ويكيبيديا

    "miúdos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أولاد
        
    • الفتية
        
    • الفتيان
        
    • الأطفال
        
    • اطفال
        
    • الشباب
        
    • الأطفالِ
        
    • صغار
        
    • الطفلين
        
    • الصبية
        
    • صغاراً
        
    • اولاد
        
    • فتيان
        
    • فتية
        
    • شباب
        
    A sério, miúdos, nunca convidem um ex para o vosso casamento. Open Subtitles بجد يا أولاد إيّاكم أن تدعوا عشيقاً سابقاً إلى زفافكم
    Bem, não foi bem ninguém, vieram uns dois miúdos com depressões próprias da idade e distúrbios alimentares. Open Subtitles لا يجب أن أقول لا أحد بضعة أولاد أتوا بسبب الاكتآب و عدم انتظام الأكل
    As coisas que os miúdos normais faziam eram muito diferentes. TED الأشياء التي كان يفعلها الفتية العاديون كانت مختلفة جدا.
    Charlie, não dispares! Os miúdos estão no meio do fogo cruzado! Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    Todos os miúdos de Saragoça vieram ao edifício, porque o modo de interagir com o edifício ficou diferente. TED كل الأطفال من مدينة زاراكوزا أتوا الى البناية. لأن طريقة التفاعل مع البناية أصبحت شيء مختلف
    Muda as pessoas. Vocês miúdos perderam os vossos valores. Open Subtitles انها تغير الناس يا اطفال لقد فقدتم قيمكم
    Viste os miúdos que fizeram o livro de curso? Open Subtitles هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟
    Os miúdos de agora estão numa de marcas importantes. Open Subtitles أقصد, أولاد هذه الأيام يضعون ماركات عالية الجودة.
    miúdos, lembram-se da história da sala de aula errada. Open Subtitles يا أولاد ، تتذكرون القصة عن الصف الخاطئ؟
    E assim, miúdos, a minha bagagem já não me parecia tão pesada. Open Subtitles وهكذا فحسب يا أولاد ، ثِقلي لم يبدو ثقيلاً بعد الآن
    Querida, os miúdos estão com fome. Onde está o bacon? Open Subtitles عزيزتي , الفتية جياع أين لحم الخنزير المقدد ؟
    Sou divorciado. Neste momento, estes miúdos são a minha vida. Open Subtitles في الوقت الحالي، هؤلاء الفتية هم أهم شيء بحياتي.
    Ainda não tenho ideia como os miúdos podem não ter sido afectados. Open Subtitles الآن, ليست لدي بعد أي فكرة كيف لم يُصب الفتيان بالعدوى.
    Quando os miúdos sabem que nos recusamos a aceitar que eles falhem, põe neles uma pressão diferente, e eles não desistem tão facilmente. TED عندما يعلم الأطفال أنّك ترفض أن تتركهم يرسبون، يسلّط ذلك عليهم ذلك ضغطا مختلفا، و لا يستسلمون بسهولة كما في العادة.
    Nós não somos adultos. Até fazermos 18 anos, somos miúdos. Open Subtitles نحن لسنا راشدين ,نحن اطفال حتى نبلغ الـثامنةَ عشر
    Se calhar estes miúdos estavam no sítio errado à hora errada. Open Subtitles ربما هؤلاء الشباب كانوا فى المكان الغلط فى الوقت الغلط
    Raj Saxena e seus jogadores parecem brincar com os miúdos. Open Subtitles راج ساكسينيا ولاعبونه الآن إبدُ لكي يَلْعبَ مَع الأطفالِ.
    Não passam de miúdos. Não podem criar um bebé. Open Subtitles أنهم صغار وحسب ليس بمقدورهم أن يربوا صغيراً
    Assim, podes passar algum tempo com os miúdos antes de ires. Open Subtitles يمكنك أن تمضي بعض الوقت مع الطفلين قبل أن ترحل
    Vejam os miúdos com os papagaios. É calor humano. Gosto de calor. Open Subtitles أنظروا لهؤلاء الصبية مع الطائرات الورقية هذا هو الحنان، أحب الحنان
    A que aconteceu quando éramos miúdos e há algo que não cai da forma que os outros meteoros caíram. Open Subtitles ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك
    Então, miúdos. A vossa mãe trabalhou muito para isto. Sejam simpáticos. Open Subtitles كفى, كفى, يا اولاد, امكم عملت بجد على هذا.كونوا لطيفين
    Para uns miúdos de rua saberem o teu nome. Open Subtitles حتى يستطيع بعض فتيان الشوارع أن يعرفوا اسمك
    Não podes pôr os miúdos com cancro num pedestal. Open Subtitles فتية السرطان هؤلاء ليسوا كلهم يستحقون تماثيل
    Há ali uma gelataria onde vão os miúdos do liceu. Open Subtitles هناك ينبوع صودا حيث يذهب كل شباب المدرسة العليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد