pouco mais de um ano, de uma pessoa importante do Departamento da Defesa. TED زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع.
    Há pouco mais de um ano, ela deixou de telefonar. Open Subtitles لقد توقفتْ عن الاتصال منذ ما يزيد عن سنة
    Esta zona impede a entrada e a fusão com mais de um esperma, a célula mais pequena do corpo. TED هذه المنطقة تمنع دخول و التحام اكثر من نطفة واحدة و التي هي أصغر خلية في الجسم
    Pela forma como o chumbo entrou no corpo, o atacante não estava a mais de um metro. Open Subtitles لقد دخل الطلق للجسم فى كتلة واحدة المهاجم لم يكن يبعد أكثر من 3 أقدام
    Hoje, Alcatraz é uma atracção turística da Califórnia, com mais de um milhão de visitantes por ano. Open Subtitles اليوم ألكتراذ هو المزار السياحى الأول فى شمال كاليفورنيا ويستضيف أكثر من مليون سائح سنوياً
    General, eu vivi entre aquelas pessoas durante mais de um ano. Open Subtitles جنرال , أنا عشت بين هؤلاء الناس أكثر من سنة
    Um morto, é uma pena. mais de um, é uma festa. Open Subtitles ,شخص واحد ميت, إنه عار أكثر من واحد في الحفلة
    Por outro lado, o conceito contínuo mostra que o bebé beneficia mais de um contacto físico constante. Open Subtitles من الناحية الأخرى، يبين مفهوم الإستمرارية بأن الطفل رضيع يستفيد أكثر من ثابت الإتصال الطبيعي.
    Três delas foram sequestradas há mais de um ano. Open Subtitles ثلاثة منهنّ اختُطفوا منذ أكثر من عام مضى.
    O FBI investigou o Duke durante mais de um ano. Open Subtitles المباحث الفدرالية تحقق وراء دوك مُنذ أكثر من عام.
    Não tem que ser mais de um para ser em série? Open Subtitles أليس على الجرائم أن تكون أكثر من واحدة لتكون متسلسلة؟
    Falamos com o contabilista na semana passada, e vai custar mais de um milhão para educar os dois animais. Open Subtitles لقد جلسنا مع محاسبنا الأسبوع الماضي وإكتشفنا أنهم سيكلفون أكثر من مليون دولار لنعلم هذان الحيوانان الصغيران
    Não o vejo, nem sei dele há mais de um ano. Open Subtitles إسمع، لم أراه أو أسمع منه منذ أكثر من عام.
    Em pouco mais de um século, a Mitsubishi torna-se a maior empresa do mundo, a construir navios, aviões e automóveis. Open Subtitles و في أكثر من قرنٍ فقط تُصبِحُ ميتسوبيشي أكبر مؤسسةٍ في العالم لصناعة السفن و الطائرات و السيارات.
    Não voo há mais de um ano por razões óbvias. Open Subtitles لم أطير منذ ما يزيد عن سنة، لأسباب واضحة.
    Não, pedi uma licença sem vencimento há mais de um mês. Open Subtitles كلاّ، أنا في إجازة إضطرارية لما يزيد عن الشهر ..
    Podiam escolher entre mais de um bilhão de alvéolos. Open Subtitles لديهم الاختيار بين اكثر من مليون حويصله هوائيه
    Por mais de um século, vivi em segredo, até agora. Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Open Subtitles لقرون عِدّة , عِشت فى سرّية ، إلى الآن أعلممقدارالمُخاطرة،ولكن عليّأنأتعرّفعليها.
    Quando tinha 16, já guiava há mais de um ano. Open Subtitles أجل، لمّا كنت في الـ 16 كنت أقود منذ ما يربو عن سنة.
    O suficiente para mais de um dia. Só precisamos de uma hora. Open Subtitles أكثر من يوم نحن لَنْ نَحتاجَ أكثر مِنْ السّاعة.
    Provavelmente, não o posso dispensar por mais de um ou dois dias. Open Subtitles على الأرجح لن أستطيع توفير واحد لأكثر من يوم أو يومين
    Às vezes, chegam em mais de um pedaço e precisamos realizar algumas remontagens para funerais com o caixão aberto. Open Subtitles احيانا يصلون الينا بأكثر من قطعة واحدة و نحتاج للقيام ببعض التجميع عندما تكون الجنازة لتابوت مفتوح
    Parece ter mais de um milhão, mas é melhor contares. Open Subtitles يبدو أن هنالك أكثر من مليون دولار هناك ولكن ربما ينبغي أن تعدهم حتى تتأكد
    É a pergunta que me persegue há mais de um século. Open Subtitles هذا هو السؤال الذى ظلّ مصدراً متواصلاً لإزعاجى لقرابة قرن من الزمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد