pôs-se a inventar todo o tipo de coisas, com o material, ele inventou uma centrifugadora com uma roda de bicicleta. | TED | وقام بصناعة كل ما تتطلبه الوثيقة الرسمية كانت بعض من المواد التي صنعها تعتمد على عجلات الدراجات الهوائية |
Este é o mesmo material que se obtém do petróleo. | TED | هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط |
Não posso ficar com essa fita. É o chamado material não solicitado. | Open Subtitles | لااستطيع أخذ هذا الشريط منك , هذا تسمى مواد غير قانونية |
Fazemos isto com um gel, para poder retirar o material do gel. | TED | نقوم بذلك حقيقة باستخدام جل، بحيث تتمكن من رفع المادة الهلامية. |
Que material é esse que tens na prateleira ali atrás? | Open Subtitles | ما كل هذه الاشياء التى لديك بالخلف يا فيليكس؟ |
Na verdade, não há a prática de atualizar o material de ensino. | TED | وبالفعل ليس هناك اي تدريب لإبقاء المواد التعليمية في تحديث مستمر. |
Ou podemos ser tentados a ver o material que não veríamos na vida diária ou não veríamos se estivéssemos com outras pessoas nessa altura. | TED | أو قد تغريك بعض المواد لمشاهدتها لم تكن تظن أنك ستشاهدها أو لن تقوم بمشاهدتها عندما تكون مع أشخاص في ذلك الوقت. |
Ao fim de 20 minutos de utilizarem o nosso sistema, alguém tentou publicar uma conhecida peça de material abusivo. | TED | في خلال عشرون دقيقة للبث المباشر على نظامنا، حاول شخص ما رفع قطعة معروفة من المواد المسيئة. |
A certa altura, com esta transitoriedade, à medida que continua esta absorção de CO2 pelo oceano, esse material vai começar a dissolver-se. | TED | في نقطة ما، وهذا الزوال، على نحو إستيعاب المحيطات لثاني اكسيد الكربون مستمر، تلك المواد في طريقها فعلا لبدء التحلل. |
Querem saber todo o material requisitado pela Casa Branca? | Open Subtitles | هل تريد كل المواد التي استعارها البيت الأبيض؟ |
Tal como pediu, analisei o material celular encontrado na amostra de gelo. | Open Subtitles | كما طلبت, لقد فحصت بعض المواد اللاسلكية.. التي وُجدت بعينات الجليد. |
Pequenas, regulares, com material carboneo... típico de recém saído de uma arma. | Open Subtitles | مع دلالة على وجود مواد كربونية نموذجي لاطلاق من مسدس صحيح |
Até tínhamos sapatos para ir a igreja e material escolar. | Open Subtitles | نحن حتى كان عندنا أحذية للكنيسة و مواد للدراسه. |
São construídas com material real que pode ser destruído. | Open Subtitles | انهم يبنون من مواد حقيقية والتى يمكن تدميرها. |
Pelo 12º mês podemos discutir se ainda há um pouco de material à volta das bordas, mas o tumor desapareceu totalmente. | TED | بداية من الشهر 12 يمكننا أن نزعم أن هناك قليلا من المادة حول الأطراف، لكنه في الأساس ذهب تماما. |
É este o material do qual os prostitutos são feitos? | Open Subtitles | هل هذه هي الاشياء التي يصنع منها الرجال العاهرين؟ |
É material que eu toco. Eu gravo para melhorar. | Open Subtitles | مجرد أشياء أتمرن عليها وأقوم بالتسجيل لتطوير أدائي |
Ouve, há aqui tanto material estupendo que faz parte do curso. | Open Subtitles | أتعلمين؟ هناك دائماً تلك الأغراض والتي هي جزء من الدورة |
Se tu tens o material, eu quero-o, podes dar-mo? | Open Subtitles | لو كنت تملك البضاعة أريدها هل تعطيني إياها |
E-mails, telefonemas de longa distância para fazer, roubar material de escritório. | Open Subtitles | لدى بريد الكترونى، مكالمات بعيدة لأقوم بها معدات المكتب لأسرقها |
Como sabias o momento exacto em que o material ia ser roubado? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف الوقت الدقيق عندما يتم سرقة المعدات ؟ |
É um material muito ruidoso, e se construímos estradas como esta na Holanda, muito perto das cidades, queremos uma estrada silenciosa. | TED | إنه مادة كثيرة الضجة و إذا بنينا طرق كما في هولندا قريبة جدا من المدن، حينها سنرغب بطرق صامتة |
Está trabalhando com um cômediante que precisa de material. | Open Subtitles | هو يعمل بمجلة صور متحركة الذي يحتاج المادّة. |
"Embora o laboratório fosse palco de uma pesquisa de fusão nuclear, não havia material radioactivo e não existe o risco de contaminação." | Open Subtitles | بالرغم من أن المختبر كان الموقع من بحث الإنشطار النووي لم يكن هناك مادّة مشعّة ولا خطر التلوّث |
Há material desportivo, como bolas de pingue-pongue? | Open Subtitles | أو شركات الأدوات الرياضية التي لديها مثلاً: كرات تنس الطاولة؟ |
Aqui têm o material de limpeza. Comecem por aqui. | Open Subtitles | هذه أدوات التنظيف إبدأوا من الأمام نهاية بالخلف |
Os silenciosos sussurros dos sonhos e aprendemos sobre os sutis mecanismos pelos quais os sonhos se manifestam de forma material. | Open Subtitles | ومن خلال همسات الأحلام الهادئة, يستطيع المرء أن يتعلم مهارة آلية تشكيل تلك الأحلام فتصبح ذات شكل مادي. |