Semanas, meses ou anos depois de aquela célula errada se ter transformado, vamos ao médico por causa de um caroço no peito. | TED | ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك |
Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. | Open Subtitles | لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام، |
Cicatrizes que vão do meio do peito até as costas. | TED | الندبات التي امتدت من منتصف صدري وحتى جذعي الخارجي. |
Tive de te ouvir enquanto estavas sentado no meu peito. | Open Subtitles | لقد اضطررن لان اسمعك بينما كنت تجلس على صدري |
Como entradas, esta noite temos empadão de peixe-espada com marmelada de cebola, um raro peito de pavão assado amoras com "timbale" agridoce. | Open Subtitles | أما الطبق الرئيسي هذا المساء رغيف لحم سمكة السيف مع مربى البصل صدر الحجل المحمر في صوص التوت ومعجنات بالحماض |
Quando li os comentários ao vídeo pela primeira vez, a minha reacção inicial foi levá-los muito a peito. | TED | ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي. |
Não se preocupe... não vou saltar para fora do seu peito. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أنا لست على وشك القفز داخل صدرك |
Parece um pequeno animal no teu peito a tentar sair. | Open Subtitles | .يبدو مثل حيوان صغير محبوث فى صدرك يحاول الهروب |
Tu não tens cabelo no peito, deixa-me ver, nem eu tenho. | Open Subtitles | ولكنك ليس لديك شعر في صدرك فكر في هذا .. |
Pensei que o teu peito ficaria bem, em vermelho. | Open Subtitles | أعتقدت أن صدرك سيبدو جيداً في اللون الأحمر |
Foi literalmente como se ela me furasse o peito, me arrancasse o coracão e mo espalhasse por toda a minha vida. | Open Subtitles | و بالحرف الواحد, كان الأمر كأنها مدت يديها الي صدري و نزعت قلبي و لطخته في جميع أنحاء حياتي |
Começou no peito foi pelas costas até à coluna. | Open Subtitles | ضرب في صدري وحول مؤخرتي وأسفل عمودي الفقري |
"cravava os dedos no meu peito... "arrancava o meu coração e dava-to. | Open Subtitles | ولو كنت أستطيع لأدخلت أصابعي في صدري منتزعة قلبي لأعطيك إياه |
Quero uma sandwiche de peito de frango. Sem pele, tostado. | Open Subtitles | سأتناول سندويتش صدر الدجاج بدون جلد مع خبز محمص. |
A amiga dela disse que os tipos no clube queriam comer peito de vaca no umbigo dela. | Open Subtitles | رفيقتها في السكن قالت بأن شباب النادي قالوا بأنهم يودون تناول لحم صدر من سُرتها |
- Não quer provar um bocadinho de peito de pato, meu senhor? | Open Subtitles | هل تريد قطعه من صدر البط اللذيذ ، سيدى اللورد ؟ |
Porque é que estás a levar isto tão a peito? | Open Subtitles | ما الذي تأخذه على محمل شخصي للغاية من أجله؟ |
Não leve isso a peito, Doutor. Só não gosto de linchamentos. | Open Subtitles | لا تعتبر الامر شخصياً أيها الطبيب أننى فقط لا أحب جماعات الأعدام |
Sarapintados de verde, Como o peito de um tordo | Open Subtitles | مبقع الخضراء، مثل سرطان الثدي وجود مرض القلاع. |
Sabe, é uma questão da mente ser maior do que o peito. | Open Subtitles | تَرى، انها مسألة العقلِ أنْ يَكُونَ أقدر مِنْ الصدرِ |
Ainda não percebi porque explodiu a sua carrinha mesmo à minha frente, mas tento não levar essas coisas a peito. | Open Subtitles | أنا لا زلت غير متأكد لماذا فجرت شاحنتك في وجهي لكني أحاول أن لا أخذ هذه الأمور شخصيا |
Tirá-los dos esconderijos, daqueles buracos fedorentos apenas para lhes enfiar estacas nas suas cavidades do peito e esmagar os seus corações? | Open Subtitles | نسحبهم من الخزانات و المراحيض .... من جحورهم المتعفنه ...فقط لندق الأوتاد فى تجاويف صدورهم و نمزق قلوبهم ؟ |
Febre alta, dor no peito, insuficiência respiratória. É-lhe familiar? | Open Subtitles | قي وآلام بالصدر وضيق بالتنفس أيبدو هذا مألوفاً؟ |
Quero um raio X do peito e exames de laboratório. | Open Subtitles | أريد أشعة للصدر في الحال ولقاء تعليمي في المعامل |
Os resultados da TAC mostraram não só que o cancro está de volta, como se espalhou pelo peito, pulmões e garganta. | Open Subtitles | نتائج الأشعة المقطعية لم تظهر , فقط ان السرطان قد عاد لكنه انتشر إلى صدركِ و رئيتكِ و حلقكِ |
Uma vez atravessei o Canal da Mancha a nado. Com uma bigorna no peito. | Open Subtitles | ذات مره انا عبرت القناه الأنجليزيه . و سندان فى صدرى |
A placa sobre o peito compensa o pedaço de metal no corpo. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من الفضة خارج الصدر لتحمى قطعة الصلب التى بداخله |
Reese... Se um homem amarra uma bomba no peito, ele acredita que a sua vida não vale nada. | Open Subtitles | انظري، لو أن شخصًا ما ربط قنبلة بصدره فلابد أنه يعتقد أن حياته لا قيمة لها |