ويكيبيديا

    "não haverá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن تكون هناك
        
    • لن يكون هنالك
        
    • لن يكون هناك أي
        
    • لن يكون هُناك
        
    • فلن يكون هناك
        
    • لن تكون هنالك
        
    • لَنْ يكون هناك
        
    • لن يكن هناك
        
    • لن يبقى
        
    • فلن تكون هناك
        
    • فليس هناك
        
    • سوف لا يكون هناك
        
    • سوف يكون هناك
        
    • سيكون هناك لا
        
    • و لن يكون هناك
        
    Se a central explodir, Não haverá energia para alimentar o sistema. Open Subtitles إن إنفجر المركز، لن تكون هناك طاقة لتشغيل هذه اللافتة
    Não haverá problemas para os presentes para os netos no próximo ano, Open Subtitles لن تكون هناك مشكلة , لو كانت الهدايا للاحفاد العام القادم
    Então, Não haverá surpresas. Nem da tua parte, nem da minha. Open Subtitles إذن لن يكون هنالك أيّة مفاجئات ليسَ منكِ، وليس منّي
    Não haverá ninguém acima de vós, ninguém disposto a desafiar-vos. Open Subtitles لن يكون هناك أي أحد فوقك لا أحد سيتحدّاك
    Terá de confessar e reconhecer que eu sou o Rei ou Não haverá misericórdia para ele. Open Subtitles عليه الأعتراف و قول أنني الملك و إلا لن يكون هُناك أي رحمة نحوه.
    Se ela trouxer os Dias do Fim, Não haverá redenção. Open Subtitles لو عاشت لتجلب نهاية الزمان فلن يكون هناك خلاص
    Não haverá, se o seu amigo não regressar com a dinamite. Open Subtitles لن تكون هناك طريقة إن لم يعد صديقك مع الديناميت
    E assim Não haverá força de trabalho disponível. TED وبالتالي سوف لن تكون هناك أي قوى عاملة.
    Podem acreditar em mim: Não haverá guerra. Open Subtitles يُمكنك أن تنشر كلمتى هذه لن تكون هناك حرب
    Não haverá milagre e tudo rebentará na cara deles. Open Subtitles وسوف لن تكون هناك معجزة وبالتالي سينفجر الموضوع كله في وجوههم
    Imagine que Ihe garanta que Não haverá aviões alemães. Open Subtitles تصور أني أخبرتك أن لن تكون هناك طائرات للحلفاء
    Não haverá escolta de Maximiliano. - John Henry mandou-me dizer-lhes. Open Subtitles سوف لن تكون هناك مرافقة من ماكسيميليان جون هنري أرسلني لاخبرك
    Não haverá Cimeira em Hartford. E Não haverá mais Serpente Plissken. Open Subtitles لن يكون هنالك مؤتمرا ولن يكون هناك سنيك بليسكن
    Diga ao Sr. Balistrari que Não haverá mais problemas. - Farei isso. Open Subtitles قل للسيد باليستاري إنه لن يكون هنالك المزيد من المشاكل, حسنا ً.
    Não haverá declaração até que a esposa dele seja notificada. Open Subtitles لن يكون هناك أي تصريح، حتى يتم إعلام زوجته
    Ou seja, Não haverá reacção adversa dos glóbulos brancos do sangue. Open Subtitles أو لن يكون هناك أي ردّة فعل لخلايا الدم البيضاء.
    Não haverá outras mulheres, portanto... Não haverá filhos. Open Subtitles إذا لم تكن هُناك زوجات، لن يكون هُناك أطفال.
    Se a matares, Não haverá futuro para onde voltarmos e tu sabes disso. Open Subtitles إذا قتلتيها ، فلن يكون هناك مستقبلاً لأي منّا و أنت تعلمين هذا
    Não, quando chegarmos a cela Não haverá oposição. Open Subtitles كلا، عندما نصل الزنزانة لن تكون هنالك مقاومة
    Não haverá confusão quando forem à minha casa. -Adoraríamos. Open Subtitles لَنْ يكون هناك فوضى عندما تزورانني في بيتِي
    Não haverá outra coisa a não ser concordância à ideia que nenhum de nós está seguro até que todos estejamos seguros. Open Subtitles لن يكن هناك أي شيء غير الالتزام إلى مبدأ أن لا أحد مننا آمن حتى يكون جميعنا آمن
    E assim que lá estiveres dentro, já Não haverá nada para ser salvo. Open Subtitles وعندما تكونون بالفرن, لن يبقى هناك شيء لإنقاذه
    És tu que o escolhes, não nós, assim Não haverá nenhuma maneira de que a acusem injustamente de nada. Open Subtitles أنتي من سيختاره ولسنا نحن فلن تكون هناك مجال إطلاقاً لإتهامك خطأ بأي شيء
    Não sejas ingênua, Não haverá liberdade sem luta. Open Subtitles بالله يبدو أنك ساذجة فليس هناك حرية بدون كفاح
    E Deus enxugará todas as lágrimas de teus olhos, e Não haverá mais morte, tristeza ou choro, nem tampouco dor, pois o que passou, passou. Open Subtitles و سوف يجفف الرب الدموع من أعينهم و سوف لا يكون هناك موت و لا ندم و لا بكاء و لن يكون هناك المزيد من الآلام
    Não haverá descarrilamento. Eles vão parar o "correio". Open Subtitles سوف يكون هناك إصتطدام بينهم سوف يوقفوا قطار الأموال
    Enquanto aqui estiver Não haverá notas, estrelas douradas nem deméritos. Open Subtitles طالما أنا هنا سيكون هناك لا درجات أو نجوم ذهبية أو نقائص
    E Não haverá nada que eu possa fazer para te ajudar. Open Subtitles و لن يكون هناك أي شئ يمكنني القيام به لمساعدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد