ويكيبيديا

    "para poder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكي
        
    • كي
        
    • حتى أستطيع
        
    • حتى أتمكن من
        
    • حتى يمكنني
        
    • حتى تستطيع
        
    • حتى يتمكن
        
    • حتى يستطيع
        
    • حتى يمكنك
        
    • حتى تتمكن من
        
    • حتى يمكننى
        
    • لأستطيع
        
    • لأتمكّن من
        
    • لأتمكن من
        
    • حتى استطيع
        
    Ela era do México, deixara a família para trás para poder vir para aqui e dar-lhes uma vida melhor. TED كانت مكسيكية، تركت عائلتها لكي نسنطيع أن تأتي إلى هنا، وتأمن لهم ظروف معيشية أفضل في بلدهم.
    Quer dissecá-lo para poder replicá-lo e fazer uma arma a partir dele. Open Subtitles يريد أن يحلله لكي يصنع منه نسخة يريد أن يجعله سلاحاً
    Tudo isso era um ponto de referência de que eu precisava para poder fazer o trabalho que fazia. TED وبالنسية لي كانت تلك نقطة مرجعية اعتقدت انني كنت بحاجتها كي اتمكن من عمل ما عملت.
    Ele levou as minhas chaves para poder enfraquecer a minha segurança. Open Subtitles لقد أخذ مفاتيحي كي يتمكن إلغاء الأقفال اقاتلة الخاصة بي
    Tu sabes, para poder estar cá a tomar conta disto. Open Subtitles أنت تعلم, حتى أستطيع أن أكون هنا وأدير الأمور.
    Talvez eu me deva casar para poder sair com estes tipos. Open Subtitles ربما على أن أتزوج حتى أتمكن من مواعدة هؤلاء الرجال
    Tenente, acredito que Deus me deixou viver para poder ajudar-vos a encontrá-lo. Open Subtitles سيّدي، أؤمن أن الله تركني أعيش حتى يمكنني مساعدتك في إيجاده.
    Lord Flashheart, quero aprender a escrever para poder enviar uma carta para casa sobre este momento dourado. Open Subtitles لودر فلاش هارت, أريد أن أتعلم الكتابة لكي أرسل رسالة لبلدتي حول هذه اللحظة الذهبية.
    Sabes que fiz 80 horas extra para poder pagar o meu vestido? Open Subtitles أتعلم أني أعمل 80 ساعة إضافيّة فقط لكي أسدد قيمة فستاني؟
    Tudo o que fiz desde que aqui cheguei foi proteger a minha pele para poder sair em liberdade condicional. Open Subtitles كُلُ ما فَعلتُه منذُ قُدومي إلى هُنا كانَ من أجلِ حِمايةِ نفسي لكي أصِلَ إلى الإطلاق المَشروط
    Trato de limpar minha consciência para poder seguir adiante. Open Subtitles أُحاول تصفية ضميري لكي أتمكّن من المُضي قُدماً
    Arranjei emprego aqui, para poder cuidar de ti como uma mãe-galinha. Open Subtitles حصلت على عمل هنا كي أقوم برعايتك مثل أم الدجاج
    Chego cedo todas as manhãs para poder regular o termóstato. Open Subtitles آتي هنا مبكراً كل صباح كي أضبط درجة الحرارة
    Eu não comi por três dias para poder ficar bonita! Open Subtitles لم آكل شيئًا منذ ثلاثة أيّام كي أبدو لطيفة.
    Também quero ser um lobo ou um pássaro para poder voar. Open Subtitles ‫أريد أن أكون ذئباً أيضاً ‫أو طائراً حتى أستطيع الطيران
    Dava mil dólares para poder correr tanto como tu. Open Subtitles مستعد أن أدفع 1000 دولارٍ حتى أستطيع أن أركض مثلك
    para poder familiarizar-me com as caras e os nomes? Open Subtitles تعرف، حتى أتمكن من تمييز الوجوه من الأسماء؟
    Coloque no alta-voz, para poder ouvi-los, e disfarce o melhor que puder. Open Subtitles ضعني على المكبر، حتى يمكنني أن أسمع وماطل بقدر ما تستطيع
    Não acreditas que a Shana veio da Georgia para poder encontrar a pessoa que tentou matar a amiga de infância? Open Subtitles انتي لا تصدقين حقا ان شانا انتقلت من جورجا حتى تستطيع البحث عن من حاول قتل صديقة طفولتها
    Deixou a cidade, comprou esta casa antiga no campo, está a arranjá-la para poder dar uns jantares. Open Subtitles مغادرة المدينة، وشراء البيت القديم في البلدة وتجديده حتى يتمكن من تناول وجبة عشاء كبيرة
    O meu parceiro disse que pontapeou a porta para poder entrar. Open Subtitles شريكي قال لي انه قام بكسر الباب حتى يستطيع الدخول
    E o meu favorito, que até faz algum sentido, é gravar os nossos programas preferidos para poder passar por cima dos anúncios. TED هو تسجيل برامجك التلفازية المفضلة حتى يمكنك تخطي الإعلانات التجارية.
    Durante a sua recuperação, tinha um cavalete especial ligado à cama para poder praticar técnicas de pintura. TED خلال فترة تعافيها، كان لديها حامل خاص معلق على سريرها حتى تتمكن من التدرب على أساليب الرسم.
    Guardo aqui cópias das provas, para poder trabalhar à noite. Open Subtitles أحتفظ فيها بنسخ من الأدلة حتى يمكننى العمل ليلا
    Quando viajo mundo fora, adoro tirar fotografias como estas, para poder recordar todas as coisas belas e interessantes que vi. TED وخلال سفري الى جميع أنحاء العالم، أحب التقاط صور كهذه، لأستطيع تذكر كل الأشياء الجميلة والمثيرة التي رأيتها.
    É muito importante que seja totalmente franco comigo, para poder elaborar recomendações para o seu cuidado continuado. Open Subtitles من المهمّ أن تكون صريحاً معي تماماً. لأتمكّن من وضع توصياتٍ لاستمرار رعايتك، أيّاً تكن.
    Tive que inventar uma estratégia para poder urinar em paz. TED واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام.
    Quero entrar no espírito da coisa para poder fazer um bom strip. Open Subtitles وأنا أريد أن أحصل على الإطار الصحيح للتفكير حتى استطيع أن أعطيكم جميعا نوع جيد من التعري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد