Em 1954, Sir Roger Bannister foi o primeiro homem a correr uma milha em menos de quatro minutos. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
O trilho é a 1 milha. para trás. Vamos! | Open Subtitles | . الطريق على بعد ميل للرواء أبدأو بالحركة |
Há um charco de água mais ou menos a meia milha daqui. | Open Subtitles | ثمّـة بركة مـاء بالأعلى هنـاك على بُعد نصف ميل. لنتوجّه إليهـا |
Esta manhã, apareceu o corpo de um homem no oceano, meia milha ao largo de Marago Cove. | Open Subtitles | فى الصباح الباكر, تم العثور على جثة رجل على بُعد نصف ميل من خليج ماراجو |
Para resolver esta pobreza energética precisamos de "vendedores da última milha" que levem esses produtos de energia limpa às pessoas. | TED | ما نحتاج لإنهاء فقر الطاقة، هو مُقَسطي الميل الأخير الذين يوفرون بدائل طاقية نظيفة للسكان |
A marinha tem instalações de teste anti-bloqueio a cerca de uma milha daqui seguindo por esta estrada. | Open Subtitles | البحرية لديها أجهزة مضادة للتشويش في موقع الاختبار على بعد ميل من هذا الطريق هنا |
Sim, bem, três dólares por milha acabará em cinquenta paus. | Open Subtitles | نعم، 3 دولار لكل ميل ستصبح بالنهاية 50 دولار |
Residirá a apenas meia milha, em Uppercross, com sua irmã. | Open Subtitles | إنها تسكن على بعد ميل مع أختها في أبركروس |
Virem a esquerda, a meia milha, e sigam o túnel 273. | Open Subtitles | إتجه إلى اليسار, إذهب لحوالي نصف ميل إتبع النفق 273 |
Temos ordens claras para marcar a fronteira no solo, de milha em milha, como diz o decreto. | Open Subtitles | لدينا أوامر واضحة وهي أن نحدد في الأرض على بعد ميل كما هو في المرسوم |
- Sim, batemos a uma milha mais ou menos. | Open Subtitles | نعم تحطمت سيارتنا علي بعد ميل اسفل الطريق |
Estou no motel a uma milha a Sul da base. | Open Subtitles | أنا امام الأستراحة على بعد ميل من شمالي القاعدة |
Eles importam-se se tu estás a uma milha de distância, ...mas se entrares no seu círculo, ...eles vão te atacar. | Open Subtitles | يكرهون وجود أحد حتى لو على بعد ميل كامل .. لكن إن دخلتِ إلى دائرتهم . سيقومون بتدميرك |
Todas registaram contacto com Terrenos, a menos de uma milha do acampamento. | Open Subtitles | جميعهم أبلغ عن هججوم أرضيين عِند أقل من ميل خارج المعسكر |
Há apenas 27 pessoas por milha quadrada, ou seja, cerca de 10 pessoas por quilómetro quadrado. | TED | بذلك يوجد27 شخصا لكل ميل مربع و هذا يعني أن هناك 10 أشخاص تقريبا لكل كيلومتر مربع. |
Isso é um ritmo de 4 minutos e 58 segundos por milha. | TED | وهذا يعني أربع دقائق و58 ثانية لكل ميل. |
Agora que ele o fez, também se seguirão outros atletas, tal como outros atletas se seguiram depois de Sir Roger Bannister ter corrido a milha em menos de 4 minutos. | TED | وبما أنه تمكن من تحقيق ذلك، فسيلحق به بقية الرياضيون. مثلما فعل الرياضيون الآخرون بعد أن قطع السير روجر بانيستر مسافة ميل في أقل من أربع دقائق. |
É o que o governo dos EUA estipulou que é o custo de possuir um carro, por milha. | TED | حسنا، هذا هو ماحددته حكومة الولايات المتحدة كتكلفة امتلاك سيارة لكل ميل |
Vamos despenhar-nos a um quarto de milha de Tango-7. | Open Subtitles | سنسقط على بعد ثلاثة أرباع الميل من تانغو 7 |
São uma milha e meia até à auto-estrada... | Open Subtitles | إن المسافة إلى الطريق السريع ميلاً و نصف |
Porque eu tenho uma lista de uma milha de comprimento no lado negativo. | Open Subtitles | لأنني أمتلك قائمة سلبيات قد تمتد لميل كامل |
O deserto estava a avançar à velocidade de 1 milha (1,6 km) ou 2 (3,2 km) por ano. | TED | التصحّر كان يتقدم بميل أو إثنين كل عام . |
Ele fez o seu caminho sorrateira e lentamente, milha a milha, passo a passo, em direção a sul, finalmente até Mordor. | Open Subtitles | جَعلَ طريقَه الخَفيَّ البطيئَ، ميلا ميلا، خطوة فخطوة، الى الجنوب أخيراً أسفل إلى موردور |
Este mamilo que dá dinheiro que nunca mais acaba, paga-me dezasseis mil dólares por milha, e no entanto, querem construir o meu caminho de ferro em linha recta. | Open Subtitles | ،هذا مالٌ غير مُنتهي يدفعون لي 16.000 دولار لكلِّ ميلٍ على الرغم، لقد بنيتَ السكك مُستقيمة |