ويكيبيديا

    "não que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يعني
        
    • ليس أن
        
    • ليس أنني
        
    • ليس على حد
        
    • ليس وكأن
        
    • ليس كأن
        
    • لا أن
        
    • ليس لأن
        
    • ليس ذلك
        
    • ليس وكأنني
        
    • ليس كأنني
        
    • ليس أني
        
    • ليس أنّ
        
    • ليس أنه
        
    • ليس أنك
        
    Não que não tenha gostado de a conhecer, Sra. Hardell. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أستمتع برفقتكِ سيدة هارديل
    Não que tivessem muito em comum mas... não sei porque isto me veio à mente. Open Subtitles ليس أن بينهما شيء مشترك لاأعرف لم خطر هذا ببالي
    Não que queira o seu odor a Gin, e a triste derrota, em cima de mim. Open Subtitles ليس أنني أريد لرائحته الإنهزامية أن تسبب لي الإكتئاب
    Não que eu saiba. Que género de ligação é que procuras? Open Subtitles ليس على حد علمى عن أى نوع من الصلات تبحث؟
    Não que tenha lima, porque as limas só evoluirão milhões de anos mais tarde. Open Subtitles ليس وكأن هناك ليموناد أصلاً. لأن الليموناد لن يتطور إلا بعد عدة ملايين من السنين.
    Estou bem. Não que rapazes como nós paguem para ter miúdas. Open Subtitles ليس كأن الشبان من أمثالنا عليهم الدفع من أجل الفتيات.
    Disse que iríamos para casa, Não que negociaríamos com bandidos! Open Subtitles أريد أن نعود لقريتنا, لا أن نهادن قطاع الطرق
    Não que alguém estivesse a pensar em ir embora, mas o barco foi-se embora. Open Subtitles ليس لأن أحدكم يفكر في المغادرة.. لكن القارب اختفى
    Mas ela teve outros. Meio por meio, Não que interesse. Open Subtitles لكن كان عندها الأخرون مناصفة , ليس ذلك الأمر
    Bem, Não que eu tenha algo a ver com isso. Open Subtitles حسناً، ليس وكأنني لدي أي شيء لأفعله حيال ذلك
    Não não... Não que eu quisesse ter sexo com ela... Open Subtitles لا يعني ذلك أنّني أرغب في ممارسة الجنس معها
    Não que o Pai não seja maravilhoso, mas deves saber quem és e isso deve chegar-te, porque a tua pessoa é especial. Open Subtitles هذا لا يعني أن أباكِ ليس برائع .لكنقصديهو. يجب أن تعرفي من أنت و معرفة ذلك يكفي لأنك بشخصيتك مميزة
    Não que a bebé seja esquisita. Mas é todo o conjunto, é gestalt. Open Subtitles ليس أن الطفل غريب هوفقط، تعلمين، الصورة الكاملة
    Queria que ficasse com ela, Não que a vendesse. Open Subtitles لقد أراد لك أن تملكها ليس أن تبيعها
    Grande amigo! Digo-te uma coisa: Não que eu tolere essa atitude. Open Subtitles أقرّ بأنك صديقاً عظيماً، ليس أنني أتقبّل النهر
    Oh, só estás a ser simpático, Não que me importe. Open Subtitles أوه ، أنت فقط تريد أن تكون لطيفاً ليس أنني أمانع اللطافة
    Não, que eu soubesse. Posso ir agora? Open Subtitles ليس على حد علمي ، هل يمكني الذهاب الآن ؟
    Você na verdade é uma boa advogada. Não que alguém vá saber disso um dia. Open Subtitles اتضح أنّكِ محامية جيدة ليس وكأن أحدٌ سيعرف ذلك
    Não que uma ferradela me fizesse algum mal. Mas hoje é uma noite especial. Open Subtitles ليس كأن القرصة ستسبب أي ضرر إنها فقط , ليلة خاصة
    As palavras chegam, justificadas ou não, que os nativos estão agitados. Open Subtitles الكلام ينتقل , مبررٌ لذلك أم لا أن الـمواطنون مضطربٌ.
    Não que tenhamos alguma coisa com que nos preocupar... excluindo tu a fazeres de ti próprio um grande idiota. Open Subtitles ليس لأن لدينا ما نقلق بشأنه غير أنك تتصرف بسخافة
    Não que seja da minha conta, mas o que se passa? Open Subtitles ليس ذلك كان أي من أعمالي، ولكن، ما الذي يجري؟
    Não que não esteja a gostar do pingue-pongue verbal, mas nós temos aquela outra coisa para resolver muito rapidamente. Open Subtitles ليس وكأنني لا أستمتع بالصراع الشفوي بينكم، لكن لدينا أمر آخر نحتاج لإكتشافه بسرعه
    Não que o tenha pedido, mas tenho bilhete de época. Open Subtitles ليس كأنني أسأل عن ذلك, لكنني لدي تذاكر الموسم
    Não que eu pensasse que não ias estar bonita. Open Subtitles تبدين جميلة ليس أني اعتقدت أنك غير جميلة
    Não que importasse. O chefe apoiou a minha mulher. Open Subtitles ليس أنّ للأمر أهميّة، ولكنّ المسؤولين دعموا زوجتي
    Não que não haja pessoas que regressem à vida, por aqui. Open Subtitles ليس أنه لم يرجع أحد إلى الحياة من الموت هنا
    Não que vás perceber, mas uma exploração é uma jornada de renovação espiritual... onde uma pessoa retira força da terra... e fica inseparável dela. Open Subtitles ليس أنك ستفهم؟ لكن رحلة التشرد عبارة عن تجديد روحى حيث الشخص يستمد القوة من الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد