ويكيبيديا

    "peças de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قطعة من
        
    • قطع من
        
    • لأجزاء
        
    • المسرحيات
        
    • القطع من
        
    • قطع سيارات
        
    • قطع غيار
        
    • قطع في
        
    • قطعتين من
        
    • قطعك
        
    • كقطع
        
    • مسرحيات
        
    Strip golfe. Perdes um buraco, perdes algumas peças de roupa. Open Subtitles جولف التعرى إذا أضعت هدفا تخلع قطعة من الملابس
    Há umas coisas a dizer sobre este filme. Todas as peças de equipamento que ali viram não existiam antes de 1999. TED بضعة أشياء يمكن ملاحظتها من هذا الفيلم : كل قطعة من المعدات التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999.
    Segundo os registos do seguro, há seis peças de joalharia não contabilizadas. Open Subtitles وفقا لسجلات التأمين، هناك ست قطع من المجوهرات في عداد المفقودات.
    É sobre uma recompensa de 10 peças de ouro. Open Subtitles أنه بيان عن مكافأة قدرها 10 قطع من الذهب
    Parece que a sua fábrica de peças de automóveis não vende peças nenhumas. Open Subtitles يبدو مصنعك لأجزاء السيارات لا يبيع أي أجزاء آلية
    É uma daquelas peças de souvlaki em que os tipos dançam uns com os outros como um bando de bichas? Open Subtitles هل هي إحدى تلك المسرحيات التي يرقص فيها الجميع سوياً و كأنهم حفنه من الجنيات؟
    O físico Ptahhotep foi esmagado até à morte sob 1000 peças de prata. Open Subtitles وزير التجارة الأعظم سحق حتى الموت تحت الف قطعة من الفضة
    Por apenas cinco peças de ouro. Open Subtitles للحصول على قطعة من الذهب مجرد خمس سنوات.
    Sim, trinta peças de "prata". Open Subtitles لنر ما تكون أجل, 30 قطعة من الأدوات الفضية
    Treze peças de jóias. Treze troféus. Open Subtitles ثلاثة عشر قطعة من المجوهرات، ثلاثة عشر غنيمة
    Por cinco peças de ouro, podem fazer as duas coisas. Open Subtitles خمس قطع من الذهب لشراء لكم على حد سواء
    Há muitas carpetes, peças de arte, equipamentos estéreo? Open Subtitles هُناك الكثير من السجاد, قطع من الفن, معدات ستيريو؟
    Sei que eles roubam peças de automóveis. Open Subtitles أعلم أنهم يسرقون قطع من سيارات متسابقين أغراب
    São tudo peças de um puzzle muito maior, e, enquanto não tiver todas as peças na sua frente, não conseguirá montá-lo. Open Subtitles إنها قطع من لغز كبير وحتى توضع كل القطع أمامك لن ترتبط سوية
    O cartão pertence a uma caixa com peças de automóvel entregues a um mecânico local... Open Subtitles الورق المقوى من صندوق لأجزاء سيارة
    metido em peças de teatro e... montes de coisas espanholas. Open Subtitles كان يشاهد الكثير من المسرحيات وخاصة الأسبانية منها
    E foi nisto, anterior a estas peças de mobiliário, que o Ricky e eu trabalhámos em mobiliário fatiado. TED وكانت في هذا، تمهيديا لهذه القطع من الأثاث، أني و ريكي عملنا على أثاث بالشرائح.
    Vendiam-me peças de carro falsificadas, defeituosas, que, estima-se, causam mais de 36 000 mortes, nas nossas estradas, todos os anos. TED ولسوف يبيعوني قطع سيارات مزيفة ومعيبة والتي قدر بأنها تسببت بأكثر من 35 ألف حالة وفاة، في شوارعنا كل سنة.
    Construiu uma porta astral na minha cave com peças de uma torradeira. Open Subtitles بنيت بوابة نجوم في قبو بيتي من قطع غيار لآلة تحميص
    Eles marcaram um sitio no West Covina e arranjaram quatro armas antigas, belas peças de museu. Open Subtitles لقد سجلوا علامة في غرب كوفينا و قد سرقوا اربعة بنادقة عتيقة تحفة من قطع في المتحف
    Duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. Open Subtitles روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً
    Brincaste connosco desde o início, como se fôssemos peças de xadrez. Open Subtitles كنت تتلاعب بنا جميعاً منذ البداية، كأننا قطعك للشطرنج.
    Primeiro atira-me uma cabeça decepada, depois deixa-me estas peças de bonecas, como peças de um puzzle. Open Subtitles في الأول يرمي رأس على ,سيارتي ثم يترك لي قطع الدمية تلك كقطع لغز
    Em Akron, a companhia de teatro Wandering Aesthetics tem produzido peças de teatro nas traseiras de carrinhas. TED في آكرون، شركة مسرح تُدعى وندرينغ أثيتكس كانت تؤدي مسرحيات على شاحنات البيك أب الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد