Espera aí! O que estava fazendo e quando foi isto? | Open Subtitles | تمهل يابني ماذا كان يجري بالتحديد عندما حدث هذا؟ |
E quando levantaste o pé, O que estava o Emílio a fazer? | Open Subtitles | وعندما رفعت قدمك من عليه ماذا كان يفعل إميليو وقتها ؟ |
- Quando estiver nisto mais tempo, explicarei O que estava fazendo. | Open Subtitles | لأنّنا بقينا هنا لفترة أطول، سأشرح لكِ ماذا كنت أفعل. |
Vi você falando com ela a noite. O que estava falndo? | Open Subtitles | رأيتك تتحدثين معها الليلة الماضية ماذا كنت تقولين لها ؟ |
Isso depressa me fez compreender O que estava a acontecer no Canadá. | TED | سرعان ما أعاد الأمر إلى دهني ما كان يحدث في كندا. |
- O que estava no relatório? - Não muito. | Open Subtitles | ما الذي كان مذكوراً في تقرير الأدلة الجنائية؟ |
O que estava o Toby a fazer nos balneários femininos? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل توبي في غرفة تبديل البنات ؟ |
Se soubesse O que estava lá dentro, nunca o teria ajudado. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم ماذا كان فيه لما قمت بمساعدته أبداً |
Acho que não sabia exactamente O que estava a fazer, mas sabia O que estava a fazer, percebes? | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان يعلم ماذا كان يفعل بضبط. لكن كان يعلم ماذا كان يفعل. فهمتي؟ |
O homem que me atingiu passou uma hora aqui sem dizer ao parceiro O que estava a fazer. | Open Subtitles | الرجل الذي أصابني قضى ساعة هنا في ذلك اليوم دون أن يخبر شريكه ماذا كان يفعل |
As notas do Franklin dizem O que estava na mensagem? | Open Subtitles | هل ذكرت مذكرات فرانكلين ماذا كان في الرسالة؟ لا |
Não sabia O que estava a fazer, mas queria saber. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا كنت أستخدم لكنني لم أهتم |
Sabes O que estava a fazer quando aquele tipo magoou a Charlotte? | Open Subtitles | ما رأيك؟ تعرفين ماذا كنت أعرف عندما ذلك الرجل آذى شارلوت؟ |
Não sei O que estava a pensar com a serra. | Open Subtitles | نعم، لا أعرف ماذا كنت أفكر فعله بهذا السيف |
Não te disse sobre Cavalo Americano porque... O que estava em seu coração não estava no meu. | Open Subtitles | .. لم اخبرك عن امريكان هورس لانه ما كان في قلبه لم يكن في قلبي |
Então, O que estava ele a fazer na pulseira da vítima? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي كان يفعله على سوار الضحية ؟ |
Desculpa, esqueci-me do que estava a dizer. O que estava eu a dizer? | Open Subtitles | آسف، لقد نسيت ما أردت أن أقوله ما الذي كنت أتحدث عنه؟ |
Está cheia de febre. O que estava ela a fazer quando caiu? | Open Subtitles | لديها إرتفاع بدرجة الحرارة , ماذا كانت تفعل عندما سقطت ؟ |
O que estava a fazer quando tudo isto se passou? | Open Subtitles | اذن ماذا كنتِ تفعلين عندما حصل كل ذلك ؟ |
Quem fez isto, sabia O que estava a fazer. | Open Subtitles | أياً من كان فعل هذا فهو يعلم مالذي كان يعمله |
Eu não lhes dissera O que estava a fazer por ter ficado chateado com a história que publicaram. | TED | لأنني لم أخبرهم بما كنت أفعله، لأنني كنت في شدة الضيق من القصة التي نشروها. |
Por falar em sapatos, sabes O que estava a pensar? | Open Subtitles | تتحدثين عن الأحذية تعرفين ما كنت أفكر فيه ؟ |
E até isso começou a desvanecer-se porque eu não sabia O que estava a fazer. | TED | وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به. |
O que estava a fazer quando a vítima disse "por favor pare"? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل حين قالت الضحية "أرجوك كف عن ذلك"؟ |
Mais umas semanas e... nunca saberíamos O que estava lá dentro. | Open Subtitles | بضع أسابيع أخرى ولم نكن نعلم أبداً ماذا يوجد بالداخل |
Sabem O que estava a fazer, quando me chamaram? | Open Subtitles | أتعلمون بماذا كنت أحقق قبل أن أتولى هذا؟ |
Dr. Wachs, O que estava realmente a fazer na Magnascopics? | Open Subtitles | الآن، الدّكتور واتشس، مالذي كنت تفعله حقا في ماجناسكوبيس |