ويكيبيديا

    "nacional" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوطني
        
    • القومي
        
    • الوطنية
        
    • قومي
        
    • الداخلي
        
    • الوطنى
        
    • القومية
        
    • القومى
        
    • قومية
        
    • القوميّ
        
    • وطنية
        
    • الوطن
        
    • الوطنيّة
        
    • المحلية
        
    • الوطنيّ
        
    Esta é a principal retórica Nacional, e foi toda montada numa grande representação que lançou o regresso. TED هذا هو الخطاب الوطني المثير، وقد تم وضعها كلها مجتمعة في موكب عظيم مطلقين العودة.
    Mas essa atitude ignora uma verdade fundamental, que é que a procriação à escala Nacional não é opcional. TED ولكن يقوم هذا الموقف بتجاهل الحقيقة الأساسية، وهو أن الإنجاب لا يعتبر اختياريا على النطاق الوطني.
    Nos anos 70, o "1%" representava cerca de 10% do rendimento Nacional nos Estados Unidos da América. TED في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة.
    Devíamos desconfiar também do mesmo tipo de afirmações pretensiosas sobre os danos à segurança Nacional vindas desse tipo de funcionários. TED إذن علينا أن نكون حذرين عن قضايا الأمن القومي التي يتم تضخيمها من قبل هذا النوع من المسؤولين؟
    Até agora, resposta a nível Nacional tem sido não fazer nada, praticamente. TED حتى الآن كانت الاستجابة الوطنية إلى حد كبير ألا تفعل شيئًا.
    O atirador trabalhava para a Agência Nacional de Segurança. Open Subtitles مطلق النار هو وكيل أمن قومي سابق, أحدنا.
    Em 1936, foi escolhido para transportar a bandeira num comício Nacional. TED في عام 1936، تم اختياره لحمل العلم خلال التجمّع الوطني.
    Pela primeira vez, fui convidado para falar no Parlamento Nacional. TED لذلك للمرة الأولى ، دعيت للتحدث أمام البرلمان الوطني
    Pôde ver que o Nacional Socialismo dirigia a Alemanha para o desastre. Open Subtitles وكان بمقدورك توقّع أنّ النظام الإشتراكي الوطني يقود ألمانيـا إلى الكارثة
    Investi quase tudo o que tinha Em acções de Defesa Nacional. Open Subtitles وضعت كلّ شيء كان عندي تقريباً في رابطة الدفاع الوطني.
    Tens de ficar giro, para ires à televisão Nacional. Open Subtitles لابد ان تكون جميلا في مقابلة التلفزيون الوطني
    ' Não posso entrar em pormenores. E um assunto de segurança Nacional. Open Subtitles لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي
    Vou reunir a equipa da Segurança Nacional para discutir cenários de evacuação. Open Subtitles أن يفعلوه الان سيدي، سأجمع فرق الأمن القومي لبحث عمليات الاخلاء
    A Segurança Nacional marcou uma reunião de emergência com as forças locais. Open Subtitles وقد أصدرت وكالة الأمن القومي تصريحاً إلى كل الهيئات القانونية والتنفيذية
    A Segurança Nacional está a ser agressiva na avaliação. Open Subtitles إن وكالة الأمن القومي يتصرفون بعدوانية في بحثهم
    Tinha feito um pedido para esse tecido seis anos antes ao Intercâmbio de Investigação Nacional de Doenças. TED وكانت قد طلبت هذا النسيج سابقًا من ست سنوات مع المؤسسة الوطنية لتبادل بحوث الأمراض
    Na Mongólia, o serviço postal Nacional adotou este sistema e agora conseguem fazer entregas ao domicílio pela primeira vez. TED في منغوليا، تتبع هيئة البريد الوطنية هذا النظام، وتجري حاليًا عمليات التوصيل لكثير من المنازل للمرة الأولى.
    O sistema de classificação pode ser uma ferramenta de segurança Nacional eficaz, se for utilizada conforme pretendido, com precisão. Open Subtitles النِظام السرِي يُمكِن أن يكون أداة أمن قومي فعّالة، عِندما تُستخدم كما هو مُقرر عندما تُستخدم بِدقّة.
    - A segurança Nacional está a operar no nível amarelo Nacional. Open Subtitles وزارة الأمن الداخلي قيد العمل في التهديد على الصعيد الوطني
    A Associação Nacional de Basquetebol... tem os melhores jogadores do mundo. Open Subtitles أتحاد كرة السلة الوطنى يوجد به أفضل اللاعبين فى العالم
    Fomos atacadas nas redes sociais e na imprensa Nacional. TED تعرضنا للهجوم على وسائل التواصل الاجتماعي والصحف القومية.
    É uma espécie de sondagem. Chama-se Recenseamento Público Nacional. Open Subtitles أنه نوع من الاستفتاء يدعى الاستفتاء القومى العام
    Prof. Maximillian Arturo não aparece em nenhuma base de dados Nacional. Open Subtitles بروفيسور ماكسيميليان أرتورو لا يظهر في أي قواعد بيانات قومية
    Tenho um número parcial. Podemos examiná-lo com a Agência de Segurança Nacional. Open Subtitles لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ
    É uma tragédia e um escândalo Nacional que a Prisão Municipal de L.A. seja a maior instalação psiquiátrica nos EUA. TED إنها مأساة وطنية أنه في سجن المقاطعة في لوس انجلوس هو أكبر مصحة للأمراض النفسية في الولايات المتحدة
    A Segurança Nacional quer que façamos o exame do polígrafo. Open Subtitles وكالة أمن الوطن أمرتنا بأن نخضع لإختبار كشف الكذب.
    Ele foi um oficial no departamento de segurança na Força Policial Nacional. Open Subtitles كان ضابطاً في الأمن في قسم الشرطة الوطنيّة
    Lidou com a comunicação social Nacional e tornou-se uma estrela. TED تعاملت مع الصحافة المحلية بشكل جيد وكانت نجمة
    Que estou feliz por estarmos juntos neste nosso dia Nacional do amor. Open Subtitles أنـي سعيد أننـا معـا في عيد الحب الوطنيّ هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد