ويكيبيديا

    "o que nós" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما كنا
        
    • ما نحن
        
    • ما نقوم
        
    • ماذا نكون
        
    E isto foi o que nós vimos. Foi chocante, porque aquelas fotos eram as que nós queríamos que fossem tiradas da órbita. TED وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار.
    Se as pessoas estão a espiar-nos, é lógico que têm que ouvir o que nós estamos a dizer. TED إذا كانوا يتجسسون علينا، فمن المنطقي أنهم يجب أن يسمعوا ما كنا نتحدث عنه.
    Mas isto foi o que nós falámos e foi o que fizemos. TED ولكن هذا ما كنا نتحدث عنه، وهذا ما فعلناه
    Mais tarde, os historiadores descobriram o que nós nesta sala já sabemos: Open Subtitles فيما بعد، اكتشف المؤرخون ما نحن في هذه القاعة نعرفه الآن
    o que nós fazemos é trabalhar directamente com uma pessoa e, para trabalhar assim, temos de criar uma infra-estrutura social que não existe. TED ما نقوم به هو أننا نعمل فردياً، ولكي تعمل بشكل فردي، عليك أن تُنشئ بنية تحتية اجتماعية غير متوفرة.
    o que nós somos, acho eu, é algo perfeito. Open Subtitles ماذا نكون نحن ، اعتقد هو شيئ رائع
    Não é como o que nós tivemos. É muito novo. Open Subtitles هذا ليس ما كنا انا وانت عليه هذا جديد تماماً
    Bem, isso foi o que nós pensamos que ele tinha escondido na caravana, mas... Open Subtitles هذا ما كنا نظن أنه حصل عليه في المقطورة, ولكن
    E sim, eu sei o que nós eramos um para o outro antes. Open Subtitles ونعم، أنا أعلم ما كنا نشعر لبعضنا البعض قبلا ً
    Um estudo recente publicado pela Universidade de Stanford sobre o que é importante para as pessoas confirma o que nós ouvimos durante muitos anos: as opiniões mudam, não por mais informações, mas através de experiências que promovem a empatia. TED دراسة نشرت مؤخرا من قبل جامعة ستانفورد عن علم ما يجعل الناس يهتمون يؤكد ما كنا نسمعه لسنوات: لا تتغير الآراء بكثرة المعلومات، بل بتجارب محفزة على التعاطف.
    Descobrimos, para nossa surpresa, que os neurónios que conseguíamos identificar, não reagiam a coisas como ideias ou emoções, que era o que nós esperávamos. TED وما اكتشفناه، أدهشنا نوعاً ما، وهو أن الخلايا العصبية َالتي يمكننا التعرف عليها لا تستجيب لأشياء مثل الأفكار أو العواطف، وهو ما كنا نتوقعه.
    Eu penso que encontrei o que nós temos procurado. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا ما كنا نبحث عنه
    Tudo o que nós queríamos era ter um bom Natal. Open Subtitles كل ما كنا نريد هو قضاء عيد الكريسماس
    A ligação emocional e a sexualidade é o que nós somos. TED التواصل العاطفي والجنسي هو ما نحن عليه.
    Alguém que nós conhecemos. Pelo menos, é o que nós esperamos. Open Subtitles شخص ما نعرفه على الأقل ذلك ما نحن نتمناه.
    e como o sucesso ou o risco de falha o que nós temos... Open Subtitles وهكذا يعملون خطر الفشل أو النجاح ما نحن كنّا
    Bem, isso é fácil. o que nós fazemos é colocar um filtro de polarização enorme colocar o escaravelho debaixo dele, e o filtro está nos ângulos certos para os padrões de polarização do céu. TED ما نقوم به هو وضع مرشح للاستقطاب، ندخل الخنفس تحته، ويكون بذلك الفلتر في الزاوية المناسبة لنمط الإستقطاب في السماء.
    o que nós fazemos é retirar toda esta informação destes diferentes dias e juntá-la toda para extrair padrões de associação a longo-prazo ao aplicar técnicas com análise de redes para ter uma ideia geral da estrutura social da colónia. TED إذاً ما نقوم به هو أخذ كل هذه البيانات من كل هذه الأيام المختلفة و تجميعها مع بعض لاستخلاص نمط تجمّع على المدى الطويل بتطبيق تقنيات من تحليل الشبكات لفهم موضوع التركيب الاجتماعي للمستعمرة بأكمله.
    Mas os vermes são como pequenos frigoríficos. Eles conservam o que nós digerimos por grandes períodos de tempo. Open Subtitles لكن اليرقات تشبه الثلاجات الصغيرة تقوم بحفظ ما نقوم بهضمه لمدة أطول
    Suzanna, tu entendes o que nós somos, e conheces a fome, e não é como cortar nos hidratos de carbono. Open Subtitles سوزانا أن تفهمين ماذا نكون وتعلمي الجوع وهو ليس مثل حمية الأكل
    o que nós somos para vós? Open Subtitles ماذا نكون بالنسبة لكٍ؟ هل نحن مجرد قمامة؟
    Alguém que sabe exactamente quem e o que nós somos. Open Subtitles شخص يعرف بالضبط من و ماذا نكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد