ويكيبيديا

    "não quis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أرد
        
    • لم أرغب
        
    • لم أقصد أن
        
    • لم يرد
        
    • لم ترد
        
    • لم أشأ
        
    • لم يرغب
        
    • رفض
        
    • رفضت
        
    • لم اقصد
        
    • لم ترغب
        
    • لا تريد
        
    • لم أكن أقصد
        
    • أنا لم أقصد
        
    • لم ارد
        
    Eu Não quis seguir cirurgia. Não me perguntem porquê. TED لم أرد ان امارس الجراحة، لا تسألوني لماذا
    Não quis vir para aqui mas a minha mãe insistiu. Open Subtitles لم أرد المجيء إلى هذه المؤسسة، لكن أخّي أصرّ
    O tema da conversa não é claro e eu Não quis ser indiscreto, mas é óbvio que você ignorava estar a ser filmado. Open Subtitles لم يكن الموضوع واضحا بالإضافة أنني لم أرغب في أن أكون أحمقا لكن كان من الواضح أنك لا تعلم بأمر تصويرك
    Eu Não quis tripudiar de um sentimento tão profundo. Open Subtitles أنني لم أقصد أن ألمس تلك المشاعر الصادقة
    Bem, o oficial russo superior Não quis fazer nenhuma asneira. Open Subtitles حسنا,ذلك الضابط الروسى الكبير, لم يرد على ذلك الفعل.
    Ela Não quis pagar a multa pelo cancelamento da manicure. Open Subtitles . إنها لم ترد أن تدفع مقابل إلغاء الموعد
    Eu Não quis lhe dizer, mas na minha vida falta esse pedaço. Open Subtitles لم أشأ أن أخبرها .. أن حياتى تفتقد هذا النصف أيضاً
    Isso mostra que ele Não quis beijá-la, não é? Open Subtitles مما يثبت أنه لم يرغب بتقبيلها, اليس كذلك؟
    Levei-o para a autópsia. Não quis que as outras mães vissem. Open Subtitles أخذت الطفلة للمشرحة لم أرد أن ترى الأمهات الأخريات ذلك
    Sob semelhantes circunstâncias, Não quis causar um escândalo insistindo numa autópsia. Open Subtitles لم أرد أن اتسبب فى فضيحه إذا طلبت تشريح الجثه
    Não quis dizer-lhe que não via, não fosse ele dizer-me para sair. Open Subtitles لم أرد أن أخبره أنى لا أستطيع الرؤيه حتى لا يطردنى
    Não quis forçá-lo a ser uma coisa que ele não é. Open Subtitles لم أرغب أن أجبره على أن يكون شيئاً لا يطيقه
    Mas quando me disseram o que era, eu Não quis fazer. Open Subtitles وبعدها أخروني ما يكون وفي البداية لم أرغب بالقيام بذلك
    Tive de bater-te para não gritares, mas Não quis magoar-te. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أؤذيك ولكنك بدأت في الصراخ
    Teve um dos tais acessos porque Não quis andar de avião. Open Subtitles حسناً،تعرض لما تسميه بإنفجار عاطفي في المطار لأنه لم يرد السفر بالطائرة،فلم نسافر بها
    Parece que ela Não quis andar com os falhados. Open Subtitles اعتقد انها لم ترد التواجد معنا نحن الفاشلين
    Não quis falar de quem fez o quê a quem, ou porquê... Open Subtitles لم أشأ أن أفصح عن من فعل ماذا لمن ولأيّ سبب.
    Só porque ele Não quis ser o seu brinquedo sexual? Open Subtitles فقط بسبب أنه لم يرغب أن يكون دميتـك الجنسية
    Sim, mas ele Não quis. - Disse que era um negócio único. Open Subtitles أجل، لكنه رفض الأمر قال بأنها لمرّة واحدة فقط لا أكثر
    Acho que algo a assustou, porque Não quis ver-me, nem falar comigo. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً أخافها لأنها رفضت أن تراني أو تتحدث معي
    A propósito, Não quis ofender quando disse que tinha Síndrome de Asperger. Open Subtitles تعرف,بالمناسبة لم اقصد الاهانة سابقا عندما اقترحت انك مصاب بمتلازمة أسبرغر
    Ela Não quis dizer isso perto das outras raparigas. Open Subtitles لم ترغب بقول ذلك في حضور الفتيات الأخريات
    Acho que está na cozinha, Não quis jogar connosco. Open Subtitles أعتقد أنها بالمطبخ.أنها لا تريد أن تلعب الأرباع
    Desculpa, Não quis dizer isso dessa forma, especialmente, sobre ti. Open Subtitles آسفة، لم أكن أقصد ذلك هكذا، لا سيما عنك.
    Não, só uns miúdos. Não quis fazer uma grande festa. Open Subtitles فقط مع بعض الاطفال لم ارد فعل كل الاشياء الكبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد