ويكيبيديا

    "não sabes o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت لا تعرف
        
    • لا تعرف ما
        
    • أنت لا تعلم
        
    • لا تعلم ما
        
    • أنتِ لا تعرفين ما
        
    • تجهل
        
    • انت لا تعلم
        
    • أنتِ لا تعلمين
        
    • أنت لا تعرفين
        
    • لا تدري ما
        
    • أنتِ لا تعرفي
        
    • أنت لا تدري
        
    • أنت لا تعلمين
        
    • انت لا تعرف
        
    • الا تعرفين
        
    Não sabes o que é estar só o tempo todo. Open Subtitles أنت لا تعرف معنى أن تكون وحدك طوال الوقت
    Tu Não sabes o que é ser diferente, teres vergonha de como nasceste, teres de esconder aquilo que és. Open Subtitles أنت لا تعرف معنى كونك غريبًا و أن تخجل لما ولدت به، وأن تُخفي ما أنت عليه
    Por favor, filho, estás confuso. Não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles رجاءً يا بني ، أنت مُضطرب و لا تعرف ما تفعله
    Não sabes o que significa para passar por isto tudo. Open Subtitles أنت لا تعلم ماذا يعني تمزيق ذلك الوحش الكاسر
    Tu Não sabes o que o show significa para mim. Open Subtitles انت لا تعلم ما يعنيه هذا العرض بالنسبه إلي
    Não posso, Rebecca. Não sabes o que se passa entre nós. Open Subtitles - لا يمكنني يا "ريبيكا"، أنتِ لا تعرفين ما بيننا
    Tu Não sabes o que isso é para um pai. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي يعنيه هذا بالنسبه للوالد.
    Não sabes o afortunado que és comparado a outros maridos. Open Subtitles أنت لا تعرف كم محظوظ أنت قارن إلى الأزواج الآخرين.
    Sozinha a tanto tempo que Não sabes o que significa amar alguém. Open Subtitles لوحدي طالما كنت لا تعرف ما يعني ان تحب شخص ما.
    Não sabes o que tenho sofrido nestas últimas semanas! Open Subtitles إنك لا تعرف ما كنت أعانيه خلال الأسابيع الماضية.
    Então, por outras palavras, Não sabes o que vais fazer. Open Subtitles فسأربح بمعنى آخر أنت لا تعلم ما الذي ستفعله
    Não, Não sabes o que significa ver os teus próprios filhos a irem cada vez para mais longe e mais longe de ti. Open Subtitles لا، أنت لا تعلم ماذا يعنى أن ترى إبنك الوحيد ينمو ويكبر أكثر وأكثر بعيداً عنك
    De mim mesma, e agora dizes-me que algo novo está a caminho, mas Não sabes o quê, quem nem porquê. Open Subtitles وبنفسي والآن تخبرني أن ثمّة خطر جديد قادم لكنك لا تعلم ما يكون أو من هو أو السبب
    - Ele disse para não tocar em nada! - Não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به
    É uma pena se ainda Não sabes o que é que isso significa. TED للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك.
    Não sabes o que é melhor para ti e eu sei. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين ما الأفضل لك, أنا من يعلم لا يمكنك ايقافي
    Não sabes o que sentirás daqui a seis meses. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور
    Estavas lá. Como é que Não sabes o que aconteceu? Open Subtitles كُنتَ هُناك، كيفَ لا تدري ما الذي حصَل؟
    Não sabes o que disse, porque foi uma conversa confidencial! Open Subtitles لأنها كانت محادثة سرية أنتِ لا تعرفي كا قاله
    Ouve-me. Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles استمع إلي, أنت لا تدري بما تفعل
    E Não sabes o quanto é difícil receber uma chamada... em Reno até ter trabalhado em Reno. Open Subtitles أنت لا تعلمين مدى صعوبة استلام دعوة حتى تعملين في رينو.
    Não sabes o quanto aprecio tudo isto. Open Subtitles انت لا تعرف مطلقاً كم أنا ممتنة لكل ما فعلته
    A cortina estava fechada. Não sabes o que isso significa? Open Subtitles الستائر كانت مغلقة الا تعرفين ما يعنيه ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد