Dan, Não sou a mamã deles. Podem chamar-me tia Jody. | Open Subtitles | دان انا لست امهم , بامكانهم مناداتي العمة جودي |
Na Itália, eu Não sou a estrangeira. São-o você e suas irmãs. | Open Subtitles | هنا في ايطاليا انا لست اجنبية، انت وشقيقاتك الاجانب |
Não sou a tua miúda, tu vais para a cama com tudo o que aparece. | Open Subtitles | انا لست فتاتك, اعرف انك تضاجع اي شئ يلمسك |
Não sou o Karev, Não sou a Yang, Não sou a Meredith... | Open Subtitles | أنا لست كـ(كراف . . (أنا لست مثل (يانج) أو (ميريدث |
É uma questão muito dificil de responder, rapazes... mas tenho impressão, que Não sou a pessoa certa para responder. | Open Subtitles | الذى يمتلك الاحساس والعقل معا؟ أنه سؤال صعب جدا يا أولاد00 ولكنى أخشىبأنى لست الشخص الذى أُسال |
Não sou a pessoa que devia ser porque você tirou-me uma pessoa. | Open Subtitles | لستُ الشخص الذي يُفترض بي أن أكونه لأنّك سلبت أحداً منّي |
Eu Não sou a protetora dele e tu podias ter feito a mesma coisa. | Open Subtitles | انا لستُ معالجته ولماذا لم تقم بمنعه أنت |
Não sou a menina que os meus pais querem que seja. | Open Subtitles | انا لست الفتاه الصغيره التى اراد اهلى ان اكون |
Não, só Não sou a policia voce tem que ser da policia para fazer uma merda desta um policial cuzão | Open Subtitles | لا, انا لست الشرطي. لابد و ان تكون شرطي لكي تقوم بهذا الهراء ألشرطي المشاكس |
Eu Não sou a América! Não posso votar sobre a política externa! - Não posso controlar nada! | Open Subtitles | انا لست دولتى، انا لا أعلن الحروب، ولا أستطيع فعل شىء |
- Céus... - Algum problema? - Não sou a preferida do Juiz Brown. | Open Subtitles | القاضي براون , انا لست من النوع المفضل له اجلسوا |
Finalmente, Não sou a única pessoa que sente isso. | Open Subtitles | اخيراً, انا لست الشخص الوحيد الذي يشعر بهذا الشعور |
Não sou a pessoa certa para te ajudar. Talvez precises de uma pessoa... | Open Subtitles | انا لست الرجل المناسب لمساعدتكِ ، ربما تحتاجين شخص أخر |
Cavalheiros, tecnicamente eu Não sou a Dama da casa mas suponho que para esta noite Estou muito contente em ser. | Open Subtitles | حسناً، ايها النبلاء انا لست حقاً سيده المنزل ولكن انا كذلك الليله انا سعيده لخدمه هذا الجمع |
- Não estou a tentar domesticar-te. - Estás. Não sou a tua mulher. | Open Subtitles | انا لا احاول مسايستك بل أنت, انا لست زوجتك |
Não sou o Karev, Não sou a Yang, Não sou a Meredith... | Open Subtitles | أنا لست كـ(كراف . . (أنا لست مثل (يانج) أو (ميريدث |
Não sou a Mónica, mais do que tu és. | Open Subtitles | (أنا لست مثل (مونيكا مثل أنكِ لستِ مثلها |
Não sou a mesma pessoa, nem de longe. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي اعتدت أن أكونه ألبتّة |
Não sou a pessoa que tu queres desabafar, pois não? | Open Subtitles | أنا لستُ الشخص الذي ترغبين بالحديث معه صحيح ؟ |
Olha, eu sei que Não sou a detective, mas estou contigo. | Open Subtitles | انا لستُ المحققة في هذه القضية لاكن اتفق معك |
Correcto. Não sou a favor de qualquer tipo de violência. Contra ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أؤيّدُ العنفَ من أيّ نوع، و ضدّ أيّ أحد. |
Não sou a única psiquiatra que foi atacada por um paciente. | Open Subtitles | لست الطبيبة النفسية الوحيدة التي تتعرض لإعتداء من قبل مريض |
Eu Não sou a tal empregada se é o que está a pensar. | Open Subtitles | أنا لست تلك النادلة إذا كان هذا ما تفكرين فيه |