Não diz nada sobre o corpo. O que aconteceu com ele? | Open Subtitles | لم يذكروا أيّ شيء بشأن جثته ماذا حدث إلى جثته؟ |
Sabemos que conseguiu arrastar-se para fora do carro, mas não conseguimos encontrar o corpo nas imediações do acidente. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنه خرج من سيارته بطريقة ما وزحف لكننا لم نعثر على جثته بمنطقة الحادث |
o corpo humano está construído para se mexer, e podemos ver a evidência disso no modo como está estruturado. | TED | بني جسم الإنسان من أجل أن يتحرك ويمكنك مشاهدة أدلة هذه الحقيقة من خلال بنية الجسم البشري |
Sei que Donnie não matou Jessica, do mesmo modo que soube que o corpo dela estava no lago. | Open Subtitles | أعرف أن دونى لم يقتل جيسيكا بنفس الطريقه التى عرفت بها أن جثتها كانت فى بِركته |
Algo de que deu pela falta quando largou o corpo. | Open Subtitles | شئ ما قد فقده عندما وضع الجثه فى الشاحنه |
Levaram o corpo e esconderam-no para a história continuar. | Open Subtitles | لقد أخذوا الجسد و خبأوه ليتماشى مع قصتهم |
Encontrei o corpo dela, chamei a Polícia e participei o desaparecimento. | Open Subtitles | لقد عثرت على الجثة اتصلت بالشرطة وبلغت عن شخص مفقود |
o corpo dele e do filho apareceram ontem boiando no East River. | Open Subtitles | جثته ظهرت في النهر الشرقي أمس ، و جثة ابنه فرانكي |
E antes que eu tivesse tempo pra pensar nisso esse velho padre veio e tomou-me o corpo. | Open Subtitles | وقبل حتي أن أجد الوقت لأفكر في ماهيته جاء قس عجوز و حصل علي جثته |
Bom, terem encontrado o corpo, vai acabar com esses boatos odiosos. | Open Subtitles | علـى الأقل ايجاد جثته ينهي الكثير من الاشاعات السيئة عنه |
Recolham todas as provas de que necessitem e mandem enterrar o corpo. | Open Subtitles | فقط يصبح مهما دليل عدلي أنت الحاجة من الجسم عندك وتدفنه. |
o corpo que encontrou era tão bom, tão credível, que só um exame científico provaria a fraude. | Open Subtitles | الجسم الذي وجدته كان متقناً لدرجة تصديقه هذا فقط فحص علمي مباشر.. ربما أثبت الخداع. |
Desculpe. o corpo humano tem limite para o estresse. | Open Subtitles | الجسم الإنساني لَهُ قدرة محدودة للتغلب علي الإجهادِ. |
Vai custar 2,500 Dólares enviar o corpo dela para casa. | Open Subtitles | سوف يكلفنا الفين وخمسمئة دولار لنقل جثتها الى الوطن |
Encontrei uma rapariga no parque, morta, o corpo à mostra. | Open Subtitles | لقد مشيت عبر الفتاة في الحديقة ميتة جثتها تظهر |
o corpo está lá, mas... tente anular o choque inicial. | Open Subtitles | الجثه هناك ولكن 000 أنظر خلالها. إحذف صدمتك الأوليه |
o corpo foi encontrado no Tropicana Hotel, em Hollywood. | Open Subtitles | لقد وجدوا الجثه في فندق تروبكانا في هوليود |
Mas, por outro lado, o corpo não mente como agora sabemos. | Open Subtitles | ولكن من ناحية ثانية الجسد لا يكذب كما نحن نعرف |
E conseguiu identificar o corpo a partir desses registos? | Open Subtitles | وهل تمكنت من التعرف على الجثة بوسطة سجلاته؟ |
Acho que ocorre quando levam o corpo para a pirâmide. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يحدث عندما يأخذون الجثمان إلى الهرم |
Quando viajamos de carro, o corpo recebe duas mensagens diferentes. | TED | حين تسافر في سيارة، تصل رسالتان مختلفتان إلى جسمك. |
Estar dentro de água, flutuar, descontrair o corpo totalmente, | TED | أن تكون تحت الماء، وتسبح، وتحرّر جسدك بالكامل، |
Quanto encontrei o corpo, tentei dar-lhe mais e nada. | Open Subtitles | ولمّا وجدت جثّته حاولت إطعامه المزيد لكن سدى. |
Se o pai não disse a ninguém, o corpo ainda lá deve estar. | Open Subtitles | أتعلمون، إذا كان أبي لم يُخبر أحداً تلك الجثة ستكون باقية هُناك |
No caixão, enterrada com o corpo do detective Pulaski. | Open Subtitles | في الصندوق ، مدفون مع جثمان المحقق بولاسكي |
Ao longo de algumas semanas, o corpo decompõe-se naturalmente. | TED | وفي الأسابيع القليلة الموالية، تتحلل الجثث بشكل طبيعي. |
O estilo índio: nunca te arrependas de vencer um inimigo a menos que, tendo conquistado o corpo dele, também queiras o espírito, | Open Subtitles | علي الطريق الهندية: لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه |