ويكيبيديا

    "ouves" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسمع
        
    • تسمعين
        
    • تستمع
        
    • تسمعه
        
    • تستمعين
        
    • أتسمع
        
    • تسمعني
        
    • سماعي
        
    • تصغي
        
    • أتسمعين
        
    • تنصت
        
    • سماع
        
    • تسمعينه
        
    • تسمعها
        
    • تصغين
        
    Provavelmente ouves isso muitas vezes da sua comida... deves escovar muito os dentes, tens um sorriso deslumbrante. Open Subtitles ربما تسمع هذا دائما من طعامك، ولكن لابد أنك مزهو بنفسك لأن لديك ابتسامة ساحرة
    Avisei que ia ser uma viagem longa, mas não me ouves. Open Subtitles لقد قلت بانها ستكون رحلة طويلة ولكنك لا تسمع ابداً
    Porque não vês um bocado de televisão e ouves música? Open Subtitles اذن لماذا لا تشاهدين التلفزيون او تسمعين شرائط كاسيت؟
    Se não me ouves a mim, vais ouvir o bebé. Open Subtitles إذا لن تستمع لي أنت ستستمع إلى الطفل الرضيع
    Quando fazes a escolha certa é verdade que ouves Open Subtitles عندما تقوم بالإختيار الصحيح الذي تسمعه هو الحقيقة
    Saber porque ouves a Nina Simone sempre que estás chateada. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تستمعين إلي نينا سايمون عندما يكون مزاجم سئ
    "Amigo, ouves o voo escuro dos corvos sobre as nossas planícies?" Open Subtitles هل تسمع صوت الغربان السوداء فوق سهولنا يا صديقى ؟
    Mas já não vejo tão bem. Como um desses macacos de que ouves falar. Open Subtitles لكنني لم أعد أرى جيداً كواحد من تلك القردة التي تسمع عنها
    Nunca ouves o que eu digo? Open Subtitles هل تسمع إلى أي شيء على الإطلاق أقوله لك؟
    ouves dialectos em dramas, certo? Open Subtitles تسمع اللهجات في الأعمال الدرامية، أليس كذلك؟
    Não ouves o bebé a chorar? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تسمع الطفل الرضيع يبكي؟
    Que loucura! É como dizer que não ouves música. Open Subtitles هذا جنون كأنكِ تقولين أنكِ لا تسمعين للموسيقى
    Dra. Daphne? Sabes quando ouves falar de alguém e depois o conheces? Open Subtitles أتعلمين كيف يكون الأمر حينما تسمعين بشخص ما ومِن ثم تُقابليه؟
    Ages como se ouvisses tudo o que eu digo, mas não ouves. Open Subtitles أنتَ تـتظاهر بأنكَ تستمع لكل شيء أقوله لكنكَ لا تفعل ذلك
    Claro que temos um problema. Tu nunca me ouves. Open Subtitles بالطبع لدينا مشكلة أنت لا تستمع إلي مطلقاً
    Quando fazes a escolha certa é verdade que ouves Open Subtitles عندما تقوم بالإختيار الصحيح الذي تسمعه هو الحقيقة
    Trocaste o teu GTO por um BMW. ouves CD's dos REM e dos STP. Open Subtitles قايضتى الـ جى.تى.أو بواحدة بى.إم.دبليو تستمعين إلى الأسطوانات بواسطة أر.إى.أم و أس.تى.بى
    Com o som "ta". ouves a diferença? Open Subtitles لقد قلت خمسون ، بــصوت خمـــ أتسمع الفارق ؟
    Sei que me estás a ouvir, Kowalski. De certeza que me ouves agora. Open Subtitles الآن، أعرف بأنك يمكن أن تسمعني، كوالسكي.أنا متأكد تسمعني الآن.
    Olha, vou falar muito alto porque não sei se tu me ouves. Open Subtitles اسمعي، سأتحدث بصوت عالي لأني لا أدري إذا كنت تستطيعين سماعي
    Ou eu não te ensino como deve ser ou tu não me ouves. Open Subtitles أعني ، إما أنني لا أعلمك بطريقة سليمة أو أنك لا تصغي
    Emite um tom que outros computadores podem reconhecer. ouves? Open Subtitles إنهم يستجيبون مع النغمة التي يمكن للحواسيب الآخرى التعرف عليها ، أتسمعين ؟
    Se nunca me calo é porque tu nunca me ouves, porra! Open Subtitles إني أتحدث طوال الوقت لأنك لا تنصت لي أبداً
    Quando dizes as palavras da personagem, ouves se elas saem com naturalidade e podes corrigi-las, se necessário. TED عندما تتحدث بكلمات شخصيتك، يمكنك سماع ما إذا كانت تبدو طبيعية، ويمكنك إصلاحها إذا لزم الأمر.
    Eu disse isto ao Sam hoje cedo. Agora, tu ouves também. Open Subtitles لقد قلت هذا مسبقا لـ "سام" والآن انت تسمعينه ايضاً
    Basicamente toda a tua capacidade de aprender é estimada em quantas palavras ouves nos primeiros anos de vida. Open Subtitles مما يعني أن قابليتك للتعلم بأكملها تتمحور حول عدد الكلمات التي تسمعها في أول سنوات حياتك
    Estou farto de explicar. Parece que não me ouves. Open Subtitles -سئمتُ توضيح الأمر لكِ، كأنّكِ لا تصغين إليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد