Descubram o que pode ter assustado o espião. Ninguém gosta de boatos. | Open Subtitles | أي مصدر يمكن أن يساعدنا. لا أحد يحب التقارير الصحافية ضده، |
Ninguém gosta de ver uma fruta madura a estragar-se na árvore. | Open Subtitles | لا أحد يحب رؤية فاكهه ناضجه وهي تذبل في الغصن |
Ninguém gosta de um "passageiro" a voar, está bem? | Open Subtitles | مهلا، لا أحد يحب المقعد الخلفي للطيار، حسنا؟ |
Ninguém gosta de admitir que está a perder o controlo. | Open Subtitles | لا أحد يرغب أن يعترف أننا ربما نفقد السيطرة |
"Sei que Ninguém gosta do som da própria voz,especialmente numa gravação" | Open Subtitles | انا اعلم ان لا احد يحب صوته وخصوصاً حين يسمعه في الشريط |
Tenta sorrir na mesma. Ninguém gosta de uma noiva mal-humorada. | Open Subtitles | حاولي الإبتسام بأية حال لا أحد يحبّ العروس الكئيبة |
- Ninguém gosta do que faz. - Então porque é que o fazemos? | Open Subtitles | ـ لا أحد يُحب حقاً ما يقوم به ـ لماذا نقوم بفعله إذن ؟ |
- Ninguém gosta de ser velho. - Eu não me importo. | Open Subtitles | حسنا , لا أحد يحب ان يكون قديم أنا لا أمانع |
Ninguém gosta da verdade, não é, avô? | Open Subtitles | أعتقد لا أحد يحب الحقيقة ، أليس كذلك يا جدي؟ |
Ninguém gosta de voltar atrás, mas pode ser útil. Há algum problema? | Open Subtitles | لا أحد يحب أن أعود إلى المجلس، ولكنه يمكن أن يكون ميزة. |
Toma, serve-te disto. Ninguém gosta dessa cor. | Open Subtitles | إستعمله لا أحد يحب هذا اللون على أية حال |
Ninguém gosta de dois tipos de ovos. Quero saber de quais gostas mais. | Open Subtitles | لا أحد يحب البيض بتساوي أريد أن أعرف أي البيض تفضل |
Ninguém gosta de ouvir tal coisa depois de comer. | Open Subtitles | لا أحد يحب سماع ذلك بعد وجبة طيبة. |
Não sei que fazer! Ninguém gosta da parte de cima dos muffin. | Open Subtitles | إلين، أنا حائر، لا أحد يحب قمم الكعك خاصتي. |
Ninguém gosta de "graxistas", filho Dê-me o processo. | Open Subtitles | لا أحد يحب الأنف البني يا بني, دعني أرى ذلك المخطط |
O homem disse que já Ninguém gosta daquela raça. | Open Subtitles | أجل , الرجل قال أن لا أحد يرغب في هذا النوع بعد الأن |
Aqui fica um aviso, Ninguém gosta dos que criam sarilhos. | Open Subtitles | هذا جزء النصيحه لا احد يحب اثارة المشاكل |
Bem, acho que Ninguém gosta de se sentir como se tivesse que enfrentar o mundo sozinho. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن لا أحد يحبّ أن يشعر أنه وحيد فى الحياة |
Ninguém gosta de ser olhado fixamente enquanto come. | Open Subtitles | "لا أحد يُحب أن يُنظر إليه بينما هو يأكل" |
Mas parece que Ninguém gosta de ti. | Open Subtitles | كنت أظن أنى استطيع أن أنقلك لثكنه أخرى ولكن أتضح أن لا أحد يحبك بعد الآن |
O personagem principal é um miúdo gordo de quem Ninguém gosta, o Davie Hogan. | Open Subtitles | إن الشخصية الرئيسية في القصة صبي سمين لا أحد يحبه اسمه ديفي هوجان |
E quando digo "apreciei" parece uma palavra estranha, porque Ninguém gosta de ouvir alguém que está a sofrer profundamente. | TED | وحين أقول أني استمعت إنها كلمة غريبة يمكن استخدامها لأنه لا أحد يريد التفكير في أي شخص وهو في ألم شديد |
Ninguém gosta de ti, de caras. | Open Subtitles | لا أحد يعجب بكِ مباشرة |
- Ninguém gosta, na verdade. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ، حقا. |
Se te faz sentir melhor, Ninguém gosta disto. | Open Subtitles | ان كان ذلك يشعرك بتحسن لا أحد يستمتع بهذا |
Ninguém gosta de beber sozinho. Vamos preparar-lhe uma. | Open Subtitles | فلا أحد يحب أن يشربَ وحيداً سأسكب لك. |
Mesmo que repita o que ouvir, Ninguém gosta de mim, chamar-me-iam mentiroso. | Open Subtitles | حتى ولو نشرت كل كلمه قلتها لا أحد يحبني هنا أنه فقط سيدعوني بالكاذب |
Pobres bebés rabanetes. Ninguém gosta deles, não é? Claro. | Open Subtitles | أنه كرنب لا أحد يحبها بالطبع الحياة أسهل إذا طهوت الفطر |
Ninguém gosta de uma Hore enraivecida. | Open Subtitles | لا أحد يحبُّ فرداً من عائلة (هور) وهو غاضب. |