ويكيبيديا

    "muito bem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • حسنٌ
        
    • حسنًا
        
    • حَسَناً
        
    • كل الحق
        
    • لا بأس
        
    • أحسنتِ
        
    • الموافقة
        
    • هذا جيد
        
    • ممتاز
        
    • جيّداً
        
    • عمل جيد
        
    • حسناَ
        
    • أحسنت صنعاً
        
    Alguns dos movimentos das plantas são Muito bem conhecidos. TED حسناً .. ان بعض الحركات للنباتات معروفة جداً
    Se não me quer escutar. Mas, sei Muito bem o que é que ele vai fazer amanhã. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ ترفضين قبوله نصيحه وديه ولكني سأخبرك ما سيفعله مساء الغد بالضبط
    Muito bem, eu sou teimoso, mas não posso tirar isto da cabeça... que não há maneira de fazer aquela mulher compreender. Open Subtitles حسناً ، أنا عنيد ولا أستطيع إخراج هذه الفكرة من رأسي ولا يوجد وسيلة أخرى لاستمالة هذه المرأة العجوز
    Muito bem, vou mostrar um pouco mais sobre isto. TED حسنا ,دعوني اعرض عليكم شيء اكثر عن هذا.
    Muito bem, comissário, você fica com a parte fibrosa. Open Subtitles حسنا ايها المفوض, اذهب و أنهى على الأستيك
    Muito bem, os CSIs também irão querer levar as suas roupas. Open Subtitles حسنٌ , إذن , المعمل الجنائى سيأخذ ملابسُكَ أنتَ أيضاً.
    Muito bem, temos algumas maçãs, mas estão moles e castanhas. Open Subtitles حسنًا ، لدينا بعض التفاح لكنه اسفنجي وبني اللون
    Muito bem, então. Solicitaremos um encontro com o próprio Sultão. Open Subtitles حسناً إذن، نحنُ سنسعى لِمُقابلة رسميّة مع السُّلطان نفسه
    Muito bem, cara de cu vou-te arrancar os olhos. Open Subtitles حسناً أيها الحقير سأقتلع عينك الآن وسأريها لك
    Damo-nos Muito bem os dois, e um bebé mudaria tudo. Open Subtitles صحيح كنا نبلي حسناً معاً والطفل سيغير كل شيء
    Muito bem, este pedaço está feito... agora uma volta com força. Open Subtitles حسناً هذا الجزء قد تم .. الآن العملية الفنية الكبرى
    Muito bem, vamos começar. Abram todos na página 54 dos vossos livros. Open Subtitles حسناً ، أيها الصفّ ، لنبدأ إفتحوا صفحة 54 من الكتاب
    Muito bem, estamos aqui agachados como patos. É melhor separarmo-nos. Open Subtitles حسناً.إننا سوف نجلس منبطحين هنا من الأفضل أن نتفرق
    Muito bem, meninos, peguem nos aperitivos e saiam daqui. Open Subtitles حسناً خذوا المقبلات يا أولاد واخرجوا من هنا
    Muito bem, Ricardo... crie que agora saberá te comportar? Open Subtitles حسناً يا ريكاردو تظُنُ أنكَ ستُحسنُ التصَرُّف الآن؟
    Muito bem, então me diga o que é assunto meu. Open Subtitles حسنا ايها اللص, افترض انك ستُخبرنى ما هو شأنى
    Muito bem, vou preparar-me para te ter contra mim, no início. Open Subtitles حسنا ، سأؤهب نفسى ان اراك تقف ضدى فى البداية
    O candeeiro já não cai. Fiz bem? Muito bem. Open Subtitles لكنى أصلحت المصباح حسنا ، ابعث لى الفاتورة
    Muito bem, Sr. Merda, pode dizer-me para que aula é isto? Open Subtitles حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟
    Muito bem, talvez haja um telefone operacional no interior. Open Subtitles حسنٌ ، ربما هناك تليفون صالح للأستخدام بالداخل.
    Muito bem, chega de andar a escorregar pelas escadas, certo? Open Subtitles حسنًا, لا مزيد من السقوط من أعلى الدرج رجاءً
    Muito bem, agora vais pagar por isto! Open Subtitles حَسَناً ، يا فصيح ، الآن أنت سَتَدْفعُ الثمن
    Muito bem, seus desgraçados, chega de não fazer nada! Open Subtitles كل الحق ، وكنت قليلا اللعنة، إنهاء الشد حولها
    Muito bem, mas me parece que não lhe faço nenhum favora Margaret Open Subtitles لا بأس. ولكن لدي الاحساس أنني لا اقدم لمارجريت اي معروف
    Está a ir Muito bem, querida, mas precisa de descansar agora, Open Subtitles لقد أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي، لكن نحتاج لترككِ ترتاحين الآن،
    Muito bem.. diz-me de novo por que eu concordei com isto? Open Subtitles حسناً , قل لي مجدداً لم يجدر بي الموافقة على هذا ؟
    Muito bem para ti é como cantar do alto das árvores. Open Subtitles . هذا جيد جداً لك مثل الغناء من أعلى الأشجار
    "O Sandman adaptou-se Muito bem às condições no espaço," Open Subtitles تأقلم رجل الثلج بشكل ممتاز مع شروط الفضاء
    Então, você e eu vamos ficar a conhecer-nos Muito bem. Open Subtitles لذا.. أنتَو أنا.. يتعيّن أنّ نتعرّف على بعضنا جيّداً.
    Um "Muito bem" da Rainha e uma ninharia de pensão. Open Subtitles عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي.
    Muito bem, quando eu gritar lá para dentro, tu corres como eu te disse. Open Subtitles حسناَ حينما أصرخ في الداحل اركضي كما طلبت منك تماماَ
    Seria maravilhoso. Muito bem, meu amor. Open Subtitles الكلمة الممتازه جداً لتدفع فتاة على السرير, أحسنت, أحسنت صنعاً وأحسنت أداءً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد