Não deixes que isto te transforme num verdadeiro ladrão. | Open Subtitles | لا تدع ملذات السرقة اللذيذة تجعلك سارقا حقيقيا. |
Ela gosta de ti. Não deixes a sífilis intrometer-se. | Open Subtitles | إنها تحبك، لا تدع ذلك التشوه يعترض طريقك |
Por favor, Não deixes que algo estúpido que eu fiz estrague isso. | Open Subtitles | ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا |
Para a próxima, Não deixes que um par de olhos te distraia. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تترك حارسك ينتظر بسبب نظرة الحب الكبيرة |
Não deixes que o coração atrapalhe aquilo de que mais gostas. | Open Subtitles | لا تجعل قلبك يقف فى طريق الشئ الذى تحبه للغاية |
Não deixes que emoções humanas confundam o teu julgamento. | Open Subtitles | لا تسمح للعواطف الإنسانية أن تؤثر على حكمك |
Não deixes apagar as velas, elas protegem-te, está bem? | Open Subtitles | لا تدع الشمعات تنطفئ وسوف تقوم بحمايتك, طيب؟ |
Bom, primeiro, Não deixes que a Sue te distraia. Percebes? | Open Subtitles | ويل اولا, لا تدع سوو تشتت انتباهمم , حسنا؟ |
Não deixes que esse tipo afecte a maneira como dominas o jogo! | Open Subtitles | لا تدع هذا الفريق يخيفك و يؤثر علي طريقك ادارتك للمباره |
Não deixes que isto aconteça de novo ou o teu filho vai ter problemas que nenhum remédio irá curar, entendeste? | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟ |
Não deixes o teu mau humor estragar a boa notícia. | Open Subtitles | لا تدع مزاجك السيء يعترض طريق هذه الأنباء السعيدة |
Faças o que fizeres, Não deixes os meus filhos irem sem mim. | Open Subtitles | بغض النظر عما تقومي به ، لا تدعي أبنائي يذهبون بدوني |
Tivemos uma noite muito divertida. Não deixes que isto a estrague. | Open Subtitles | قضينا ليلة ممتعة، لا تدعي هذا الأمر الوحيد يفسدها عليك. |
Os texugos conseguem e vão subir, por isso, Não deixes aqui comida, senão eles tornam-se territoriais e atacam. | Open Subtitles | حيوانات الراكون قادرة على التسلق هنا لذا لا تترك أي طعام، أو سيصبحون عدائيين و يهجمون |
Meu Deus, por favor Não deixes aquela aberração voltar a tocar-me. | Open Subtitles | إلهي القدير، أرجوك لا تجعل ذلك المخيف يلمسني مرة أخرى |
Então, por todos nós, Não deixes isso ir longe demais, está bem? | Open Subtitles | إذن لأجلنا جميعاً لا تسمح له بالوصول لذلك الحد ، حسناً؟ |
Não deixes, Maria Que esta bruxa possa vir | Open Subtitles | احميني,ماريا لا تتركي هذه الساحرة تتم تعويذتها |
Bolas, bolas! Por favor, Não deixes morrê-lo. Temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا |
Não deixes que ninguém entre até a polícia chegar, certo? | Open Subtitles | لا تسمحي لأي أحد بالدخول حتى وصول الشرطة، حسناً؟ |
Pronto, sou ligado à família. Não deixes isso meter-se entre nós. | Open Subtitles | انا قريب من عائلتي لا تجعلي هذا يقف في طريقنا |
Se dás valor à cabeça, Não deixes que o pai dela te ouça dizer isso. | Open Subtitles | لاتدع والدها يسمعك تقول هذا ليس إذا كنت تقدر رأسك |
Mas Não deixes que eles te ouçam dizer isso. Parece uma doença. | Open Subtitles | ولكن لا تدعهم يسمعوك وأنت تسمّها هكذا، يبدو وقعها وكأنّها مرض |
Não deixes que digam que me matei por amor. | Open Subtitles | لا تدعيهم يقولون أنّي قتلتُ نفسي بسبب الحب |
- Não deixes que os monstros de incomodem! - Chega de erva! | Open Subtitles | ـ لاتدعي حشرات الفراش تقرصك ـ يكفيك ما تعاطيته من الحشيش |
Não deixes o Joey tocar na comida. | Open Subtitles | لا يَتْركُ جوي يَأْكلُ أيّ مِنْ الغذاءِ. |
Toma atenção... Não deixes ninguém entrar. | Open Subtitles | الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل |