ويكيبيديا

    "na noite em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الليلة
        
    • في ليلة
        
    • فى الليلة
        
    • في تلك الليلة
        
    • في نفس الليلة
        
    • فى الليله
        
    • في الليله
        
    • تلك الليلة عندما
        
    • في اليوم
        
    • وفي الليلة
        
    • بليلة
        
    • فى ليلة
        
    • بتلك الليلة
        
    • في اليلة
        
    • باللّيلة
        
    Disse que a Polícia se sentia totalmente frustrada porque, na noite em que ela desapareceu, estava tudo em perfeito estado. Open Subtitles قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل لأنه في الليلة التي فقدت فيها كان كل شيء في ظروف طبيعية
    Parece... que foste visto num multibanco na noite em questão. Open Subtitles يبدو أنك زرت الصراف الآلي في الليلة المشكوك فيها
    Não, eu soube que ia casar contigo na noite em que fomos àquele restaurante na Rua 3. Open Subtitles لا, عرفت أني كنت سأتزوّجك في الليلة التي ذهبنا إلى ذلك المطعم في الشارع الثالث
    Quantos de vós estavam na noite em que foi morto? Open Subtitles و السوأل هو كم عددكم هناك في ليلة مقتلهِ؟
    Nesta altura, temos uma boa ideia sobre o que aconteceu na noite em que o seu filho foi assassinado. Open Subtitles فى هذه المرحلة , نحن نملك فكرة عظيمة عن ما حدث فى الليلة التى قتل فيها ابنك
    Então onde estava na noite em que ela foi morta? Open Subtitles حسناً، فأين كنتَ إذن في الليلة التي قتلت بها؟
    Era para passar na casa dele na noite em que morreu. Open Subtitles كان من المفترض أن أزوره في الليلة التي توفي فيها.
    O que o réu em maquiagem na noite em questão? Open Subtitles وهل وضعتِ الماكياج على المدعى عليها في الليلة المعنية؟
    Ela entrou no edifício às 19:18 na noite em que foi assassinada. Open Subtitles ذهبت إلى مبناه عند الـ7: 18 في الليلة التي قُتلت فيها.
    É o desodorizante que te roubei na noite em que me comeste. Open Subtitles إنه المعطر الذي سرقته من حمامك في الليلة التي ضاجعتني بها
    Era o guarda de serviço na noite em que os rapazes fugiram. Open Subtitles لقد كان الحارس في الخدمة في الليلة التي هرب بها الصبيان
    Porque sabemos que estavas com elas na noite em que morreram. Open Subtitles لإننا نعلم أنكِ كُنتِ برفقتهم في الليلة التي تُوفوا بها
    A sua irmã usava um anel na noite em que foi morta. Open Subtitles وفقاً لشاهدٍ كانت أختك ترتدي خاتماً في الليلة التي قتلت فيها.
    Porque na noite em que desapareceu, duas pessoas foram mortas. Open Subtitles لأنّ في ليلة اختفائه، اثنان من القرويون قد قُتلوا.
    Nenhuma das vítimas comprou álcool, na noite em que desapareceram. Open Subtitles لم يشتر اي من الضحايا الكحول في ليلة اختفائهم
    na noite em que caímos, Quem era o homem na água? Open Subtitles في ليلة تحطم الطائرة، من الرجل الذي كان في الماء؟
    na noite em que a Emily morreu, vi a sua alma a abandonar o corpo. Open Subtitles لقد رايت روح ايميلى فى الليلة التى ماتت فيها
    na noite em que te transformou, na noite em que nos fez uma família, jurei a ele que sempre te iria proteger. Open Subtitles في تلك الليلة التي حولكِ فيها، في تلك الليلة التي جعلنا فيها أسرة، أقسمت له أنني سوف أحميكي على الدوام.
    O facto de ele assaltar a casa na noite em que ligou e relatou o roubo, é mera coincidência? Open Subtitles إذن حقيقة أنّه اقتحم منزلك في نفس الليلة التي اتّصلتِ فيها للإبلاغ عن سرقة هذا، مُجرّد مُصادفة؟
    Eu estive no hospital, na noite em que o seu filho nasceu. Open Subtitles لقد كنت فى المستشفى يا مستر ثورن فى الليله التى ولد فيها ابنك
    O Lyman deixou-me uma mensagem na noite em que morreu. Open Subtitles لايمان ترك لي رساله في الليله التي توفى فيها
    O que lhe aconteceu na noite em que me ligou? Open Subtitles ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟
    Na verdade, passou-se da cabeça e até me cortou os pneus, na noite em que rompi com ela. Open Subtitles قامت بتقطيع إطارات سيارتى في اليوم الذي إنفصلت فيه عنها
    na noite em que ambos estavam prestes a fugir.. Open Subtitles وفي الليلة التي كانت من المفترض أن يهربا
    na noite em que morreu fui ao apartamento dele, e encontrei isso em cima da mesa de centro junto ao seu corpo. Open Subtitles بليلة وفاته ، توجهتُ الى شقته ووجدتُ هذا على الطاولة المجاورة لجثته
    Mas, já que fala disso, ocorre-me que, na noite em que o coronel desapareceu, vi um carro como o dele estacionado em frente à sua casa. Open Subtitles ولكن حيث انك ذكرت هذا,فقد حدث انه فى ليلة اختفاء العقيد فقد رأيت سيارة مثل سيارته تعبر الشارع من منزلك
    Vi-te jogar na noite em que ganhaste aos Raytown Cougars para os campeonatos estatais. Open Subtitles رأيتك بتلك الليلة التي هزمت فريق رايتاون كوقارز على جائزة البطولة الرسمية
    Já vi o original antes, é claro, mas num museu, então... estar aqui hoje, com os Criadores, na noite em que tudo começou... Open Subtitles رأيت الأصليين قبل ذلك بالطبع، لكن في متحف لذا لكي أكون هنا اللّيلة مع الأصليين في اليلة التي بدأ كل شيء بها..
    Tudo isto começou na noite em que ele fez explodir o Velho Bailey, e... Open Subtitles أتعلم كلّ هذا بدأ باللّيلة التي فجّرَ فيها الـ(بايلي)..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد