ويكيبيديا

    "muito tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقت طويل
        
    • الكثير من الوقت
        
    • زمن
        
    • كثيراً
        
    • وقت كثير
        
    • لمدة طويلة
        
    • زمنٍ طويل
        
    • متسع من الوقت
        
    • مدّة طويلة
        
    • وقتٌ طويل
        
    • وقت كافي
        
    • فترة طويلة
        
    • المزيد من الوقت
        
    • الوقت الكافي
        
    • وقت كبير
        
    Os especialistas não demoram muito tempo a construir estas coisas. TED لن يحتاج علماء البيانات وقت طويل لبناء هذه الأشياء
    Faz muito tempo desde que encontrei alguém com um chofer. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق
    Eles divorciaram-se há muito tempo mas ela não larga o osso. Open Subtitles تطلقوا من وقت طويل لكن مازالت لا تتخلى عن الأشباح
    Os cientistas sociais têm dedicado muito tempo a observar os efeitos no julgamento da nossa linguagem corporal, ou da linguagem corporal das outras pessoas. TED صحيحة للنظر الى ذلك ، لذا قضى علماء الاجتماع الكثير من الوقت يفحصون تأثير لغة جسدنا أو لغة جسد الاخرين على أحكامنا
    Harry Butler, como a maior parte dos australianos sabe, é um conhecido naturalista que passou muito tempo no ambiente marinho. TED الآن هاري بتلر، الذي يعرفه أغلب الأستراليين بأنه عالم طبيعة مشهور، قضى الكثير من الوقت في بيئة البحر.
    Se não encontrarmos nada, vamos a museus para ver as sementes ou madeira de árvores que aí existiam há muito tempo. TED وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل.
    Percebi isso há muito tempo, durante a 2ª Guerra Mundial. Open Subtitles أدركت هذا منذ وقت طويل خلال الحرب العالمية الثانية
    Quero que se divirtam no fim-de-semana. O que me aconteceu no lago, já foi há muito tempo. Estou bem, OK? Open Subtitles أريدك لقضاء وقتا طيبا عطلة نهاية الأسبوع, فالذى حدث لى فى البحيرة حدث منذ وقت طويل, أن بخير..
    Contudo, preciso de muito tempo para recolher provas de que são verdadeiras. Open Subtitles بطبيعة الأحوال أحتاج إلى وقت طويل لجمع البراهين على أنّها حقيقيّة
    Ele pode estar vivo quando fores para o liceu. É muito tempo. Open Subtitles قد يعيش الى ان تصبحى فى المدرسة الثانوية هذا وقت طويل
    Não os deixe incomodá-la Estão no mar há muito tempo. Está bem? Open Subtitles لا تأذنى لهم بلإقتراب منك فهم فى البحر منذ وقت طويل.موافقة؟
    O facto é que crescemos separados há muito tempo. Open Subtitles الحقيقة هى, اننا رتبنا للحفلة منذ وقت طويل
    Nos anos que se passaram tive muito tempo para pensar. TED في السنوات الماضية، كان لدي الكثير من الوقت للتفكير.
    Passo muito tempo no meu trabalho a conversar com pessoas sobre quem somos, quem devemos ser e como deve ser a nossa regeneração. TED أمضي الكثير من الوقت في عملي في التحدث مع الناس عمَّن نكون، وما يجب أن نكون عليه وكيف تبدو سيرورة تعافينا.
    Mas estava contente, porque tinha muito tempo à minha frente. Open Subtitles كنت سعيداً أنه لا يزال أمامي الكثير من الوقت.
    Tu não tens muito tempo, e eu estou com alguma pressa. Open Subtitles ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل
    O meu coração partiu há muito tempo atrás mas ainda me serve. Open Subtitles لقد تحطم قلبى منذ زمن بعيد و لكنه لا يزال يخدمنى
    A mãe não conseguirá ficar afastada por muito tempo. Instinto maternal. Open Subtitles الأم لن تكون قادرة عن الإبتعاد كثيراً إنها غريزة الأم.
    Não há muito tempo. Tens de vir comigo. O teu destino espera. Open Subtitles ليس هناك وقت كثير يجب أن تأتي معي , قدرك سينتظر
    Se esquecemos uma criança durante muito tempo não temos o direito de nos surpreendermos quando as coisas não correm bem. TED إذا نبذت طفلاً لمدة طويلة كفاية، فليس لديك الحق بعد ذلك لتكون متفاجئاً عندما لا تكون النتائج جيدة.
    Quero fazer uma coisa que não faço há muito tempo. Open Subtitles أريد أنْ أفعل شيئاً لمْ أفعله منذ زمنٍ طويل.
    Não temos muito tempo, há guardas por todo o lado. Vamos. Open Subtitles ليس لدينا متسع من الوقت الحراس في كل مكان, تعالي
    Não olhes para mim. Aprendi há muito tempo a não assumir o que pertence a quem naquele apartamento. Open Subtitles لا تنظر إليّ، تعلّمت منذ مدّة طويلة ألاّ أفترض من يملك هذا أم هذا بتلك الشّقة.
    Já há muito tempo que não me sentia tão culpado. Open Subtitles مرّ وقتٌ طويل منذ أن شعرتُ بمِثلِ هذا الذّنب
    Não houve muito tempo para me habituar, se é que me entendes... Open Subtitles لم يكن هناك وقت كافي للتعود عليه إذا كنت تفهم قصدي
    Enjoou. Há muito tempo que não viajava de comboio. Open Subtitles السفر متعب لم تسافر بالقطار من فترة طويلة
    As pessoas da caridade disseram que viriam segunda e já que vocês dois se vão embora amanhã, não temos muito tempo. Open Subtitles الناس من الجميعة الخيريه سيأتوا يوم الأثنين ومنذ أن تغادروا أنتم الأثنين غداً لن يعود هناك المزيد من الوقت
    A data na lata diz-me que não me resta muito tempo. Open Subtitles أراد أن يخبرني عن التاريخ.. لم اكن امللك الوقت الكافي.
    Acho que não queriam ficar muito tempo à superfície. Open Subtitles لا اظنهم ارداوا قضاء وقت كبير خارج الحفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد