Sabíamos muito bem que era sempre melhor não ser apanhado. | Open Subtitles | كنا نعلم جيداً أنه من الأفضل ألا يُمسك بك |
Confia em mim. Era melhor não estares aqui hoje à tarde. | Open Subtitles | صدقيني, من الأفضل ألا تكوني هنا بعد ظهر هذا اليوم |
Normalmente, é melhor não dizer isso em frente da prisioneira. | Open Subtitles | عادة من الأفضل أن لا تقولي هذا أمام سجين |
Portanto, podíamos cultivar mais alimento ao expandir as terras, mas é melhor não, porque ecologicamente é algo muito perigoso de fazer. | TED | يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا. |
É melhor não falar ao advogado do nosso acordo. | Open Subtitles | بالطبع لا يجب أن تخبري المحامي عن إتفاقنا |
Acho melhor não perguntarmos nada um ao outro. Concordo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل ألاّ نشكّك في بعضنا.. |
É melhor não dizer nada e manter alguns trunfos na manga. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أقول شىء ، حتى نجلس على الطاولة. |
Talvez melhor não estar presente, quando chegar até a boca. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا أكون حاضراً عندما تصل إليّ |
Que são melhores quando não ouvidas, melhor não ditas. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أسمعها من الأفضل ألا تقوليها |
Então, é melhor não ma contardes, estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون كذلك إذاً، فأنا مشغول قليلاً |
É melhor não contares a ninguém sobre isto, está bem? | Open Subtitles | أتعلم، ربما من الأفضل ألا تخبر أحدا بهذا، تفقنا؟ |
Será melhor não falarmos para não dizermos de mais. | Open Subtitles | أظن من الأفضل ألا ننبس بكلمة أخرى وإلا فإن كل منا ستقول الكثير |
É melhor não dizer à tua mãe. Isso só vai preocupá-la. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نخبر أمك, هذا الأمر سيجعلها تقلق |
Estava aqui a pensar e é melhor não ires à festa. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر، من الأفضل أن لا تأتي إلى الحفلة |
Bem, é melhor não deixares o Comandante de Guarnição à espera. | Open Subtitles | حسنا ، من الأفضل عدم إبقاء قائد الحامية في الانتظار. |
É melhor não corrermos riscos. Temos de cancelar o espectáculo. | Open Subtitles | لا يجب ان نخاطر بأى شئ سنقوم بألغاء العرض. |
É melhor não dizeres que aqueles eram as baratas. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ تقول أن تلك الكائنات صراصير |
Acho que há coisas que é melhor não serem ditas. | Open Subtitles | أعتقد ان بعض الأشياء من الافضل الا نتحدث فيها |
Sim, quero o melhor. E o melhor não trabalha para porcalhões. | Open Subtitles | نعم ، أريد الأفضب و الأفضل لا يعمل على السّذج |
Pensei em dizer o nome do hotel, mas achei que era melhor não. | TED | فكرت في ذكر اسم الفندق، لكن ارتأيت أنه لا ينبغي علي فعل ذلك. |
- Bobby, faz outra vez. - É melhor não. Tu vais contar. | Open Subtitles | بوبي، افعلها مرة اخرى من الافضل ان لا افعلها، ستبوحين بذلك |
Não, é melhor não. Da forma como vão as coisas, vou partir o traseiro. | Open Subtitles | لا , من الأفضل الا أجلس كيف لا أكسر ما تبقى من مؤخرتي |
Pensando melhor, não, é melhor não. | Open Subtitles | يجب أن تقابليه بعد إعادة النظر ، كلا من الأفضل ألّا تقابليه |
Eu acho que é melhor não pensar sobre isso, né? | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان لا افكر بالموضوع صحيح |
É melhor não nos tocar outra vez, ou chamo o 911. | Open Subtitles | من الأفضل لك ألا تلمسينا من جديد وألا سأتصل بالشرطة |
E por isso é melhor não saíres com ela. | Open Subtitles | لكن على الأرجح لا يجدر بك أن تواعدها |
É melhor não iniciares a sub-rede com o Servidor 2. | Open Subtitles | أنت لا ترغبين في إعادة تشغيل الشبكة في الخادم الثاني |