ويكيبيديا

    "o que vai acontecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا سيحصل
        
    • ما سوف يحدث
        
    • ماذا سوف يحدث
        
    • ما سيحدث
        
    • ما سيحصل
        
    • ما الذى سيحدث
        
    • ما الذي سيحدث
        
    • مالذي سيحصل
        
    • ماذا يحصل
        
    • وماذا سيحدث
        
    • أن ذلك سيحدث
        
    • إذاً ماذا سيحدث
        
    • إذن ماذا سيحدث
        
    • ماذا سيحل
        
    • ما الذي سيحدثُ
        
    Não sei o que vai acontecer quando lá chegar, mas tenho de tentar. Open Subtitles لا اعلم ماذا سيحصل عندما اصل هناك .. و لكن يجب ان اعطي هذا الامر فرصه
    Menina, não temos rádio. o que vai acontecer agora? Open Subtitles أنسه , ليس لدينا مذياع إذاً ماذا سيحصل الأن ؟
    Ambos sabemos o que vai acontecer quando nos pusermos naquele baloiço. Open Subtitles كلانا يعرف ما سوف يحدث عندما نصل في هذا البديل.
    Não sei o que vai acontecer, mas se me alimentar, perco o controlo. Open Subtitles انا لا أعلم ماذا سوف يحدث لا كن بالطعام,سأفقد السيطر على نفسى
    Não temos outra opção e anseio muito ver o que vai acontecer. TED ليس لدينا خيار آخر، لذا أنا مهتم جدًا لرؤية ما سيحدث.
    Vocês sabem o que vai acontecer um dia, vocês, os pais ideais, vocês? TED تعلمون ما سيحصل في يوم من الأيام أنتم، أنتم، الأهل المثاليين أنتم ؟
    Quando Will oferece champanhe a uma menor sei o que vai acontecer. Open Subtitles عندما يقوم ويل كين بالتفكير فى فتاة تحت سن البلوغ, أنا أعرف بالتحديد ما الذى سيحدث
    Disse que isso é do futuro, sabe o que vai acontecer... então o mais lógico a fazer é sermos imprevisíveis. Open Subtitles إنك تقول أنه من المستقبل، ويعلم ما الذي سيحدث فالشيء المنطقي هو أن نقوم باتخاذ قرارات غير متوقعة
    Só não sei o que vai acontecer ao fantasma ou às famílias. Open Subtitles انا فقط لا اعرف مالذي سيحصل للشبح او عائلتاها
    Quando tu e o teu namorado estiverem prontos, vão ver o que vai acontecer. Open Subtitles حينما تصبح أن وحبيبك جاهزين، سترى ماذا سيحصل
    Quem sabe o que vai acontecer conosco no futuro. Open Subtitles من يستطيع أن يعرف ماذا سيحصل لأي منا؟ أعني, المستقبل
    E sim, a gravata está elegante agora, mas o que vai acontecer quando ela engordar e começar a mandar em mim? Open Subtitles و أنا متأكد ان ربطة العنق هذه نحيفة الآن لكن ماذا سيحصل لو أصبحت بدينة و بدأت تتحكم في حياتك؟
    Acho que mereces alguma transparência sobre o que vai acontecer. Open Subtitles أشعر بأنك تستحق بعض المُصارحة بشأن ما سوف يحدث
    Huhh! E agora o sultão está em perigo. E agora, temos de o abrir para descobrir o que vai acontecer a seguir. TED والآن علينا أن نفتحه لمعرفة ما سوف يحدث بعد ذلك.
    o que vai acontecer quando a patroa voltar? Open Subtitles ماذا سوف يحدث عندما تعود السيدة الرئيسة؟
    Nunca sabemos o que vai acontecer. Open Subtitles أعني , انت لا تعلم ماذا سوف يحدث في المستقبل
    Sabes o que vai acontecer se continuares a comer dessa maneira? Open Subtitles أتعرف ما سيحدث لو واصلت تناول الطعام على هذا النحو؟
    Eu gosto de não saber o que vai acontecer dali a 10 páginas. TED أفضل أن لا أعرف ما سيحصل في العشر صفحات القادمة
    Chega a ser assustador, porque você sabe no início... o que vai acontecer no fiim. Open Subtitles هذا التأثير المخيف بسبب انك تعلمى بالضبط فى البداية ما الذى سيحدث فى النهاية
    Quero dizer, o que vai acontecer quando ele não precisar de mim? Open Subtitles أقصد، ما الذي سيحدث عندما لن يحتاجني هذا الرجل بعد الآن؟
    Não sei exactamente o que vai acontecer ou qual é o seu papel nisto. Open Subtitles لا أعلم تماماً، مالذي سيحصل أو ما هو دورها
    Não, falaremos com ela quando soubermos exactamente o que vai acontecer. Open Subtitles ــ لا سنتحدّث معها بعد أن نعلم بالضبط ماذا يحصل
    E o que vai acontecer quando os reféns saírem, e voltarmos para as celas? Open Subtitles وماذا سيحدث عندما تخرج الرهائن ونحن نعود للزنزانات؟
    Ele sabe o que vai acontecer, mas espera que não aconteça. Open Subtitles يعرف أن ذلك سيحدث. لكن لا يمكنه التوقف عن التمسك بالأمل أنه لن يحدث.
    o que vai acontecer com as antiguidades e a lâmpada? Open Subtitles إذاً ماذا سيحدث للأثريات والمصباح الآن ؟
    Então, o que vai acontecer? Open Subtitles إذن ماذا سيحدث الآن؟
    Continua a lutar... Vê o que vai acontecer! Open Subtitles واصل القتال , و انظر ماذا سيحل بك
    o que vai acontecer quando ele souber que menti nos últimos 10 anos? Open Subtitles ما الذي سيحدثُ عندما يكتشفُ أنني كنت أكذب عليه على مدى السنواتِ العشرة الماضية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد