ويكيبيديا

    "mais feliz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر سعادة
        
    • اسعد
        
    • أسعد من
        
    • أكثر سعادةً
        
    • اكثر سعادة
        
    • الأكثر سعادة
        
    • أسعد حالاً
        
    • سعيدة أكثر
        
    • سعيداً أكثر
        
    • أكثر سعاده
        
    • السعادة من
        
    • سعيد أكثر
        
    • سعيدا أكثر
        
    • أي حظ سعيد
        
    • الأسعد حظاً
        
    Céus, pensei que fosse mais feliz no habitat natural. Open Subtitles عجباً ،أعتقد أنه أكثر سعادة في بيئته الطبيعية
    Eras muito mais feliz, nessa altura, e ainda mais no ano anterior. Open Subtitles لقد كنت أكثر سعادة و أكثر سعاده في العام الذي سبقه
    Espero que seja mais feliz quando a sua mulher voltar. Open Subtitles .. أتمنى أن تصبح أكثر سعادة عندما تعود زوجتك
    Mas talvez o pudesse levar a um lugar mais adequado, para eu ter uma refeição mais feliz. Open Subtitles ولكن ربما تستطيعي اخذه إلى مكان ملائم اكثر ليتناول وجبة سعيدة لكي احضى بوجبة اسعد
    - Sim. Então não achas que ia ser mais feliz como és? Open Subtitles اذاً , الا تعتقد انك ستكون اسعد بما انت عليه الأن؟
    Só estou a dizer que ela parecia mais feliz então. Open Subtitles أنا فقط أقول انها تبدو أكثر سعادة الكثير ثم.
    Não, estou mais feliz a aproveitar tão grandiosa vista. Open Subtitles لا، إنّي أكثر سعادة بمشاهدة هذا المظهر البديع
    O que te faz mais feliz do que qualquer outra coisa? Open Subtitles ما الذي يجعلك أكثر سعادة من أيّ شيء آخر ؟
    Descobri que não só estão ligados, mas que o mundo físico pode ser um poderoso recurso para criarmos uma vida mais feliz e mais saudável. TED وما اكتشفته هو أنهم ليسوا مرتبطين فحسب، ولكن يمكن للعالم المادي أن يكون مصدرًا قويًا لنا لخلق حياة أكثر سعادة وصحة.
    Eu acredito que a maior parte delas seria mais feliz e saudável e, quando adultas, muitas delas provavelmente seriam mais magras. TED أعتقد أن معظمهم سيكونوا أصح و أكثر سعادة ، وكبالغين، الكثير منهم من المحتمل أن يكونوا أنحف.
    Aceitar a forma como foram feitos conduz a uma vida mais feliz e autêntica TED اتباع حدسنا الداخلي سيقودنا إلى حياة أكثر سعادة وصدق.
    Adicionei o presente-hedonista, adicionei um foco no passado positivo, por isso, aos 76 anos de idade, estou mais energético que nunca, mais produtivo, e mais feliz do que alguma vez fui. TED أضفت الإستمتاع بالحاضر. أضفت التركيز علي الماضي الإيجابي. إذاً في الـ 76 من العمر، أنا أنشط من ذي قبل، أكثر أنتاجية، و أكثر سعادة من أي وقت مضي.
    Mas agora que estou em cheio no meio do meu terceiro ato apercebo-me de que estou mais feliz do que nunca. TED ولكني اليوم منغمسة بتياري الثالث لقد أدركت أنني لم أكن اسعد مما انا عليه الآن
    Esta é a ocasião mais feliz da vida dele e vocês estão a fazer-lhe a vida difícil. Open Subtitles تلك هى اسعد لحظه فى حياته وانتم يا شباب تفسدون عليه وقته
    Obrigado. Sou o condimento mais feliz do mundo. Open Subtitles شكرا لك , شكرا لك , شكرا لك لقد جعلت منى اسعد تابل فى العالم
    Se isso te deixa mais feliz vou buscar o cronómetro da cozinha e marcar três minutos. Open Subtitles ,اذا كان هذا سيجعلك اسعد,فساجلب الموقته التي على شكل بيضه .واضبطها على ثلاثة دقائق
    Não podia estar mais feliz por te ver ir para a forca. Open Subtitles لايمكن أن أكون أسعد من رؤيتك وأنت تمشي على اللوح الخشبي
    Acha mesmo que seria mais feliz com alguém com quem conseguisse falar melhor? Open Subtitles أتظنّ حقاً أنّكَ ستكون أكثر سعادةً مع شخص يمكنه التهجئة بشكل أفضل؟
    Fico mais feliz se puder encaixar estes 100 dólares. Open Subtitles سأكون اكثر سعادة بالحصول على مئة دولار سريعة
    Quando era novo, este era o meu momento mais feliz. Open Subtitles عندما كنت شاب كَانت هذه اللحظه الأكثر سعادة لي
    Golpeada por mim. Eu sabia, ela estaria mais feliz em Pittsburgh. Open Subtitles ملتصقة بى ، أعرف أنها ستكون أسعد حالاً فى بيتسبرج
    Seria ainda mais feliz do que posso imaginar neste momento. Open Subtitles سأكون سعيدة أكثر مما يمكنني تصوره في اللحظة الحاضرة
    Vais encontrar uma mulher que te fará muito mais feliz do que eu. Open Subtitles ستجد امرأة تجعلك سعيداً أكثر مما كنت سأفعل
    Nunca fui mais feliz na minha vida. Open Subtitles لم أكن في مثل هذه السعادة من قبل في حياتي
    O que me deixa mais feliz é que você mudou a cor da nossa noite. Open Subtitles الذي يجعلني سعيد أكثر أنّك غيّرت لون مسائنا
    Nada deixa Deus mais feliz do que quando duas pessoas, duas pessoas quaisquer, se unem por amor. Open Subtitles لاشيء يجعل الرب سعيدا أكثر من أن شخصين ، أي شخصين يجتمعان عن حب
    Um limpa-chaminés É o mais feliz que se pode ser Open Subtitles أي حظ سعيد .. يمكن أن يكون
    És a rapariga mais feliz do mundo, Barbie. Open Subtitles وستعيشان فى سعادة دائمة. أنت الفتاة الأسعد حظاً فى العالم يا باربى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد