ويكيبيديا

    "o crescimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النمو
        
    • نمو
        
    • للنمو
        
    • يوقف
        
    • النموّ الإقتصادي
        
    • نموه
        
    • نموّ
        
    donde a ideia de que, se conseguirmos deter o crescimento do tumor, podemos deter a disseminação do tumor. TED حيث أن الفكرة هي، إذا كان بإمكاننا منع الورم من النمو فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم.
    Talvez não estejamos numa fase em África em que muitos agentes e pequenas empresas podem gerar o crescimento através da competição. TED ربما نحن لسنا في مرحلة متقدمة في أفريقيا حيث العديد من المقاولات الصغيرة تسعى إلى النمو من خلال المنافسة.
    Que faremos para fazer parar o crescimento maligno destas células? TED ماذا يمكن أن نفعل لإيقاف النمو الخبيث لهذه الخلايا؟
    Mas a resposta também acelera á medida que envelhecemos, travando o crescimento celular e encurtando a capacidade para se reproduzirem. TED كما أن التفاعل يقل أيضًا مع تقدمنا بالعمر، وهو ما يوقف نمو الخلايا ويقلل من قدرتها على الاستنساخ.
    Usam fertilizantes, nitratos, pesticidas, todo o tipo de coisas que encorajam o crescimento das culturas. Mas têm impactos negativos. TED يضعون الأسمدة والنترات والمبيدات الحشرية، مختلف الأشياء التي تزيد من نمو المحاصيل، لكن لها بعض التأثيرات السلبية.
    Será que o crescimento económico pode levar-nos às Metas Globais? TED هل يمكن أن يوصلنا النمو الإقتصادي إلى الأهداف العالمية؟
    A nossa capacidade para criar e sustentar o crescimento económico é o grande desafio da nossa época. TED إنّ قدرتنا على خلق نوع من النمو الإقتصادي الدائم يُعتبر تحديا لنا مع مرور الوقت.
    o crescimento económico precisa de capitalismo, mas precisa que funcione bem. TED يرتبط النمو الإقتصادي بالرأسماية، وهذا الارتباط يجب أن يسيربشكل صحيح.
    No limite, hoje são as novas ideias que impulsionam o crescimento. TED في الطليعة اليوم الأفكار الجديدة هي التي تدفع الى النمو.
    A parede reforçada é mais rígida, reduzindo o crescimento posterior. TED يصبح الجدار المقوّى أكثر صلابة، مانعًا المزيد من النمو.
    Em segundo lugar, o crescimento da população e a densidade das cidades. TED ثاني الأسباب هو النمو السكاني والكثافة السكانية في المدن.
    Terão famílias de dois filhos sem parar o crescimento da população. TED وسوف ينجبون طفلين في كل عائلة .. دون ان يقلل ذلك من النمو السكاني وسيغدو الاستهلاك الكلي للطاقة
    Quando olhamos para o crescimento populacional em termos de carros, TED عندما ننظر لهذا النمو السكاني من زاوية السيارات سوف يكون اكثر وضوحا
    Portanto há um ciclo contínuo de inovação que é necessário para sustentar o crescimento e evitar o colapso. TED إذا هنالك دائرية متتابعة من الابتكارات وذلك ضروري وذلك لضمان النمو وتجنب الإنهيار
    Se acreditamos que as infraestruturas são muito importantes para o crescimento económico, defenderemos que é necessário um governo forte para promover o crescimento. TED وبإعتقادك بأن البنى التحتية هي أساس التنمية الإقتصادية, لا شك أنك ستؤيد فكرة وجود حكومة نافذة لترقية النمو.
    "Não é verdade que o sistema político monopartidário "tem facilitado o crescimento económico da China?" TED أليس من الواقع في شيء أن نظام الحزب الأوحد المسيطر قد ساعد كثيراً في تحقيق النمو في الصين؟
    A desflorestação, o crescimento das populações humanas TED إزالة الغابات، نمو المجتمعات البشرية التي تحتاج إلى مزيد من الأراضي.
    Por exemplo, demonstrou-se que estimula o crescimento neural na amígdala, na área em que controla as emoções. TED مثلا ، لقد أُثبت أن اللعب يحفز نمو الخلايا العصبية في الفص اللوزي، في المنطقة التي تتحكم في المشاعر.
    E aqui está ela para o crescimento de uma ratazana. Aqueles pontos ali são dados. TED وهنا من أجل نمو الجرذ وهذه النقاط هي عبارة عن نقاط بيانات
    É a sociedade de consumo, e ela impulsiona o crescimento económico mais até do que a própria mudança tecnológica. TED هذا هو المجتمع الإستهلاكى، وهذا يدفع نمو الإقتصاد أكثر بكثير من التغيرات التكنولوجية نفسها.
    Depende se o importante é o crescimento ou o valor. Open Subtitles طيب, هي تعتمد الى تبي تروح للنمو او قيمه
    o crescimento económico tem uma importância tremenda para o indivíduo. TED إن النموّ الإقتصادي مهمّ جدّا بالنسبة للفرد.
    Um desses comprimidos era um esteroide que atrofiou o crescimento dele e fê-lo sentir-se diferente de todos os outros alunos. Open Subtitles ‫كانت إحدى تلك الحبوب هرمونية مما أعاق نموه ‫فشعر بأنه مختلف عن بقيّة الطلبة
    Sabemos que às vezes, um trauma afecta o crescimento das crianças. Open Subtitles علمنا منذ مدّة أنّ الصدمات قد تؤثّر على نموّ الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد