ويكيبيديا

    "não tenham" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لديهم
        
    • ليس لديكم
        
    • أنكم لم
        
    • لا يملكون
        
    • لم تفكر
        
    • أنهم ليس
        
    • لا تخافو
        
    • لا يكونوا
        
    • لم تسر
        
    Elas têm que deixar o orfanato quando completam 16 anos, embora geralmente não tenham nenhum outro lugar para ir. TED هناك أطفال اضطروا لمغادرة الدار في سن 16 بالرغم من أنه ليس لديهم مكانٌ يأوون إليه.
    Talvez as minhas crianças não sejam as mais bem vestidas, e talvez não tenham roupa decente... Open Subtitles ربما أطفالي ليسوا أكثر الأطفال أناقةً وربما ليس لديهم أي ملابس أنيقة
    Estou surpreendido que não tenham uns quantos cá em casa. Open Subtitles أنا متفأجئ جدا من أنكم أنتم الاثنان ليس لديكم أي حركه هنا
    Calculo que não tenham trazido nenhum empregado pessoal, Meu Senhor. Open Subtitles أرى أنكم لم تحضروا أي خدم خاصّين يا سيدي
    No entanto, os residentes da Base Oriental apercebem-se que, embora não tenham votos suficientes para ganhar, podem alterar os resultados a seu favor. TED لكن يدرك سكان القاعدة الشرقية بينما لا يملكون الأصوات للفوز، أنه يمكنهم قلب النتائج لصالحهم.
    Igualmente, considerem como o vosso comportamento foi modelado pelos que vos rodeiam, em formas que talvez não tenham considerado antes. TED تأمل كيف أثر سلوكك على من حولك بطرق لم تفكر بها قبلًا.
    Talvez não tenham de falar porque estão em sintonia. Open Subtitles من المُحتمل أنهم ليس عليهم أن يتحدثوا لو كانوا مرتبطين ببعضهم البعض
    não tenham medo, meninos. O papá sabe mexer nisto. Open Subtitles لا تخافو يا أطفال أبوكم يعرف إستعمل التقنية
    Espero que não tenham riscado o meu carro! Sim, eu sei! Open Subtitles من الأفضل أن لا يكونوا خربوا سيارتي - أعلم -
    Não fiques triste. Lamento que as coisas não tenham corrido bem. Open Subtitles عزيزي لا تحزن أنا آسفة أن الأمور لم تسر جيداً
    Não acredito que o meu pai e o meu sogro não tenham a decência de fingir que se dão bem por uma tarde! Open Subtitles أنا لا أصدق أن أبي ووالد زوجتي ليس لديهم الأدب على الأقل لتظاهر بأنهم متوافقون لظهرية رديئة
    Talvez consigam penas de cinco anos para os que não tenham condenações anteriores. Open Subtitles ربّما يحكم عليهم بـ5 سنوات للذين ليس لديهم سوابق
    Olha, a primeira coisa que temos que fazer, é certifiquar-mos de que eles não tenham um vigia. Open Subtitles اسمعوا , أول شيء يجب أن نتأكد منه . بأنّ ليس لديهم جواسيس
    Desde que não tenham nada contra si, nós também não temos. Open Subtitles وطالما ليس لديهم شيء ضدك فلسنا سلطة أيضاَ
    Apenas necessitas de quatro membros que não tenham residência fixa. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أربعة أعضاء ليس لديهم منزل بعد الآن
    Muitos agentes do DEA talvez não tenham muito tempo. Open Subtitles هناك الكثير من عملاء ادارة مكافحة المخدرات ليس لديهم متسع من الوقت
    Ou talvez vocês os dois não tenham o fogo que nós tínhamos. Open Subtitles أو ربما أنتما الإثنين فقط ليس لديكم النار التي لدينا
    Tenho muita pena que, depois da Guerra Fria, vocês da CIA não tenham trabalho na Rússia, no Afeganistão, no Irão ou onde raio seja, mas isto não é o Médio Oriente. Open Subtitles أنا آسف الحرب الباردة انتهت وأنتم يا أعضاء الجامعة الصغار ليس لديكم عمل في أفغانستان وروسيا وإيران ومهما يكن ولكن هذه ليست الشرق الأوسط
    Talvez não tenham tempo de os analisar? Open Subtitles ربما ليس لديكم الوقت لتبحثوا عنهم ؟
    O cartão nem era para mim. Espero que vocês não tenham perdido o respeito pelo vosso velhote. Open Subtitles حتى البطاقة لم تكن لي أنا أتمنى أيها الاطفال أنكم لم تفقدوا إحترامكم لرجلكم المسن
    Olá a todos. Espero que não tenham tido este trabalho todo todo por minha causa. Open Subtitles أهلا وسهلا بالجميع أرجو أنكم لم تواجهوا مشاكل لملاقاتي
    Talvez elas não tenham muito dinheiro, não têm advogados... mas importam. Open Subtitles ربما لا يملكون الكثير من المال انهم لا يملكون محامين ولكنهم مهمون
    Espanta-me como os homens na sua posição não tenham a esperteza para fazer o mesmo. Open Subtitles من المذهل بالنسبة لي أن أرى رجال في مكانتك، لا يملكون العقل كي يفعلون مثلك ...
    Até agora, vocês talvez não tenham pensado muito nisso, eu também não tinha, até que respondi a um anúncio enigmático de 20 palavras para me tornar um investigador de propriedade intelectual. TED و حتى هذه اللحظة ربما لم تفكر بذلك مرتين، ولا أنا كذلك، حتى أجبت على 20 كلمة لإعلان غامض لأصبح محقق الملكية الفكرية.
    Não estou a dizer que eles não tenham. Open Subtitles ولا أقول أنهم ليس لديهم أشباح
    não tenham. Eles precisam ser segurados Open Subtitles لا تخافو يحتاجون للحضن
    Espero que não tenham visto a matricula. Open Subtitles أتمنى أن لا يكونوا قد شاهدوا لوحة السيارة.
    Olha, sinto muito que as coisas não tenham corrido da maneira que planejaste. Open Subtitles متأسفة لأن الامور لم تسر بالطريقة التي اردتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد