Não, Nunca te amei, Walter. Nem a ti, nem a ninguém. | Open Subtitles | لا,أنا لم أحبك من قبل,لم أحبك و لم أحب غيرك |
Nunca te menti. O Tommy precisava da minha ajuda. | Open Subtitles | أنا لم أطذب عليك أبداً طومى احتاج المساعدة |
Foste a única filha que tive. E Nunca te compreendi. | Open Subtitles | أنتِ الإبنة الوحيدة لدي، و أنا لم أفهمكِ أبداً. |
Nunca te vi usar desodorizante antes. | Open Subtitles | لم يسبق أن شاهدتك تستخدم مزيل عرق من قبل |
Casa-te com ela se puderes, filho, mas Nunca te apaixones por ela. | Open Subtitles | تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها |
Nunca te disse o que aconteceu depois daquilo, pois não? | Open Subtitles | أنا لم اخبرك عما حدث بعدها ابدا هل فعلت؟ |
Nunca te disse que encontrei uma foto no meu armário. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبدا أنني وجدت الصورة في خزانتي |
Como isso é possível quando Nunca te tinha visto antes? | Open Subtitles | كيف يمكن حدوث ذلك و أنا لم أرَكَ سابقاً؟ |
Nunca te contei isto, mas, às vezes, gosto de ir até à praia e visitar a tua mãe. | Open Subtitles | انصت ، أنا لم اخبرك بهذا لكن احياناً أحب أن اذهب إلى الشاطىء و ازور والدتـّك |
Nunca te vi tão pensativo. | Open Subtitles | بن، أنا لم يسبق لي رؤيتك هكذا في تفكير غريب |
Não, eu Nunca te enganei, nem mesmo quando eu dizia que estava, sabes disso. | Open Subtitles | لا، أنا لم أخدعك أبداً، حتّي عندما كنت أظن اني أخدعك، كنتِ تعرفين. |
Nunca te vi antes na vida, mas pareces-me um vagabundo. | Open Subtitles | أنا لم أرك من قبل في حياتى. لكنك تبدو لى كالمعتوه |
Houve um incidente na minha vida que Nunca te contei. | Open Subtitles | حسناً، هناك تلك الحادثة في حياتي التي لم يسبق أن أخبرتك عنها |
"Nunca te esqueças de quem és, meu. Se o fizeres, morres". | Open Subtitles | إياك أن تنسى أبداً من أنت" "يا رجل ، إن فعلت فستموت |
Nunca te pedi nada, está bem? | Open Subtitles | إنه أنا و ٌ غاز ٌ أنا ما طلبت منك ذلك في أي وقت ، حسنا ؟ 201 00: 21: |
A tua mãe Nunca te disse para não brincares com fósforos? | Open Subtitles | ألم تخبرك أمك تخبرك أبدا أن لا تجازف باللعب بالمباريات؟ |
Estarás sempre comigo, pois Nunca te esquecerei. | Open Subtitles | أنت دائماً سَتَكُونُ مَعي، ' يَجْعلُ أنا لَنْ أَنْسيك. |
- Porquê? Nunca te importaste antes. - Isso não é verdade. | Open Subtitles | لماذا,أنتِ لم تهتمي مـن قبل - ذلك ليـس صحيحـاً - |
Acho que Nunca te vi sem ser com roupas de treino. | Open Subtitles | اعتقد بأنه لم يسبق لي أن رأيتك بغير ملابس التمرين |
Nunca te pedi nada em troca, mas estou a pedir agora. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شىء فى المقابل لكننى أطلب الآن |
Nunca te perderei de vista Por favor, sê o meu par esta noite | Open Subtitles | لن ادعك تبتعدي من ناظري لتبقي معي ليل نهار |
É uma luta que começa cedo e me faz engolir o orgulho, a qual Nunca te poderei contar em pormenor. | Open Subtitles | أنا أهين كرامتي دائماً، ولن أقول لك أبدا مرارة ذلك، حسناً؟ |
Nunca te hei-de dizer. Nem quando estiveres a morrer. | Open Subtitles | لن أقول لك أبداً حتى لو كنت تحتضر |
Ela deseja que Nunca te tivesse conhecido, Dean. | Open Subtitles | انها تتمنى الآن ألا تكون قد ألتقت بك أبداً |
Peabody... que Nunca te vira as costas... e que está sempre lá para te levantar quando tu cais... e te ama apesar das muitas vezes que tu armas confusão... se é isso que significa ser um cão... então, sim, eu também sou um cão! | Open Subtitles | والذي لن يبتعد عنك أبداً ويكون دوماً حاضراً ليحمل حين تسقط ويحبك بعض النظر عن عدد المرات التي تفسد فيها |