ويكيبيديا

    "me contar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخبرني
        
    • تخبريني
        
    • إخباري
        
    • لإخباري
        
    • تخبرنى
        
    • اخباري
        
    • لتخبرني
        
    • ستخبرني
        
    • بإخباري
        
    • تقول لي
        
    • تُخبرني
        
    • لتخبريني
        
    • إخبارى
        
    • إخْباري
        
    • تُخبريني
        
    Sabia antes de ela me contar... Está de dois meses. Open Subtitles قبل أن تخبرني وأنا أعرف مر الآن عليها شهرين
    Ela acabou de me contar sobre a prima dela. Open Subtitles .لقد كانت تخبرني الآن للتو عن إبنة عمّها
    Mas tens. Tens que me contar. Tenho o direito de saber. Open Subtitles و لكن يجب عليكِ أن تخبريني, يجب علي أن أعلم
    Não precisas de me contar cada detalhe da tua vida pessoal. Open Subtitles تعلم أنه ليس عليك إخباري بأي شيء عن حياتك الخاصة
    Obrigado, Miss Emily, por me contar a sua história. Open Subtitles شكراً لكِ آنسة إيميلي شكراً لكٍ لإخباري قِصتكِ
    Mas tens que me contar o que se passa aí dentro. Open Subtitles لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل.
    Se não me contar quem o contratou, e não me disser onde ela está, não sei o que farei consigo. Open Subtitles أذا لم تخبرني من الذي عينك أذا لم تخبرني أين هي الآن عندها لا أعلم ما سأفعله معك
    Você tem que me contar tudo sobre o oeste selvagem. Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني بكل شيء عن الغرب المتوحش
    Vais dar-te mal e nem vês isso, estou a tentar impedir isso, para bem de todos, mas tens de me contar. Open Subtitles ستتأذى في المسألة بطرق أنت تغفلها وأحاول الحؤول دون حصول هذا لمصلحتنا جميعاً لكن عليك أن تخبرني بالمصدر الحقيقي
    Tens de me contar o que tens feito na escola. Open Subtitles عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة
    Já não tens de me contar todos os detalhes da tua vida. Open Subtitles ليس عليكى أن تخبريني بكلّ تفصيل صغير من حياتك بعد الان
    - Sua única falta é não me contar antecipadamente... Open Subtitles خطأكِ الوحيد أنّكِ لم تخبريني مُسبقاً ..
    Como pudeste não me contar tudo? Eu sou a tua melhor amiga! Open Subtitles لماذا لم تخبريني قصتك فأنا أفضل أصدقائك؟
    Agora vais me contar o que raio se está a passar? Open Subtitles و الآن هل تريد إخباري ما الذي يجري فعلاً ؟
    Queres me contar alguma coisa? Ou que precises de contar? Open Subtitles هل حصل شيء تريد إخباري عنه أو تحتاج لإخباري به؟
    há mais alguma coisa que gostarias de me contar? Open Subtitles هل هناك أي شئ آخر تودين إخباري به؟
    Não percebo como não arranjaste tempo para me contar. Open Subtitles لا أفهم كيف أنك لم تجد الوقت الملائم لإخباري
    Quer me contar agora, porque estava tão seguro que não iria traí-lo? Open Subtitles الأن, هل تخبرنى لم كنت متأكد هكذا بأنى لن أسلمك ؟
    Você não tem que me contar mais nada, Comandante Tano. Open Subtitles لا يجب عليكي اخباري بالمزيد , ايها القائد تانو
    É interessante ter demorado tanto para me contar que tem uma namorada. Open Subtitles أجد هذا مثيراً للأهتمام أن تنتظر طيلة هذه المدة لتخبرني بصديقتك
    Um dia, ainda vais ter de me contar sobre isso. Open Subtitles عليك القيام به و أنا أقوم بما علي القيام به يوما ما ستخبرني عن ذلك
    Essa pessoa arriscou muito para me contar isto, por favor respeitem isso. Open Subtitles هذا الشخص خاطر بالكثير بإخباري ذلك لذا رجاءً ، احترموا ذلك.
    Andy acaba de me contar que seremos "colegas de quarto". Open Subtitles اندي حصلت للتو من خلال تقول لي نحن ستعمل على أن تكون غرفهم.
    Quero que saiba que não saio daqui enquanto não me contar. Open Subtitles فقط لطالما أنك كنتَ تعرف، أنا لن أغادر حتى تُخبرني
    Espere aí, você veio aqui para me contar... uma coisa que acha que pode acontecer daqui a sete anos? Open Subtitles لحظة واحدة ، أنت أتيتي هنا لتخبريني عن شيء ربما يحدث لي بعد سبع سنوات من الآن؟
    Eu sei o que se passa nessas festas e tu não te deves sentir culpado e não tens de me contar nada. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يحدث فى هذه الحفلات ولا يجب أن تشعر بالذنب ولا يجب عليك إخبارى شيئا
    Suponho que não quer me contar onde aprendeu aqueles movimentos. Open Subtitles لا أفترض بأنكى تُريدُى إخْباري أين تعلمتى تلك الحركاتِ ؟
    Não posso ajudá-la se não me contar a verdade. Open Subtitles لا يُمكنني مُساعدتك إذا لم تُخبريني بالحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد