ويكيبيديا

    "ou porque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو لماذا
        
    • أو لأن
        
    • أو لأنك
        
    • أم لأنك
        
    • أو لأنه
        
    • أم لأن
        
    • أم لأنه
        
    • أو سبب
        
    • أو لمَ
        
    • أو لأنني
        
    • أم لأنكِ
        
    • أم لأنها
        
    • أو لأنكِ
        
    • أو لم
        
    • أو لما
        
    ou porque posso fazer as coisas que consigo fazer. Open Subtitles أو لماذا أنا استطيع عمل الاشياء التي أعملها
    ou porque é que um tsunami destruiria uma aldeia? Open Subtitles ‏أو لماذا قد يدمر التسونامي قرية بأكملها؟ ‏
    Ninguém quer mudar a forma como vive para melhorar o mundo, ou porque o devíamos fazer. TED لا يريد أحد تغيير طريقة حياته فقط لأنها ستكون مفيدة للعالم، أو لأن علينا ذلك.
    O Lorde Warburton mudou de ideias de seu moto próprio, ou porque lho recomendou? Open Subtitles ما إذا كان الرب اربورتون تغير عقله تماما من تلقاء نفسه أو لأنك المستحسن.
    É porque não confia nele, ou porque receia perder outro cavalo? Open Subtitles لأنك لا تثق به أم لأنك تخشى خسارة فرساً آخر؟
    ou porque entrou inexplicavelmente em coma. O que te soa melhor? Open Subtitles أو لأنه سقط في غيبوبة دون تفسير أيهما أفضل وقعاً؟
    ou porque é que as chamadas foram apagadas no dia seguinte. Open Subtitles أو لماذا تم مسح المكالمات عن بعد في اليوم التالي
    Ainda não percebemos bem o que faz com que elas apareçam e desapareçam ou porque é que alguns doentes as têm e outros não. TED مازلنا لا نعرف تماماً الأسباب وراء ظهورها واختفائها، أو لماذا يعاني منها بعض المرضى في حين لا يفعل البعض الآخر.
    Mas isto são números. Os números não dizem nada sobre quem são essas pessoas, de onde vêm, ou porque é que estão aqui. TED لكن هذه مجرّد أرقام، ولا تدل هذه الأرقام على هويّة هؤلاء الأشخاص، من أين أتوا أو لماذا هم هنا.
    - ou porque eu lhe dei um desgosto. Open Subtitles لأنكِ هددته بأنكِ ستريه لأمه؟ أو لأن قلبه قد انفطر حزناً
    E não porque pensas que tens de o fazer ou porque pensas que os outros pensam que devias, mas porque queres. Open Subtitles وليس لأنكِ تعتقدين أنه يجب أن تحتفظي به,أو لأن البعض يعتقد أنه يجب أن تحتفظي به,بل لأنكِ أنتِ تريدن هذا
    Se calhar porque eras arrogante ou porque és sarcástico ou brincas muito ou porque atiras a tua roupa para o sofá. Open Subtitles ربما لأنك كنت لا تبدي اهتماماً بالآخرين أو لأنك متهكم أو لأنك تمزح طوال الوقت و لأنك تأخذ ثيابكك و ترميها على الأريكة
    Estão atrasadas por serem incompetentes ou porque foram fazer queixinhas ao papá? Open Subtitles لذا، أنت متأخرة لأنك لست كفأً أم لأنك هرعتي إلى والدك؟
    ou porque não há Internet, como o Facebook, o MySpace, o YouTube, para eles falarem. TED أو لأنه لا يوجد إنترنت، مثل فيس بوك، ماي أسبيس، يوتيوب، ليتحدثوا عبره.
    Espera ai, vieste aqui porque sentiste a minha falta ou porque o teu chefe me quer contratar? Open Subtitles انتظر لحظة هل جئت لأنني أوحشتك أم لأن رئيسك يريدني أن أوقع معكم؟
    Porqueê, por que não tinhas intensão, ou porque começou uma discussão? Open Subtitles لماذا لأنك لم تكن تعني ما قلت أم لأنه نتج عنه شجار؟
    É a menos compreendida de todas as quatro forças fundamentais e a mais fraca. e ninguém sabe verdadeiramente o que é ou porque é que existe. TED إنها الأقل فهماً بين القوى الأربعة الأساسية, وهي الأضعف ولا أحد يعلم ماهيتها, أو سبب وجودها فعلاً.
    Não te vou perguntar onde estiveste ou porque me fizeste ficar acordada até tarde desde que tenhas trazido cheesecake a dizer "desculpa". Open Subtitles لن أسألك أين كنت أو لمَ لم تحضر موعدنا طالما أتيت بكعكة الجبن لتعتذر
    Será porque acho que é interessante ou porque me sinto fascinado estranhamente, pelas histórias da ficção científica dos séculos XVII e XIX? TED هل هذا فقط لأنني أعتقد بأنه رائع، أو لأنني مندهش بقصصِ الخيال العلمي في القرنين السابع عشر والتاسع عشر؟
    Não podes dizer porque não sabes ou porque não podes dizer? Open Subtitles لا تستطيعين القول لأنكِ لا تعرفين أم لأنكِ لا تستطيعين؟
    Ela está chorando porque gostava dele ou porque perdeu a mansão? Open Subtitles هل هي تبكي لأنها احبته أم لأنها خسرت القصر؟
    Fá-lo porque as pessoas estão a ver-te ou porque gostas de nadar? Open Subtitles هل تفعلين هذا لأن الناس يشاهدونكِ أو لأنكِ تحبين السباحة ؟
    Teria sido bom se a conversa a seguir tivesse sido sobre o fracasso da contrainsurgência ou porque parecemos tão ansiosos por estar sempre em guerra, ou que talvez estejamos apenas a fazer mais inimigos ao tentar manter a América segura. Open Subtitles سيكون لطيفًا في المحادثة القادمة التي ستكون عن الفشل في مقاومة التمرد أو لم نبدو يائسين لنكون في حرب .طوال الوقت
    Bem, devo admitir, que não faço ideia do que está a falar ou porque me está a falar disso. Open Subtitles حسنٌ، عليّ أن أعترف، لستُ أملك أيّ فكرة عما تتحدث عنه أو لما تتحدث إليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد