ويكيبيديا

    "no outro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ذلك
        
    • في أحد
        
    • منذ بضعة
        
    • في ذاك
        
    • اليوم التالي
        
    • في الآخر
        
    • بالعالم الآخر
        
    • قبل عدة
        
    • في احد
        
    • في الأخرى
        
    • بالآخر
        
    • على الآخر
        
    • في ذلكَ
        
    • فى ذاك
        
    • قبل بضعة
        
    Que cientista está naquela saca no outro quarto? O dr. Escobar? Open Subtitles من العالم في ذلك الكيس في الغرفة الأخرى دكتور ايسكبور؟
    Aquela grande mala que ela levou à cidade no outro dia? Open Subtitles تلك الحقيبة الكبيرة التي أخذتها الى البلدة في ذلك اليوم
    no outro dia, no escritório, pareceu que não gostaste muito de mim. Open Subtitles في ذلك اليوم في مكتبك,لم تبدين أنكِ معجبة بي لهذا الحد
    Quer dizer, no outro dia estava a ver televisão e começa a dar um anúncio a promover mobília Hemingway. Open Subtitles أعني، كما تعلم كنت أشاهد التلفزيون في أحد الأيام وجاء إعلان لبيع أثاث المنزل الخاص بـ همنجواي
    no outro dia, quando eu dizia que alguém escondia a sua história. Open Subtitles منذ بضعة أيام عندما كنت أتحدث عن شخص يحاول إخفاء تاريخه
    no outro dia fez-me sentir bem, não se importa de repetir? Open Subtitles جعلتني أشعر براحة كبيرة في ذاك اليوم، هل لديك مانع أن تفعلها ثانية؟
    no outro dia estava a usar um relógio caro. Open Subtitles وكان يرتدي ساعة باهظة الثمن في ذلك اليوم
    Não conseguiria ter passado aquele horror, no outro dia, sem ti. Open Subtitles لم أكن لأستطيع المرور بذلك الرعب في ذلك اليوم بدونك.
    O meu primo acha que querias meter conversa no outro dia. Open Subtitles قريبي يعتقد أنكِ كنتِ تحاولين التحدث إلي في ذلك اليوم.
    Acho que um professor viu-me no outro dia, mas não disse nada. Open Subtitles أعتقد أن معلما رآني في ذلك اليوم لكنه لم يقل شيئا
    Sinto-me mal pela forma como te falei no outro dia. Open Subtitles أشعر بالسوء حول طريقتي بالكلام إليك في ذلك اليوم
    Sabe, Maria, no outro dia no avião achou que não percebi, mas vi-a a olhar para mim. Open Subtitles أتعرفين يا ماريا , في ذلك اليوم الذي التقينا به في الطائرة كنتِ تعتقدين بأني غير منتبه لكنني رأيتكِ و أنتِ تنظرين اليّ
    Eu vi-a no outro dia, quando saimos num serviço. Open Subtitles رأيتك في ذلك اليوم, عندما كنا فى استدعاء خارج الثكنة
    Num dos países, chovia muito, no outro, não chovia tanto. TED كانت تمطر كثيراً في أحد البلدين, لكنها لم تمطر كثيراً في البلد الآخر.
    Pois. no outro dia, encontrei-a, à minha espera, neste lado. Open Subtitles لقد وجدتها تنتظرني على هذا الجانب منذ بضعة أيّام
    O avatar com quem a Alise está a falar é o mesmo tipo que viste no jogo, no outro dia. Open Subtitles هي للشخص الذي رأيته في اللعبة في ذاك اليوم
    Um dia, posso ser chamado a Tribunal, no outro, posso estar a verificar amostras todo o dia. Open Subtitles ربما استدعي إلى المحكمة يوماً ما وربما في اليوم التالي سأجري تجارب للجودة طوال اليوم
    Posso dizer-lhe eles foram baleados repetidas vezes, num total de 6 disparos num e 5 no outro à queima roupa com uma arma de grande calibre. Open Subtitles أستطيع القول أنهم تلقوا طلاقات مرارا وتكرارا وتكرارا ما مجموعه ستة في واحد و خمس طلقات في الآخر
    Parece que ela tem uma vida melhor neste mundo do que no outro. Open Subtitles يبدو أنّ لديها حياه أفضل في هذا العالم من حياتها بالعالم الآخر.
    Por que achas que saiu tão facilmente da prisão, no outro dia? Open Subtitles و لم خرج بسهولة من ذلك الشيء قبل عدة أيام ؟
    Sabem, já que estamos a falar de envelhecer, no outro dia estava num bar, a dar uma vista de olhos, Open Subtitles بما اننا نتكلم عن التقدم بالسن ..لقد كنت في احد النوادي في احد الليالي اتفرّج فقط
    Vejo uma luz forte num olho. Agora, é no outro. Open Subtitles أرى ضوء ساطع في العين الأولى والأن في الأخرى
    Amámo-nos muito e confiámos um no outro. Open Subtitles لقد أحببنا بعضنا البعض كثيرا ويثق كل منهما بالآخر
    Tem escoriações num dos pulsos... Mas no outro não. Open Subtitles هناك تشقق على معصمه لكن ليس على الآخر
    Quem era a mulher que entrou na sua loja no outro dia? Open Subtitles حسناً، من كانت الإمرأة التي أتت إلى هنا في ذلكَ اليوم؟
    E no outro dia menti-te, como calculo que saibas. Open Subtitles و لقد كذبت عليك فى ذاك اليوم إننى متأكد أنك تعرفين
    Vi o El no outro dia. Ele também tem uma equipa nova. Open Subtitles رأيت إل قبل بضعة أيام لديه فريق جديد أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد