Estou indo vê-lo agora mesmo. Não faça nada até eu chegar. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
Não. Atingi-lo com um côco não vai funcionar. Não faça isso. | Open Subtitles | .لا. ضربه بجوز الهند لن يعمل . لا تفعل ذلك |
- Não faça isso, pai. Você não sabe quem são essas pessoas. | Open Subtitles | لا تفعل هذا يا أبي فأنت لا تعرف من هؤلاء الناس |
Senhora? Senhora, por favor, Não faça isso. Não desligue o telefone. | Open Subtitles | سيدتي، أرجوك لا تفعلي هذا، لا تغلقي الهاتف في وجهي. |
Não, não,não Não faça isso. Não me vai surpreender desta vez, amigo. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا تفعل هذا، لا تفاجئني هذه المرة يا زميلي. |
Permaneça aqui! Não faça nada até eu voltar. | Open Subtitles | ، ابق هنا، لا تفعل شيئآ حتى اعود لو لم اعد، فهاك الأوامر |
- Bem, acho que já vou indo. - Não faça isso, junte-se a nós. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أننى سأذهب كلا , لا تفعل ذلك , أنضم إلينا |
Não faça isso, Wyatt. É o que eles querem. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك يا ويات ذلك ما يريدونه |
Aconteça o que acontecer, Não faça nem diga nada. | Open Subtitles | مهما يكن ما يحدث الآن لا تفعل أو تقول شىء |
Não faça isso, está sujo, pode apanhar uma infecção. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك الوشاح غير نظيف ربما يتلوث الجرح |
Espere, Não faça nada até eu voltar. | Open Subtitles | رائع يجب أن أتبوَل ثانيةً. لا تفعل أيَ شيء حتَى أعود |
Não faça nada por iniciativa própria. Espere pelo telefonema. | Open Subtitles | لا تفعل اي شيئ وحدك عليك ان تنتظر اتصالنا |
Não faça o que eu penso que quer fazer, porque nenhum de nós ia gostar. | Open Subtitles | انظر ، يا رجل ، لا تفعل ما أعتقد أنك تريد القيام به لأنني أقول لك أنه لات أحد منّا سوف يعجبه ذلك |
Não faça nenhuma estupidez. | Open Subtitles | توم، لا تفعل هذا الشيء الغبي، الق بسلاحك الأن |
Não faça isso, estão a filmar. | Open Subtitles | . لا تفعلي ذلك بينما يصورون ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Por favor, Não faça isto Ele precisa descansar. | Open Subtitles | من فضلك , لا تفعلي هذا . هو يحتاج إلي الراحة |
lucy, Cheguei! Não faça isso Comigo, lucy! | Open Subtitles | لوسي، أنا رجعت الي البيت لا تفعلي ذلك بي لوسي |
Por isso, Não faça nada e cale a merda da boca! | Open Subtitles | الاحداث المناسبة ان لاتفعل شئ وتغلق فمك اللعين. |
Não faça nada ainda, Sophia. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ أيّ شئُ لحد الآن، صوفيا. |
Vou guardar a arma no bolso, mas Não faça nada, porque ela continua apontada a si. | Open Subtitles | سأ'عيد المسدس الى جيبى لكن لا تفعلى شيئاً لاننى مازلت مصوب نحوك |
Entretanto, Não faça nada sem me consultar. | Open Subtitles | لا تقومي بأي خطوة بدون أن تعلميني بها من الأن فصاعداً |
Não faça isso! Temos de levá-lo connosco. | Open Subtitles | لا تفعلها أيها المفتش علينا أن نأخذه معنا |
Mr Lang tinha razão. Faça a Odisseia de Homero ou Não faça nada. | Open Subtitles | قم بعمل أوديسة هوميروس أو لا تقم بذلك مطلقاً؟ |
- Me escute! Não faça isso! Não faça isso! | Open Subtitles | اسمعوني، لا يجب أن تفعلوا هذا لا تفعلوا هذا |
Compreendo que a explosão o tenha transtornado, mas Não faça disto um caso pessoal. | Open Subtitles | انا افهم انك قد تكون مصدوم من القنبلة لكن لا تجعل المسالة شخصية |
Por favor Não faça isso. | Open Subtitles | السيد؟ رجاء لا يعمل ذلك. |
Não faça movimentos violentos, como fazia nos caças. Está bem. | Open Subtitles | لا تقوم حركاتَ سيطرةِ عَنيفةِ مثل التي فعلتها مع الطائرات المقاتلةِ. |
Não faça nada que o provoque. Não pode recusar nada. | Open Subtitles | لاتفعلي شيء يستدرجهم لعمل الفاحشة فانتِ بعيدة عن الشبهات |
Especialmente, desde que eu Não faça nada sentado num banco todo dia. | Open Subtitles | خاصة أني لا أفعل شئ سوى الجلوس في المطبخ على كرسي طوال اليوم |
Por favor Não faça isso, por favor não, Não faça isso! | Open Subtitles | رجاءً هو لا يَجْعلُ هذا، رجاءً لَيسَ، هو لا يَجْعلُ هذا! |