Deviam ter ouvido o som da chuva a cair na lona. | Open Subtitles | أوه، أنت يجب ان تسمع صوت المطر درمينج على الجنفاص. |
É um filtro mecânico, É uma pequena divisão que protege o ouvido interno sempre que produzimos um som. | TED | وهي آليّة تصفية، هي جزء صغير يقوم بحماية أذنك الداخليّة في كل مرّة تُصدر فيها صوتاً. |
Tudo que eu sabia era aquilo que tinha lido e ouvido na base... que tínhamos neutralizado o inimigo e que a guerra logo acabaria. | Open Subtitles | و كل ما عرفته ما سمعته عند معسكر الجنود البدلاء و ذلك اننا قصمنا ظهر العدو و ان الحرب علي وشك الانتهاء |
Mas, senhor, não ouvi quaisquer disparos no banco, e deveria tê-los ouvido. | Open Subtitles | لكني لا اسمع اي طلقات في المصرف وانا متأكد من ذلك |
Sim, disse que tinha ouvido dizer que ela tinha desaparecido do mapa. | Open Subtitles | أجل، لقد قلتُ أنني سمعتُ أنّها اختفت من على وجه الأرض |
Eu tenho ouvido interessantes histórias da meia-noite o dia inteiro. | Open Subtitles | أنا أستمع إلى قصصكِ المسلية بشكل دائم طوال النهار |
Isso... não é possível. Deves ter ouvido alguém a falar. | Open Subtitles | هذا غير ممكن لا بدّ أنّكِ سمعتِ أحداً يناديني |
Tinham ouvido falar do invulnerável colosso de bronze de Creta e estavam à procura duma enseada abrigada. | TED | كانوا قد سمعوا قصصًا عن تمثال الجزيره البرونزي شديد القوة، والمصنوع لإبقاء الخليج الصغير محميًا |
Devias ter ouvido as primeiras palavras dele para o seu novo genro. | Open Subtitles | كان ينبغي لك أن تسمع أول كلمات قالها لزوج ابنته الجيد |
Extremos deslumbrantes. Talvez nunca tenhas ouvido a história toda? | Open Subtitles | نهايات رائعة، ربما لم تسمع بالقصّة بأكلمها ؟ |
Bem, no caso de não teres ouvido, a missão já acabou, elfinho. | Open Subtitles | حسناً فى حاله أنك لم تسمع المهمه إنتهت أيها الجنى الصغير |
Pocahontas, tens que pôr o ouvido no chão para escutar o búfalo. | Open Subtitles | ما لم تضعين أذنك على الأرض فلن تسمعين صوت الجاموس قادم. |
O Décio falar-te-ia ao ouvido bom, mas eu digo-te na cara. | Open Subtitles | ديشيوس كان ليخبرك في أذنك الصالحة ولكنني سأخبرك في وجهك |
Ouvi exactamente como deve ter ouvido e não soou bem. | Open Subtitles | سمعت هذا للتو كما سمعته وهذا لا يبدو جيداً |
Mas o quer que tenha ouvido sobre trocas de palavras mais azedas nada tem a ver com o que aconteceu. Nunca lhe toquei. | Open Subtitles | لكن كل ما سمعته من عبارات الغضب التي جرت بيننا لا علاقة لها مطلقاً بما حصل، لم أقم قط بإيذاء الرجل |
Mas tenho que ser honesto, nunca tinha ouvido nada parecido com isto. | Open Subtitles | ولكن علي ان اكون صريحا لم اسمع شئ كهذا من قبل |
Isso aconteceu depois de eu ter ouvido dizer que uma pessoa que eu conhecia se tinha suicidado. | TED | وكان ذلك في الحقيقة بعد أن سمعتُ بأن شخصًا عرفته قليلًا قد قتل نفسه. |
Em que rádio? eu ouço rádio. Eu devo ter-te ouvido. | Open Subtitles | بأي محطة ,أنا أستمع للراديو لابد أنني سمعتك من قبل |
Sei que deves ter ouvido coisas assustadoras sobre este lugar, mas... | Open Subtitles | أعلم بأنكِ سمعتِ الكثير من الأشياء المخيفة عن هذا المكان |
Devem ter visto ou ouvido alguma coisa que vocês, não. | Open Subtitles | ربّما رأوا أو سمعوا شيئاً لم تنتبهوا له أنتم. |
Se calhar agora já acham que me deviam ter ouvido. | Open Subtitles | اعتقد انهم ربما الآن كنت أتمنى أن استمع لي. |
Sei que em Charleston gostam de histórias de fantasmas, e tenho ouvido falar sobre um exorcismo genuíno | Open Subtitles | أعلم أن الجميع في تشارلستون يحب قصة شبح و كنا نسمع عن طارد الارواح الشريرة |
Temos de especular para acumular, nunca tinha ouvido dizer? | Open Subtitles | عليك أن تخاطر لتجني الكثير ألم تسمعي بذلك؟ |
Parece que a mãe de um dos amigos dele, também ouvia a rádio com o ouvido colado ao aparelho, tal como nós. | Open Subtitles | وهى أن والدة صديقه هى ايضاً تستمع إلى المذياع مقرباً إياه إلى إذنها تماماً مثلما نفعل نحن |
Parece que uma pequena bomba lhe rebentou no ouvido. | Open Subtitles | هي تقريبا مثل القنبلة الصغيرة إنفجرت في أذنها. |
Se têm acompanhado as notícias diplomáticas das últimas semanas, devem ter ouvido falar sobre uma espécie de crise entre a China e os EUA, | TED | إذا كنتم قد تابعتم الانباء الدبلوماسية في الأسابيع الماضية ، ربما سمعتم عن نوع الأزمات بين الصين والولايات المتحدة |
Tenho ouvido as tuas tretas sobre as tuas fantasias mórbidas! | Open Subtitles | لقد استمعت إلى بلده حماقة عن نزواتك من الموت |