ويكيبيديا

    "ninho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العش
        
    • عشه
        
    • وكر
        
    • عشّ
        
    • العُش
        
    • الوكر
        
    • عُشّ
        
    • العشّ
        
    • بعش
        
    • عشا
        
    • عشّه
        
    • عشها
        
    • جحر
        
    • العُشّ
        
    • أعشاشها
        
    A carriça, a mais diminuta das aves, luta para proteger as crias no ninho, contra a coruja. Open Subtitles يفتقر إلى مشاعر الإنسانية النمنمة الجبانة أصغر الطيور حجماً ستقاتل البومة لحماية فراخها فى العش
    Se ele é atraído para este local, talvez este ninho esteja no local mais próximo do ninho anterior. Open Subtitles لو كان مشدودا لهذا المكان لسبب ما ربما يكون العش الجديد تقريبا فى موقع العش السابق
    Posso acabar com esta controvérsia se conseguir fotografar o ninho. Open Subtitles يمكننى إنهاء هذا التحقيق لو تمكنت من تصوير العش
    Um pisco a fazer o ninho Pouco tempo tem para descansar Open Subtitles طائر أبو الحناء يبني عشه لديه وقت قليل جدا للإرتياح
    O meu ninho não era a minha única fortaleza, Michael. Open Subtitles وكان بلدي وكر نسر ليس لي فقط معقل، مايكل.
    Um pardal não iria ao ninho de uma gralha. Open Subtitles الزرياب الأزرق لا يجلس على عشّ الطير المخادع
    Desculpe. Ela passa muito tempo no ninho, e fica um tanto doida. Open Subtitles إنها تجلس على ذلك العش طوال اليوم وهي تصبح مجنونة قليلاً
    Entendido. O último pássaro levantou voo, vamos limpar o ninho. Open Subtitles حسناً يارفاق , الطيور الأخيرة خرجت دعنا نأمن العش
    Já tinha visto o ninho. Só não sabia dos ovos. Open Subtitles كنت أعرف بأمر العش لكنني لم أعرف بأمر البيض
    Aparentemente, o ninho mexe com a cabeça das suas vitimas, mostra-lhes coisas que elas amam, partes das suas almas em aflição. Open Subtitles يبدو أن العش يقوم بالعبث بعقول الضحايا يقوم بإظهار الأشياء التي يحبونها أو جزءٍ من أرواحهم في محنةٍ ما
    As operárias de manutenção trabalham no interior do ninho e quero dizer-vos que o ninho é parecida com a casa de Bill Lishman. TED ومن ثم فإن النمل العاملين في صيانة العش يبقون داخل العش للعمل، وكنت أريد أن أقول الأعشاش تشبه كثيراً بيت بيل ليشمانز.
    Estes quatro grupos são apenas as formigas que saem do ninho. TED وهؤلاء المجموعات الأربعة فقط النمل العاملين خارج العش.
    São as operárias de manutenção que trabalham no ninho. TED وهناك عمال صيانة العش يعملون في جميع أنحاء العش.
    A cria deve ter poucas semanas. Nunca saiu do ninho. Open Subtitles الأرجح أن عمره أسبوعان فقط لم يترك عشه بعد
    Um ninho, se quiserdes. Eles chamam-lhe a Corte dos Milagres. Open Subtitles وكر,اذا اردت الدقة انهم يدعونه قاعة المعجزات
    Sabe o ninho de vespas de que me livrou no Verão passado? Open Subtitles تعرف عشّ الدبابير الذي نظفته في الصيف الماضي؟
    Mas não vou ser apanhado. Não sou nenhum daqueles parvos que se aventuram muito longe do ninho. Open Subtitles لستُ منَ النوعِ السخيف الذي يبتعدُ كثيراً عن العُش
    Bem, não me parece que esteja feliz por ser posto fora do "ninho". Open Subtitles حَسناً، ُلا أعتقد أنه سعيد لخروجة من هذا الوكر
    Um pouco mais longe, deteta um ninho de avestruz sem guarda, cheio de ovos enormes, mas impenetráveis. TED من مسافة قصيرة، يلاحظ عُشّ نعامة غَيْر مَحْمِيّ، مَلِيء ببيضٍ ضَخْم لا يمكن كسره.
    Gostava de me deixar de preocupar, mas as perguntas continuam a zunir na minha cabeça, como vespas à volta do ninho. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت قادراً على التوقف عن القلق، لكن الأسئلة ما انفكت تطنّ في رأسي، مثل تلك الدبابير حول العشّ
    São, pois. Saíram de ovos de um ninho de pássaro. Logo, são pássaros. Open Subtitles بالتأكيد هي طيور، لقد خرجت من بيوض بعش طائر لذا فهي طيور، نتيجة طبيعية
    Passarinho lindo, belas penas. Dêem-lhe um ninho para se esconder. Open Subtitles طائرا جميل,ريشا جميل أبنوا لها عشا تختبئ فيه
    No seu centro, o ninho, com uma cria esfomeada. Open Subtitles و يكمن في مركزها عشّه الذي يرعى فيه فرخه النهِم
    Uma avestruz estende as asas sobre o ninho para fazer sombra sobre as crias. TED النعامة تمد جناحيها فوق عشها لتظليل صغارها.
    Então vai à procura de um ninho de cobras, Vena. Open Subtitles اذن اذهبي وابحثي لنفسك عن جحر افعى يا فينا
    Este velho ninho? É apenas uma coisa que eu arranjei recentemente. Open Subtitles هذا العُشّ القديم، ليس سوى شيء أبنيه في وقت قصير.
    No ano passado, em 2009, vemos que estão a criar cerca de um quarto de cria por ninho e alguns destes indivíduos se afastam mais de 900 km dos seus ninhos. TED في العام الماضي 2009 يمكنكم أن تروا أنهم تربي نحو ربع فرخ و بعضها تذهب لأكثر من 900 كيلومتر بعيداً عن أعشاشها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد