"material" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المواد
        
    • مواد
        
    • المادة
        
    • الاشياء
        
    • أشياء
        
    • الأغراض
        
    • البضاعة
        
    • معدات
        
    • المعدات
        
    • مادة
        
    • المادّة
        
    • مادّة
        
    • الأدوات
        
    • أدوات
        
    • مادي
        
    pôs-se a inventar todo o tipo de coisas, com o material, ele inventou uma centrifugadora com uma roda de bicicleta. TED وقام بصناعة كل ما تتطلبه الوثيقة الرسمية كانت بعض من المواد التي صنعها تعتمد على عجلات الدراجات الهوائية
    Este é o mesmo material que se obtém do petróleo. TED هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط
    Não posso ficar com essa fita. É o chamado material não solicitado. Open Subtitles لااستطيع أخذ هذا الشريط منك , هذا تسمى مواد غير قانونية
    Fazemos isto com um gel, para poder retirar o material do gel. TED نقوم بذلك حقيقة باستخدام جل، بحيث تتمكن من رفع المادة الهلامية.
    Que material é esse que tens na prateleira ali atrás? Open Subtitles ما كل هذه الاشياء التى لديك بالخلف يا فيليكس؟
    Na verdade, não há a prática de atualizar o material de ensino. TED وبالفعل ليس هناك اي تدريب لإبقاء المواد التعليمية في تحديث مستمر.
    Ou podemos ser tentados a ver o material que não veríamos na vida diária ou não veríamos se estivéssemos com outras pessoas nessa altura. TED أو قد تغريك بعض المواد لمشاهدتها لم تكن تظن أنك ستشاهدها أو لن تقوم بمشاهدتها عندما تكون مع أشخاص في ذلك الوقت.
    Ao fim de 20 minutos de utilizarem o nosso sistema, alguém tentou publicar uma conhecida peça de material abusivo. TED في خلال عشرون دقيقة للبث المباشر على نظامنا، حاول شخص ما رفع قطعة معروفة من المواد المسيئة.
    A certa altura, com esta transitoriedade, à medida que continua esta absorção de CO2 pelo oceano, esse material vai começar a dissolver-se. TED في نقطة ما، وهذا الزوال، على نحو إستيعاب المحيطات لثاني اكسيد الكربون مستمر، تلك المواد في طريقها فعلا لبدء التحلل.
    Querem saber todo o material requisitado pela Casa Branca? Open Subtitles هل تريد كل المواد التي استعارها البيت الأبيض؟
    Tal como pediu, analisei o material celular encontrado na amostra de gelo. Open Subtitles كما طلبت, لقد فحصت بعض المواد اللاسلكية.. التي وُجدت بعينات الجليد.
    Pequenas, regulares, com material carboneo... típico de recém saído de uma arma. Open Subtitles مع دلالة على وجود مواد كربونية نموذجي لاطلاق من مسدس صحيح
    Até tínhamos sapatos para ir a igreja e material escolar. Open Subtitles نحن حتى كان عندنا أحذية للكنيسة و مواد للدراسه.
    São construídas com material real que pode ser destruído. Open Subtitles انهم يبنون من مواد حقيقية والتى يمكن تدميرها.
    Pelo 12º mês podemos discutir se ainda há um pouco de material à volta das bordas, mas o tumor desapareceu totalmente. TED بداية من الشهر 12 يمكننا أن نزعم أن هناك قليلا من المادة حول الأطراف، لكنه في الأساس ذهب تماما.
    É este o material do qual os prostitutos são feitos? Open Subtitles هل هذه هي الاشياء التي يصنع منها الرجال العاهرين؟
    É material que eu toco. Eu gravo para melhorar. Open Subtitles مجرد أشياء أتمرن عليها وأقوم بالتسجيل لتطوير أدائي
    Ouve, há aqui tanto material estupendo que faz parte do curso. Open Subtitles أتعلمين؟ هناك دائماً تلك الأغراض والتي هي جزء من الدورة
    Se tu tens o material, eu quero-o, podes dar-mo? Open Subtitles لو كنت تملك البضاعة أريدها هل تعطيني إياها
    E-mails, telefonemas de longa distância para fazer, roubar material de escritório. Open Subtitles لدى بريد الكترونى، مكالمات بعيدة لأقوم بها معدات المكتب لأسرقها
    Como sabias o momento exacto em que o material ia ser roubado? Open Subtitles كيف لك أن تعرف الوقت الدقيق عندما يتم سرقة المعدات ؟
    É um material muito ruidoso, e se construímos estradas como esta na Holanda, muito perto das cidades, queremos uma estrada silenciosa. TED إنه مادة كثيرة الضجة و إذا بنينا طرق كما في هولندا قريبة جدا من المدن، حينها سنرغب بطرق صامتة
    Está trabalhando com um cômediante que precisa de material. Open Subtitles هو يعمل بمجلة صور متحركة الذي يحتاج المادّة.
    "Embora o laboratório fosse palco de uma pesquisa de fusão nuclear, não havia material radioactivo e não existe o risco de contaminação." Open Subtitles بالرغم من أن المختبر كان الموقع من بحث الإنشطار النووي لم يكن هناك مادّة مشعّة ولا خطر التلوّث
    material desportivo, como bolas de pingue-pongue? Open Subtitles أو شركات الأدوات الرياضية التي لديها مثلاً: كرات تنس الطاولة؟
    Aqui têm o material de limpeza. Comecem por aqui. Open Subtitles هذه أدوات التنظيف إبدأوا من الأمام نهاية بالخلف
    Os silenciosos sussurros dos sonhos e aprendemos sobre os sutis mecanismos pelos quais os sonhos se manifestam de forma material. Open Subtitles ومن خلال همسات الأحلام الهادئة, يستطيع المرء أن يتعلم مهارة آلية تشكيل تلك الأحلام فتصبح ذات شكل مادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more