Antes de mais, Podes contar comigo 25 horas por dia, 8 dias por semana, porque não sou um perdedor e tu sabes disso, Jim. | Open Subtitles | اولاً, يمكنك الاعتماد على 25 ساعة فى اليوم و8 ايام عى الاسبوع, لأننى لست فاشل, يا جيم |
Transformam-se em demónios, por isso, sim... Podes contar com isso. | Open Subtitles | .تتحولونإلينا,لذاأجل. أجل , يمكنك الاعتماد على هذا |
Não Podes contar a ninguém. Não podes confiar em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أحد، ولا حتى أصدقائك أو مدربك |
Quando te sentires sozinha e pensares que não Podes contar com ninguém, isto é tudo o que precisas de saber. | Open Subtitles | وكأنه ما من أحد يمكنك الإعتماد عليه، فهذا كل ما تلزمك معرفته |
- Vamos. Certo, mas não Podes contar a ninguém. É segredo. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا يمكنك أن تخبر أحداً انه سر |
O nosso convidado é um pouco estranho, não olhes muito para ele. Podes contar comigo, pai. Todos os Sábados vou fazer voluntariado no hospital local. | Open Subtitles | يمكنك الاعتماد علي أبي أتذكر أني اعمل متطوعة في مستشفى المعاقين |
Nós vamos tomar bem conta da tua Mãe, Podes contar com isso. | Open Subtitles | سنقوم برعاة والدتك بشكل جيد، يمكنك الاعتماد على ذلك. |
Não Podes contar com ninguém para fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنك الاعتماد على أي شخص آخر ليقــــوم بعمـــــلك نيابة عنك. |
Podes contar comigo, pois problemas acontecem. | Open Subtitles | لا يمكنك الاعتماد علي، لأن المصائب تقع، تعلمين؟ |
Neste momento não Podes contar ao teu pai sobre isto, porque ele iria matar-me. | Open Subtitles | الأن لا يمكنك إخبار والدك عن هذا لأنه سيقتلني |
E não Podes contar a ninguém, porque olham para ti como se fosses esquisita e miserável. | Open Subtitles | وبعد كل هذا أتعلمون؟ لا يمكنك إخبار أي أحد بذلك لأنهم سينظرون إليك وكأنك غريبة أو يرمقونك بنظرة شفقة |
Podes contar ao teu velho pai, não podes? | Open Subtitles | حسناً، يمكنك إخبار رجلك العجوز ألا يمكنك؟ |
Eu quero que saibas que Podes contar comigo para te proteger. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنه يمكنك الإعتماد علي في حمايتك |
Podes contar comigo. | Open Subtitles | إعتبرى الموضوع منتهيا يمكنك الإعتماد علي |
Não Podes contar a ninguém sobre isto, sobre o que faço. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر أيّ شخص عن هذا. حول ما أفعله. |
Podes contar comigo, sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | يمكنك الأعتماد على أنت تعلم ذلك , أليس كذلك ؟ |
Quero dizer-te que sou teu padrinho e que Podes contar comigo. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك انا راعيك، وانك تستطيع الاعتماد علي |
Estarei na noite da estreia, na primeira fila. Podes contar com isso. | Open Subtitles | أنا دائماً معك، تستطيع الإعتماد علىَ |
Não Podes contar a ninguém o que eu vou te dizer. | Open Subtitles | لا تستطيعين إخبار أي شخص بما سأخبرك عنه. |
Muito bem, vou dizer-te, mas não Podes contar a mais ninguém. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك، لكن لا يمكنك أخبار أي أحد آخر. |
Sarah, não Podes contar isto a ninguém. | Open Subtitles | -سارة) , لا يُمكنكِ إخبار أحد عن أي شيء من هذا) |
Coisas que não Podes contar a ninguém. | Open Subtitles | والأمور التي لا يمكنك إخبارها لغيري. |
Podes contar às meninas as histórias que quiseres, até as dos filmes da Joan Crawford. | Open Subtitles | يمكنكِ إخبار الفتيات بما شئت من القصص وحتى أفلام جون كروافورد |
-Mas Podes contar com a minha discrição. | Open Subtitles | لكن .. يمكنكِ الإعتماد على تقديري _. |
Olha, estamos todos stressados, mas tens que desabafar, certo? Podes contar comigo. | Open Subtitles | أنظر، جميعناً مجهدون هنا ولكن عليك أن تتحدث، أنا هنا من أجلك |
Dois: não Podes contar a ninguém? | Open Subtitles | .الثانية: لا تستطيع إخبار أحد بهذا إتفقنا؟ |