ويكيبيديا

    "na outra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في تلك
        
    • في الأخرى
        
    • فى تلك
        
    • في الآخر
        
    • على الأخرى
        
    • في الآخرة
        
    • في الطرف الآخر
        
    • في الجانب الآخر
        
    • باليد الأخرى
        
    • بيننا تلك
        
    Dormindo em sua grande e confortável cadeira na outra sala. Open Subtitles وهو ينام على مقعده الكبير المريح في تلك الغرفة
    Mas na outra noite o esquema dele foi interrompido. Open Subtitles لكن في تلك الليلة تمت مقاطعة حيلته الصغيرة
    Desculpe tê-lo chamado de saco de vento arrogante na outra noite. Open Subtitles آسفة لأنني قلت عنك أنك متغطرس وثرثار في تلك الليلة
    Colocaram meu pai numa e puseram-me a mim na outra para me levar ao hospital, e para o levar a ele para a morgue . Open Subtitles وضعوا أبي في واحده و وضعوني في الأخرى و أخذوني إلى المستشفـى و أبي إلى المشرحه
    Mas na outra noite, tinha acabado com a minha namorada, o meu filho estava a dar problemas, a minha ex-mulher tinha fugido, o Paul tinha fugido... Open Subtitles لكن في تلك الليلة كنت قد انفصلتُ مع حبيبتي ابني كان يتصرف بغرابة طليقتي لم تعد في المدينة أنتَ لم تعد في المدينة
    Em breve, voltaremos a estar juntos. Nesta vida ou na outra. Open Subtitles سوف نكون معاً قريباً في تلك الحياة أو ما بعدها
    Sim, na verdade. O meu pai causou-nos problemas na outra noite. Open Subtitles نعم في الواقع فأبي أفسد الأمور قليلاً في تلك الليلة
    Achas que foi o que fez a diferença na outra noite? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذا هو ما صنع الفارق في تلك الليلة؟
    Só quero pedir desculpa pelo meu comportamento, na outra noite. Open Subtitles أنا أردت أن أعتذر عن تصرفي في تلك الليلة
    Seja o que tenhas encontrado... na outra vida pode te ajudar aqui. Open Subtitles أيما وجدته في تلك الحياة الأخرى ستمكنها مساعدتك في حالتك هذه
    É por isso que não o apresentaste na outra noite. Open Subtitles لهذا السبب لم تقومي بتقديمي أليه في تلك الليلة
    Eu... hum, eu parei por porque eu comprei-te isto depois da nossa noite juntos na outra noite. Open Subtitles بعد ليلتنا سوياً في تلك الليلة ظنتنتُ أنكِ ربما تستمتعين به هذه لعبة الرشق بالأسهم
    Eu ganhei de você na outra noite o bastante para pagar dois desses. Open Subtitles بسببك في تلك الليلة صنعت ضعف ثمن السيّارة.
    Sabes, adorei estar contigo aqui na outra noite. Open Subtitles أتعلم .. لقد أحببتُ وجودي معكَ هنا في تلك الليلة
    Eu tenho que perguntar, na outra noite foi tão incrível para ti quanto foi para mim? Open Subtitles يجب أن أسأل ، في تلك الليلة هل كانت رائعة بالنسبة لكي ، كما كانت لي
    Eu falei há pouco com o polícia que sobreviveu ao ataque na outra noite. Open Subtitles إنه أنا .. لقد تحدّث تواً إلى الشرطي الذي نجا من الهجوم في تلك الليلة
    Tu começas numa ponta, e eu na outra. Open Subtitles تبدأ في تلك النهاية وأنا أبدأ في هذه النهاية.
    Da última vez que te vi, tinhas um lança-granadas numa mão e uma M-16 na outra. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت تحمل مسدس في يد و إم16 في الأخرى
    Queria lembrá-lo da conversa que tivemos no jantar, na outra noite. Open Subtitles أردت أن أذكرك بذلك الحديث الذي تبادلناه على العشاء فى تلك الليلة
    Com uma foto minha sentado debaixo de uma palmeira, com 10 milhões de dólares em uma mão e uma cópia do relatório do "Complexo de Deus" na outra! Open Subtitles صورة لي يجلس تحت شجرة النخيل مع 10000000 $ في يد واحدة ونسخة من إلهه مذكرة معقدة في الآخر.
    Uma das naves-mãe está atirando na outra. Open Subtitles إحدى السفن الرئيسيه تُطلق النار على الأخرى
    Achaste mesmo que ias precisar de tudo isto na outra vida? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنك تحتاج كل هذه القمامة في الآخرة ؟
    Sentou-se numa ponta da mesa e ele na outra, o que achou estranho visto ela ser tão comprida. Open Subtitles يتذكر بصفة خاصة أنك جلست في أحد أطراف المائدة وهو في الطرف الآخر .. ووجد ذلك غير عادي لأن المائدة كانت طويلة جداً
    É uma espécie de tubo em que numa das extremidades entra o soldado ferido, e na outra sai de regresso a casa. TED إنه مثل الأنبوب حيث يدخل الجنود الجرحى في طرف ويخرجون، يرجعون الوطن، في الجانب الآخر.
    De cartola, uma flauta numa mão e Solitaire na outra. Open Subtitles كان يعتمر قبعة كبيرة كان يحمل مزماراً بيد ويمسك بـ باليد الأخرى
    O que aconteceu entre nós na outra noite foi um erro. Não devia ter acontecido. Open Subtitles وأياً يكن ما جرى بيننا تلك اللّيلة، فقد كان خطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد