Portanto, temos estes estudos que ligam o peso à inatividade, mas ainda mais, agora temos estudos que ligam o peso ao lugar onde moram. | TED | لذا لدينا هذه الدراسات الذي تربط الوزن بالخمول، بل حتى أكثر . لدينا الآن دراسات تربط الوزن إلى المكان الذي تعيش فيه. |
Infelizmente, um aumento de peso temporário pode tornar-se permanente. | TED | للأسف، زيادة الوزن المؤقتة يمكنها أن تصبح دائمة. |
Na pior das hipóteses, arruínam vidas. a obsessão pelo peso leva a distúrbios alimentares, principalmente em crianças pequenas. | TED | في أسوأ الأحوال، تدمر حياة الناس: هاجس الوزن يؤدي إلى اضطرابات الأكل، خصوصاً في الأطفال الصغار. |
Em Agbogbloshie, o peso é uma forma de moeda. | TED | في أغبغبلوشي، يُعتبر الوزن شكلًا من أشكال العُملة. |
peso constante, 123 metros, três minutos e 25 segundos. | TED | الوزن الثابت، 123 متر، ثلاث دقائق و25 ثانية |
Qual é a distinção entre excesso de peso e obesidade? | TED | ماهو الفرق بين كون المرء زائد الوزن آو سميناً؟ |
Tentei perder peso constantemente, comprei roupas mais elegantes e caras. | TED | حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، اشتريت ثياباً فاخرة وغالية. |
Sabe sempre bem tirar o peso de cima dos pés. | Open Subtitles | إنـه لشعور جيّد بالتأكيد أن تقلّص الوزن من أقدامك |
Ficará dependurado como um saco de batatas, um peso morto. | Open Subtitles | ستسقط من نهاية الحبل وأنت ميت بكل هذا الوزن |
Em certos meios, a palavra de M. Langlois tem muito peso. | Open Subtitles | وفي بعض الدوائر، كلمة السيد لانجويس يحمل الكثير من الوزن. |
Tenho um bom peso médio. Vem comigo. Lugares na primeira fila. | Open Subtitles | سنشاهد مباره جيده في الوزن المتوسط و مقاعدنا في المقدمه |
Depois subtraiu esse valor ao peso do cigarro sem estar fumado. | Open Subtitles | ثم طرح الرقم الناتج .. 0 من الوزن الأصلي للسيجارة |
Há só um condutor. Eles mantêm o peso ao mínimo. | Open Subtitles | لا يوجد فيها سوى السائق ليخفّفوا من الوزن فيها |
O que era aquilo da taxa de excesso de peso? | Open Subtitles | ماذا كان كل ذلك الحديث عن ضريبة الوزن الزائد؟ |
Com o nosso peso e velocidade acho que não seria um problema. | Open Subtitles | مع شركائنا في الوزن والسرعة, أنا لا أعتقد أنه سيكون مشكلة. |
Se queres que eu perca peso, porque é que não dizes logo? | Open Subtitles | أن كنت تريدني أن أفقد وزناً لماذا لا تأتي وتقول ذلك؟ |
Temos de diminuir o peso ou nunca chegaremos a Cybertron. | Open Subtitles | جينسون فلتعطينى بعض الثقل والا لن نصل الى سيبرترون |
Reduzir o consumo de certos alimentos, não fumar, e manter um peso saudável, podem reduzir drasticamente o refluxo. | TED | إن تقليل استهلاك بعض الأطعمة، وتجنّب التدخين والحفاظ على وزن طبيعي بإمكانها تخفيض الارتجاع بشكل كبير. |
A perda de peso pode ter queimado células gordas e tê-las libertado. | Open Subtitles | فقداته للوزن ربما أحرق الخلايا الدهنية و أطلق المخدرات ثانيةً بجسده |
Irá sair-te um peso dos ombros e estarás outra vez de bem. | Open Subtitles | و سوف ينزاح العبء عن صدرك و سيمكنك التحليق من جديد |
Com o excesso de peso, a horizontalidade do planador perde-se. | Open Subtitles | حسنا؟ حمل ثقيل رتبه مميزه لينطلق الجميع إلى جهنّم |
Perdeu peso, está anémico, tensão alta. Isto é grave. | Open Subtitles | فقدت وزنا,ولديك أنيميا,وضغط الدم لديك مرتفع جدا,هذا جدي |
- "Verdadeiro", quer dizer um homem acima do peso de roupa vermelha que, espero, estava com os seus documentos. | Open Subtitles | لو كنتِ تقصدين بذلك رجالاً يُعانون من زيادة بالوزن في بدلة حمراء حيث آمل أنّه يحمل هويّة. |
Quero que desequilibrem o atacante usando o vosso peso. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، أريدكِ أن تدفعي مهاجمتكِ للخلف مستخدمة وزنكِ لإفقاده توزانه |
peso 82,5 quilos e as minhas roupas já não me servem. | Open Subtitles | وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب |
Vocês acham justo colocar o peso da responsabilidade no utilizador? | TED | هل تعتقد أنه من العدل وضع عبء المسؤولية على المستخدم؟ |
O carrasco atou-o a um arnês, permitindo que o peso fosse distribuído em redor da cintura e que o pescoço permanecesse intacto. | Open Subtitles | حسناً، وقد علق منفذ الحكم ذاك الخطاف بأداة فتح السقف وبذلك كل الحمل سيقع على منطقة الخصر، وتبقى رقبته سليمة. |
Digo, para um lingrinhas, ele era tão forte como eu, e eu tenho o recorde de levantamento de peso estatal. | Open Subtitles | أعني, بالنسبة لفتىً هزيل, لقد كان بمثل قوتي و أنا صاحب المركز الأول في الولاية في رفع الأثقال |