Eu Não sabia o que esperar desta experiência, mas, no dia seguinte, a parede estava completamente preenchida, e continuou a crescer. | TED | لم أكن أعرف ما يمكن توقعه من هذه التجربة، ولكن في اليوم التالي، امتلأ الجدار تماما، واستمرت في الازدياد. |
Por nada, até agora eu Não sabia o que aquilo era. | Open Subtitles | لا شئ. حتى هذه اللحظة، لم أكن أعرف ما هو. |
Não sabia o que ias vestir, nem queria que parecêssemos gémeas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا ستلبسين، ولم أريد أن نبدوا كتوأمتين |
Não sabia o que te apetecia e trouxe sushi, comida italiana e tailandesa. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف ما شعرتِ به، لذا جلبتُ سوشي، وبعض الأكل الإيطالي، والأكل التايلاندي. |
O teu vendedor de usados Não sabia o que estava a vender. | Open Subtitles | صاحب مرأب بيع السلع المستعملة لم يكن يعرف ما كان يبيعيه |
Não podia escrever o começo, pois Não sabia o final. | Open Subtitles | لم يمكنك ان تكتب البداية لانك لم تعرف النهاية |
No dia que isto começou, Não sabia o que devia fazer, do lado de quem devia ficar... em quem acreditar. | Open Subtitles | من اليوم بدأ هذا لم أكن أعرف ما كان من المفترض عليّ فعله ما المفترض أن أقف بجانبه |
Mas na América, eu Não sabia o que fazer porque eu tinha esta liberdade esmagadora. | TED | و لكن في أمريكا، لم أكن أعرف ماذا سأفعل وذلك بسبب الحرية الكبيرة التي كانت لدي |
Eu Não sabia o que um coral fazia, quando lhe davam a hipótese de prosperar. | TED | لم أكن أعرف ما يمكن للمرجان فعله عندما أُعطى فرصة للأزدهار. |
Fora isso, eu Não sabia o que significava ser filha de imigrantes bengalis, em Brooklyn, ou ser senegalesa em Bronx. | TED | فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس. |
(Risos) Eu não era o único que Não sabia o que estava a fazer. | TED | وفي ذلك الوقت، كان حقا لست الوحيد الذي لم أكن أعرف ما كنت أفعله |
Na verdade eu Não sabia o que era a "autenticidade Africana". | TED | في الحقيقة لم أكن أعرف ما تعنيه أفريقية أصلية. |
Se se descobrir, alguém tem de saber que eu Não sabia o que se ia passar. | Open Subtitles | المسألة هي إن أبعدت، أودّ شخصاً ما أن يعرف بأنني لم أكن أعرف ما سيحدث. |
Eu Não sabia o que era então ri-me, mas logo me explicaram... | Open Subtitles | لم أكن أعرف معنى تلك الكلمة فضحكت الى أن أخبرني أحدهم عن معناها |
Não sabia o quão difícil isto tinha sido para ti. - Não sabia... | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف حال الأمور معكِ لمْ أكن أعلم... |
Não sabia o que aquilo era, por isso deu-lhe um nome fantástico. | TED | لم يكن يعرف ماهيتها، لذا أعطاها اسم عظيم حقاً. |
Que ela Não sabia o que fazer, que estava assustada. Ok? Isso tudo. | Open Subtitles | بأنها لم تعرف ماذا ستفعل ، و انها خافت ، حسناً؟ |
Com ela a chorar, eu Não sabia o que havia de fazer, por isso fiquei à espera. William ficou desesperado, | TED | وبينما كانت تبكي، لم أعرف ما يجب القيام به لذلك أعطيتها مساحتها، و ويليام كان لديه ما يكفي |
Mas quando me fui embora, a escola alertou as autoridades, Não sabia o que tinha feito até ter sido contactada pelo advogado. | Open Subtitles | ولكن بعد مغادرتي ، نبَّهَت المدرسة السلطات وبعدها لم أعلم ما الذي تورطتُ به حتى أتاني اتصال من النائب العام |
Não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم ما الذي كنت أفعله |
Como chefe de secção da C.I.A., Não sabia o que se passava? | Open Subtitles | رغم كونك رئيس ال س .ى.أ , لم تعلم بما يحدث؟ |
O mundo inteiro não sabia... o que pensar sobre aquele crime. | Open Subtitles | لأن العالم كله لم يعرف ما رأيك بتلك الجريمة ؟ |
Ele Não sabia o que essa experiência causaria nela, portanto ele foi cuidadoso. | Open Subtitles | لم يعلم ما الذي سيحلّ بها نتيجة هذه التجربة، لذا كان حريصًا. |
-Desculpa, Jess. -Tu mataste-o. Eu Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا آسفة , جيس لقد قتلتيه . لم أكُن أعلم ماذا أفعل |
Ontem, quando vieste falar comigo, acho que Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | بالامس عندما جئت الي. اعتقد انني لم اعرف ما اقول |
Não sabia o que lhe trazer, por isso trouxe três de tudo. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أحضر لك لذلك أحضرت ثلاثة من كل شيئ |
Não sabia o que ele fazia, mas sei que o mudou. | Open Subtitles | لم أعلم ماذا كان يفعل لكنى أعلم أن هذا غيره |
Não sabia o que queria fazer, e fiquei tão aliviada por não ter de fazer nada. | Open Subtitles | لم أكن أدري ما أريد فعله وارتحت كثيرًا لأني لم أحتاج لفعل شيء. |