Eu Não sou um guerreiro. E acho que não quero ser. | Open Subtitles | أنا لستُ محارباً ولا أعتقد أنني أريد أن أكون كذلك |
Não sou um desses brutos com quem costumas andar. | Open Subtitles | لست واحداً من هؤلاء اللصوص الذين تتسكعين معهم. |
Mas Não sou um deles e não posso ter uma vida aqui. | Open Subtitles | لكن أنا لست واحدا منهم. وأنا لا أستطيع بدء حياة هنا. |
Não sou um dos tipos que vocês procuram, eu não jogo. | Open Subtitles | أنا لست أحد الرجال الذين تبحث عنهم أنا لست لاعباً |
Eu também Não sou um nativo americano! Apenas tenho muita habilidade. | Open Subtitles | أنا لست من المريكيين الأصليين أيضاً، أنا أتزلج كثيراً فحسب |
Ainda assim, eu penso, Não sou um homem mau, | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك, أعتقد أني لست رجلاً شريراً |
Não sou um de vós, nunca fui e nunca serei. | Open Subtitles | أنا لست واحد منكم ...لم أكن أبداً ولن أكون |
Não sou um tipo de quem se goste. Charme nunca foi uma prioridade para mim. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً محبوباً الكياسة لم تكن أبداً ضمن اهتماماتي |
Pois, mas eu Não sou um macaco amestrado à espera de moedas. Claro que não és. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لست مجرد قرد مُدرب للرقص للحصول على بعض المال |
Eu Não sou um dos teus clientes que quer ser dominado. | Open Subtitles | أنا لستُ احد عملائك الذين يدفعون لكي ليتم السيطرة عليهم |
Não estou com aqueles tipos, Não sou um assassino. | Open Subtitles | أنا لستُ مع هؤلاء الرجال, أنا لستُ بقاتل |
Não preciso de me esconder. Não sou um criminoso. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجة لأخفاء وجهي فأنا لستُ المجرم |
Agora tenho a certeza que Não sou um deles. | Open Subtitles | يمكنني الآن القول بأنني لست واحداً منهم نهائياً. |
Não me comece a cortejar. Não sou um dos seus apaixonados. | Open Subtitles | لا تبدأي في تملقي لست واحداً من معجبيكِ المزارعين |
Por favor! Não sou espião. Não sou um deles! | Open Subtitles | من فضلك يا سيدى اننى لست جاسوسا اننى لست واحدا منهم |
Não sou um deles! Obrigaram-me a acompanhá-los. | Open Subtitles | اننى لست واحدا من هؤلاء الرجال لقد ارغمونى على الانضمام لهم |
Não sou um daqueles pró-sentimento confortante. | TED | و انا لست أحد تلك الاحاسيس، الحارة الغامضة |
Eu Não sou um homem religioso, sinto dizê-lo, mas se Deus o abençoou com este dom, devia usá-lo. | Open Subtitles | أنا لست أحد رجال الدين و أشعر بالأسف عندما أقول أنه إذا كانت مشيئة الله لأن ينعم عليك بهذه الموهبه فيجب أن تستغلها |
Como eu disse, Não sou um ladrão de arma em punho. | Open Subtitles | كما قلت أنا لست من نوع اللصوص الذي يحمل السلاح. |
Não sou um brinquedo nem um fantoche, e tu não me manipulas! | Open Subtitles | انا لست دمية انا لست دمية متحركة وانت لست من يحرنكي |
Eu não devia ter de usar a casa de banho dos homens porque eu Não sou um homem. | TED | ويتوجب على ألا أستخدم غرف الرجال لأني لست رجلاً. |
Não sou um destes animais. | Open Subtitles | . أنا لست واحد من هذه الحيوانات |
Não sou um doente filho da puta que gosta de gravar videos torturando e matando pessoas. | Open Subtitles | -أنا لست شخصاً مريضاً يصور نفسه و هو يعذب و يقتل الناس |
Não sou um velho indecente, a sério. | Open Subtitles | أنا لست مجرد عجوز قذر، صدّقيني |
Não sou um ancião do Bairro Francês. Esta magia não é minha. | Open Subtitles | لستُ أحد كبراء الحيّ الفرنسيّ، وسحري ليس المطلوب. |
Não sou um dos teus prostitutos. | Open Subtitles | انا لست واحد من رجالك العواهر ؟ حسنا ، انا استقيل ؟ |
Mas eu ouço de qualquer jeito, porque Não sou um robô! | Open Subtitles | على اية حال .. انا لست رجل آلي |
Pois, lamento. Não sou um assassino a soldo. | Open Subtitles | نعم , اسف , انا لست قاتل مأجور. |
Não sou um psiquiatra... mas não há dúvidas do que está acontecendo. | Open Subtitles | إننى لست طبيباً نفسيا , يا سيدة وارد لكن يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك القليل من الشكَّ . بالنسبة للذى يحدث |
Não sou um dos teus amigos de Greenwich Village. | Open Subtitles | -"أنا لست واحدة من أصدقائك من حي " جرين ويتش |