Acho que isto é, de todos os problemas que vão ser mencionados na conferência, provavelmente o mais fácil de solucionar. | TED | أعتقد بالفعل, من كل المشاكل التي ستسمعون عنها في المؤتمر هذه على الأرجح واحدة من أسهل المشاكل إصلاحًا. |
Uma conversa aberta sobre doenças mentais ajuda a eliminar o estigma e torna mais fácil que as pessoas procurem ajuda. | TED | التحدث عن المرض الذهني بطريقة طبيعية يساعد في التغلب علي وصمة العار ويجعل طلب المساعدة أسهل على المرضى |
Quando pensamos nisso, usar a perceção em vez de categorias, é mais fácil de dizer do que fazer. | TED | عندما تفكرون في ذلك. إستخدام الإدراك الحسي بدلًا من التصنيفات هو قول أسهل بكثير من الفعل. |
Foi programado desse modo para ser mais fácil comunicar com ele. | Open Subtitles | بالطبع قد برمج على ذلك ليكون من السهل التحدث معه. |
Será mais fácil descobrir de onde os índios o obtêm. | Open Subtitles | انها تكون أسهل نتيجة عندما يحصل الهنود على ذلك |
Verão que é mais fácil do que saltar da torre. | Open Subtitles | ستكون هذة أسهل من القفز من البرج فى التدريب |
Suponho que queria acreditar nisso. Fazia tudo muito mais fácil. | Open Subtitles | أظن ردتُ أن أصدق بذلك فقط أجعل الأمر أسهل |
Queria tornar-lhe isto mais fácil, mas parece que não vai ser possível. | Open Subtitles | حاولت أن أسهل الأمور عليك لكن لا يوجد أي طريقة لارضائك |
Não tenho tempo para cuidar dele. Curto fica mais fácil. | Open Subtitles | ليس لدي وقتَ للإهتمام بشعري، أن يكون أقصرّ أسهل. |
Deve haver forma mais fácil de abrir o k etchup. | Open Subtitles | لا بد أن تكون هناك طريقة أسهل لفتح الكاتشب. |
Além disso, ela foi desenhada para tornar a vida mais fácil. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك. فقد كانت مصممة بحيث تجعل الحياة أسهل |
Eu preferia não ter tanta empatia. Seria muito mais fácil. | Open Subtitles | أتمنى ألا أتعاطف معهم ، كان هذا سيكون أسهل |
Disse que o mais fácil era analisar o teu esperma. | Open Subtitles | قالت أن أسهل ما نفعل هو اختبار سائلك المنوي |
Seria muito mais fácil se ele não tivesse uma cabeça tão gorda. | Open Subtitles | سيكون أسهل بالتأكيد لو لم يكن لديه مثل هذه الرأس السمين |
Prometo que a tua segunda semana será mais fácil. | Open Subtitles | أعدك بأن أسبوعك الثاني في المدرسة سيكون أسهل |
Sabes, torna-se mais fácil se... Esqueceres tudo o que aconteceu antes de vires para a Okiya (casa). | Open Subtitles | تعرفين، سيكون الأمر أسهل لو نسيتِ كل ما حدث لكِ قبل القدوم إلى هذه الدار |
Está tudo tratado. É mais fácil fazer sair duas pessoas, | Open Subtitles | لقد جهزت كل شئ من السهل إخراجكم أنتم الأثنان |
Nora. Sempre que falo com alguém, torna-se mais fácil. | Open Subtitles | كلما أتحدث لشخص ما، يصبح الأمر أكثر سهولة. |
Podemos fazer isto da maneira mais fácil ou da maneira mais difícil. | Open Subtitles | حسنا ، يمكننا ان ننهي الامر بطريقة سهلة أم سعبه ؟ |
Bem, por vezes apanhá-los é a parte mais fácil. | Open Subtitles | حسناً, أحياناً يصبح الأمساك بالمتهم متلبس شىء سهل. |
Tu queres é acreditar nisso porque se torna mais fácil ignorares. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين إقناع نفسك بهذا حتى تجعلي هروبك أمراً سهلاً |
Óptimo. Mantê-lo vivo foi mais fácil do que imaginávamos, não foi? | Open Subtitles | ابقائة على قيد الحياة لم تكن بالمهمة السهلة اليس كذلك؟ |
Sabes, Ray, seria mais fácil acreditar e perdoar-te, se os dois não se estivessem a rir na porra da minha cara! | Open Subtitles | أتعرف يا راي؟ كنت سأجد من الأسهل أن أصدقك وأسامحك بطريقة ما لو لم تضحكا هكذا في وجهي مباشرة |
Para ti é mais fácil, Daniel, o teu trabalho não ficou obsoleto. | Open Subtitles | الأمر أيسر بالنسبة لك يا دانيال فعملك لم يصبح متقادما .و |
Quer sempre tornar o trabalho dos outros mais fácil. | Open Subtitles | كان دائماً يحاول ان يسهل على الغير مهامه |
Talvez seja mais fácil... se aparecermos no próximo dia de Acção de Graças com um filho. | Open Subtitles | ربما الأمر أهون لو ظهرنا في عيد الشكر القادم مع طفل |
É muito mais fácil se ele não existir, de facto. | TED | انه من الاسهل بكثير اذا لم يكن هناك فعلا. |
Sei que não tenho sido o tipo mais fácil de gostar, mas estou tentando fazer com que tudo dê certo. | Open Subtitles | و الآن أنظر .. أدرك إنني لم أكن بالشخص الذي تسهل محبته لكنني أحاول أن أحل هذه المسأله |
Achei que era mais fácil por ela ser mais velha, mas mesmo quando sei que estou a fazer o certo, nunca parece certo. | Open Subtitles | ظننت أن الأمر سيسهل حين تكبر في السن لكن حتى حين أعرف أني افعل الشيء الصحيح، لا أشعر أنه صحيح أبدًا |
Um pouco mais fácil para a nossa amiga ao telefone, com medo de ser defeituosa. | TED | أبسط قليلًا لصديقتك التي تحادثك تليفونيًا، وقلقة من أنها تحطمت. |