ويكيبيديا

    "o caso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القضية
        
    • قضية
        
    • القضيّة
        
    • قضيّة
        
    • بالقضية
        
    • الحالةَ
        
    • العلاقة
        
    • حالة إن
        
    • قضيتي
        
    • قضيتك
        
    • قضيته
        
    • قضيتنا
        
    • الحالة
        
    • القضيه
        
    • حال كان
        
    Desculpe não ter ligado antes, é que o caso foi adiado. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لعدم الإتصال بك ثانية ولكن القضية أجّلت
    o caso só começa amanhã, mas pra você já acabou. Open Subtitles لقد انتهى الأمر بالنسبة إليك ومازالت القضية ستبدأ غداً
    Mas o escritor arranjou um polícia lento e fala-barato, para resumir todo o caso num enredo secundário infantil. Open Subtitles الكاتب رتب بطئ حضور ضابط الشرطة و أردف ذلك لتلخيص القضية الكاملة في مؤامرة طفولية ثانوية
    Por que voltou a dar o caso Gambrelli ao Clouseau? Open Subtitles لماذا قمت بتكليف كلوزو ثانية في قضية غامبريللي ؟
    E dêem prioridade a todos os aspectos forenses relacionados com o caso. Open Subtitles و ضع حالة أولويّة على كلّ الأمور الشرعيّة المتعلّقة بهذه القضيّة
    Formámos uma associação nossa para lidar com o caso. Open Subtitles لقد شكلنا تجمع خاص بنا للتعاطي مع القضية
    Ele vivia o caso. Era tudo em que ele pensava. Open Subtitles لقد عاش القضية كانت الشئ الوحيد الذى يفكر فيه
    Não devia ter chegado ao tribunal de família sem aprovação do funcionário da segurança social nomeado para o caso. Open Subtitles أنظر, لم يشدر بها أبداً أن تصل للمحكمة العائلية.. بدون التصريح من العامل الإجتماعي موقّعاً على القضية,
    Se é esse o caso... Para onde é que o levaram? Open Subtitles حسناً إن كانت هذه القضية, إلى أين تعتقدون أنه أُخِذ؟
    Este pode não ser o caso ideal para ti. Open Subtitles هذه من الممكن أن تكون القضية المناسبة لك
    Tu destacaste-me para o caso. Tu já sabias isso. Open Subtitles لقد عيننتني على هذه القضية تعرف هذا مسبقا
    Não toques o sino antes de reexaminarmos o caso. Open Subtitles لا تقم بإثارتها حتى نعيد النظر في القضية
    Volte para Los Angeles. o caso contra o Randy é bastante sólido. Open Subtitles إرجع إلى لوس أنجيلوس القضية ضد رانى محكمة الى حد ما
    Se o Grande Júri não avançar com o caso, ele arquiva-o. Open Subtitles إذا لم تُدنه لجنة المحلّفين العليا سيقفل القضية ويحتفظ بالإحصاءات
    - Vamos reabrir o caso. - Talvez estejam. Talvez devam reabri-lo! Open Subtitles ـ دعينا نقوم بفتح القضية ـ ربما يجب عليهم ذلك
    Estava convencida que ia ganhar o caso do Bobby Earl. Open Subtitles كنت متحمسة جدا لها ظننت أنها قضية مقفلة تماما.
    Bem rapazes, resolvemos o caso do presunto desaparecido, vamos. Open Subtitles يبدو أننا حلننا قضية قطعة اللحم المفقودة، لنذهب
    Quando presumiste que acabaríamos quando o caso terminasse, acabaste com isso. Open Subtitles وعندما افترضت بأن تنتهي علاقتنا حال انتهاء القضيّة حطّمت ذلك
    o caso do Assassino do Camião Frigorífico foi reaberto. Oficialmente. Open Subtitles لقد تمّ إعادة فتح قضيّة قاتل شاحنة الثلج رسميّاً
    Se não tem relevância sobre o caso, porquê publicar? Open Subtitles إذا لم يكن للأمر علاقة بالقضية فلماذا ننشره؟
    Vou-me render, pagar fiança e ouvir o caso pela manhã. Open Subtitles أنا سَأُسلّمُ نفسي، كفالة صنعِ ويَسْمعُ الحالةَ في الصباحِ.
    Dos dois pacientes neste relacionamento... eu tornei-me o caso mais urgente. Open Subtitles بين المريضين في هذه العلاقة غدوتُ أنا الحالةَ الأكثر حرجاً
    Isto sou eu em 1984, para o caso de quererem saber como eu estava na altura, e obrigado por perguntarem. TED هذا أنا عام 1984، في حالة إن كنتم تتسائلون كيف كان حالي، أشكركم على سؤالكم.
    Ouçam, o caso nem sequer é meu, mas mesmo que fosse, como esperavam que vos dissesse seja o que for? Open Subtitles انظروا , انها ليست قضيتي , و لكن حتي لو قضيتي كيف تتوقعون مني ان اخبرك بشيئ ؟
    Estou a investigar o caso, escumalha. Se descobrir alguma coisa, prendo-te. Open Subtitles انا اتتبع قضيتك ايها الحثالة، اذا عثرت على اي شئ سألقي القبض عليك
    Só vos encheu de mentiras para vocês aceitarem o caso. Open Subtitles كان فقط يرفع معنوياتكم بالأكاذيب لكي تعملو في قضيته.
    Seria mais célere se eu apresentasse o caso ao seu irmão? Open Subtitles هل من الممكن تسريع الأمور لو طرحت قضيتنا على أخيك؟
    Ou torná-lo manejável. Mas, não acredito que seja esse o caso. TED أو التحكم به. لكني لا أعتقد أننا بصدد هذه الحالة.
    Mas morreu junto ao computador, rodeado das notas... do que ele chamara o caso que ele nascera para ganhar. Open Subtitles و لكنه مات جالسا علي حاسوب و حوله تقارير كتبها عما كان يسيمه القضيه التي خُلق ليكسبها
    Eu trouxe dois destes, para o caso de algum de vocês ser bom na cozinha. Open Subtitles أحضرت إثنان من هذه في حال كان أحدكما جيداً في المطبخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد