E não quero ouvir o nome Peter Pan nunca mais! | Open Subtitles | وانا لااريد ان اسمع اسم بيتر بان مرة اخرى |
Pan, a razão porque está tudo mal é porque está ao contrário. | Open Subtitles | بان السبب فى كون كل شىء خاطىء انه ملبوس على الظهر |
Não é justo! Ele é dono da Pan Am. | Open Subtitles | ياالهى، انها قضية حق انظر، انه يمتلك بان. |
"Pan troglodytes" o nome que lhe damos, significa "habitante de grutas". | TED | بان تروجلودايتس ، الأسم الذي اطلقناه عليه ، يعني ساكن الكهف |
O Peter Pan voava com crianças num conto de fadas. | Open Subtitles | بيتر بان يطير مع الأطفال يا لويس في قصص الجن |
O Padrinho da Pequena China, Sr. David Lo Pan. | Open Subtitles | -أجل الأب الروحي للصين الصغيرة السيد" ديفيدلو بان" |
Por fim, vou matar o Peter Pan esse rapaz presunçoso que me cortou a mão e deu-a ao crocodilo! | Open Subtitles | وفى النهاية ساقتل بيتر بان هذا الفتى المغرور الذى قطع يدى واطعمها للتمساح |
Apostaste que eu não conseguia trazer o Pan para cá, não apostaste? | Open Subtitles | انت تشك فى اننى استطيع ارجاع بان اليس كذلك |
Decidi que o tal chamado " Pan" regressará dentro de três dias para começarmos a arbitragem da espada. | Open Subtitles | قررت ان المدعو بان سيعود فى خلال 3 ايام و سيحكم بيننا السيف |
Se algum de vós acha que este não é o Peter Pan que atravesse a linha. | Open Subtitles | لو اى منكم يقول ان هذا ليس بيتر بان فليعبر الخط |
Passem três dias ou três décadas, ele será sempre um velho e gordo Pan. | Open Subtitles | سواء 3 ايام او 3 عقود سيظل هو بان السمين العجوز |
Imagine o Pan quando ele o enfrentar e os filhos dele estiverem ao seu lado preparados para lutar pelo maior patife dos 7 mares, o Capitão Gancho. | Open Subtitles | تخيل بان عندما يواجهك و اطفاله يقفون بجانبك |
Se não consegues imaginar que és o Peter Pan, não o serás! | Open Subtitles | اذا لم تتخيل انك بيتر بان ، فلن تصبح بان . |
Cabeça de zebra, coberto de lodo, borbulhento, cérebro paramécio papa-ranho, sofres da inveja do Peter Pan! | Open Subtitles | راسك كالحمار الوحشى الذى سال لعابه مخك كالبراميسيوم تاكل مخاطك تحقد على بيتر بان |
No "Peter Pan" hà um crocodilo. Achas que ela vai nisso? | Open Subtitles | هناك تمساح في قصة بيتر بان هل ستقتنع به؟ |
Os Países Baixos são o lugar de faz-de-conta onde vivem o Peter Pan e a Sininho. | Open Subtitles | هولندا هذه مكان تخيّلي حيث بيتر بان وتينكر بيل يعيشون |
- Cada crepe tem de ser enrolado por um Mendelbaum isso é que põe a magia no Magic Pan ! | Open Subtitles | لا بد لكل فطيرة أن يلفّها شخص من آل ماندلبام. ذلك هو سر السحر في ماجيك بان. |
Que lugares a Pan American vai? | Open Subtitles | وأى المطارات التى تهبط فيها طائرات بان أمريكان |
Todos os pilotos tem que ter duas coisas 1º Crachá da companhia de aviação, como este da Pan American | Open Subtitles | يجب على كلّ طيّار أن يحمل شيئان معه باستمرار أحدهما هو الملصق الشخصى مثل هذا من شركة بان أمريكان |
Torne-se um piloto da Pan American | Open Subtitles | فعليك أن تصبح فعلا طيارا لدى شركة بان أمريكان |
- E eu falo? Sim, Peter Pan, tu falas. | Open Subtitles | نعم تستطيع ، بيتر بآن ، هيا بنا |
Diz isso aos 65 oficiais pilotos da Pan Am com mais anos de casa do que tu. | Open Subtitles | اخبر ذلك إلى ال 65 بام ام ضباط الحرس الاول الذين لهم الاولوية العليا منك |
Quem foi ao outro mundo roubar os filhos do Pan? | Open Subtitles | من الذى ذهب للعالم الاخر وسرق اولاد بيتربان |