Esta é a principal retórica Nacional, e foi toda montada numa grande representação que lançou o regresso. | TED | هذا هو الخطاب الوطني المثير، وقد تم وضعها كلها مجتمعة في موكب عظيم مطلقين العودة. |
Mas essa atitude ignora uma verdade fundamental, que é que a procriação à escala Nacional não é opcional. | TED | ولكن يقوم هذا الموقف بتجاهل الحقيقة الأساسية، وهو أن الإنجاب لا يعتبر اختياريا على النطاق الوطني. |
Nos anos 70, o "1%" representava cerca de 10% do rendimento Nacional nos Estados Unidos da América. | TED | في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة. |
Devíamos desconfiar também do mesmo tipo de afirmações pretensiosas sobre os danos à segurança Nacional vindas desse tipo de funcionários. | TED | إذن علينا أن نكون حذرين عن قضايا الأمن القومي التي يتم تضخيمها من قبل هذا النوع من المسؤولين؟ |
Até agora, resposta a nível Nacional tem sido não fazer nada, praticamente. | TED | حتى الآن كانت الاستجابة الوطنية إلى حد كبير ألا تفعل شيئًا. |
O atirador trabalhava para a Agência Nacional de Segurança. | Open Subtitles | مطلق النار هو وكيل أمن قومي سابق, أحدنا. |
Em 1936, foi escolhido para transportar a bandeira num comício Nacional. | TED | في عام 1936، تم اختياره لحمل العلم خلال التجمّع الوطني. |
Pela primeira vez, fui convidado para falar no Parlamento Nacional. | TED | لذلك للمرة الأولى ، دعيت للتحدث أمام البرلمان الوطني |
Pôde ver que o Nacional Socialismo dirigia a Alemanha para o desastre. | Open Subtitles | وكان بمقدورك توقّع أنّ النظام الإشتراكي الوطني يقود ألمانيـا إلى الكارثة |
Investi quase tudo o que tinha Em acções de Defesa Nacional. | Open Subtitles | وضعت كلّ شيء كان عندي تقريباً في رابطة الدفاع الوطني. |
Tens de ficar giro, para ires à televisão Nacional. | Open Subtitles | لابد ان تكون جميلا في مقابلة التلفزيون الوطني |
' Não posso entrar em pormenores. E um assunto de segurança Nacional. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي |
Vou reunir a equipa da Segurança Nacional para discutir cenários de evacuação. | Open Subtitles | أن يفعلوه الان سيدي، سأجمع فرق الأمن القومي لبحث عمليات الاخلاء |
A Segurança Nacional marcou uma reunião de emergência com as forças locais. | Open Subtitles | وقد أصدرت وكالة الأمن القومي تصريحاً إلى كل الهيئات القانونية والتنفيذية |
A Segurança Nacional está a ser agressiva na avaliação. | Open Subtitles | إن وكالة الأمن القومي يتصرفون بعدوانية في بحثهم |
Tinha feito um pedido para esse tecido seis anos antes ao Intercâmbio de Investigação Nacional de Doenças. | TED | وكانت قد طلبت هذا النسيج سابقًا من ست سنوات مع المؤسسة الوطنية لتبادل بحوث الأمراض |
Na Mongólia, o serviço postal Nacional adotou este sistema e agora conseguem fazer entregas ao domicílio pela primeira vez. | TED | في منغوليا، تتبع هيئة البريد الوطنية هذا النظام، وتجري حاليًا عمليات التوصيل لكثير من المنازل للمرة الأولى. |
O sistema de classificação pode ser uma ferramenta de segurança Nacional eficaz, se for utilizada conforme pretendido, com precisão. | Open Subtitles | النِظام السرِي يُمكِن أن يكون أداة أمن قومي فعّالة، عِندما تُستخدم كما هو مُقرر عندما تُستخدم بِدقّة. |
- A segurança Nacional está a operar no nível amarelo Nacional. | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلي قيد العمل في التهديد على الصعيد الوطني |
A Associação Nacional de Basquetebol... tem os melhores jogadores do mundo. | Open Subtitles | أتحاد كرة السلة الوطنى يوجد به أفضل اللاعبين فى العالم |
Fomos atacadas nas redes sociais e na imprensa Nacional. | TED | تعرضنا للهجوم على وسائل التواصل الاجتماعي والصحف القومية. |
É uma espécie de sondagem. Chama-se Recenseamento Público Nacional. | Open Subtitles | أنه نوع من الاستفتاء يدعى الاستفتاء القومى العام |
Prof. Maximillian Arturo não aparece em nenhuma base de dados Nacional. | Open Subtitles | بروفيسور ماكسيميليان أرتورو لا يظهر في أي قواعد بيانات قومية |
Tenho um número parcial. Podemos examiná-lo com a Agência de Segurança Nacional. | Open Subtitles | لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ |
É uma tragédia e um escândalo Nacional que a Prisão Municipal de L.A. seja a maior instalação psiquiátrica nos EUA. | TED | إنها مأساة وطنية أنه في سجن المقاطعة في لوس انجلوس هو أكبر مصحة للأمراض النفسية في الولايات المتحدة |
A Segurança Nacional quer que façamos o exame do polígrafo. | Open Subtitles | وكالة أمن الوطن أمرتنا بأن نخضع لإختبار كشف الكذب. |
Ele foi um oficial no departamento de segurança na Força Policial Nacional. | Open Subtitles | كان ضابطاً في الأمن في قسم الشرطة الوطنيّة |
Lidou com a comunicação social Nacional e tornou-se uma estrela. | TED | تعاملت مع الصحافة المحلية بشكل جيد وكانت نجمة |
Que estou feliz por estarmos juntos neste nosso dia Nacional do amor. | Open Subtitles | أنـي سعيد أننـا معـا في عيد الحب الوطنيّ هذا |