Antes de começarmos, queria agradecer-lhe em nome do público, por nos conceder esta entrevista exclusiva. | Open Subtitles | قبل أن نبدا أحب أن اتوجه لك بالشكر نيابة عن المشاهدين للسماح لنا باٍجراء هذه المقابلة |
Lex, obrigado por nos emprestares o carro da tua mãe, meu. | Open Subtitles | ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل. |
Distraí-a e acabámos por nos divertir imenso. | Open Subtitles | لقد ألهيتها وانتهى بنا الأمر بتمضية وقت ممتع |
Mas antes de prosseguirmos para a fenda vamos fazer uma oração de gratidão ao nosso mestre por nos permitir, seus humildes servos, uma pequena parte para desempenhar... | Open Subtitles | و قبل أنّ نوصله خلال الشقّ، لنقدّمصلواتناتضرّعاًلسيدنا.. لجعله إيّانا خدمه المُطيعين .. |
Espero que o Ross não tenha achado que saímos por nos sentirmos mal aqui. | Open Subtitles | أرجو ألا يظن ( روس ) أننا دخلنا إلي هناك لأننا لم نكن مرتاحين لوجودنا خارجا |
Queremos agradecer-te por nos teres ajudado nesta situação difícil. | Open Subtitles | نريد أن نشكرك على مساعدتنا في فترة صعبة. |
Obrigada de novo por nos convidarem. | Open Subtitles | مرة أخرى ، نشكركما على دعوتنا للإفطار المتأخر |
Tem um picle no bolso ou está contente por nos ver? | Open Subtitles | هل ذلك مخلل بارز من جيبك؟ أو أنك سعيد برؤيتنا فحسب؟ |
-Como estão as coisas com a Phoebe? -Boas. Obrigada por nos apresentares. | Open Subtitles | إنها رائعة، شكراً جزيلاً لأتك عرفتنا على بعضنا البعض |
O que me impede de te matar por nos teres metido nesta confusão? | Open Subtitles | ما الذي يمنعني من قتلك لإدخالنا في هذه الفوضى؟ |
- Obrigado por nos receberes. | Open Subtitles | شكراً ثانيةً لإمتِلاكنا. - مع السلامة. أي وقت. |
Foi um baptizado lindo, avó. Obrigado por nos deixar usar a casa. | Open Subtitles | كان تعميداً جميلاً، شكراً لسماحك لنا بإستخدام منزلك |
Rezar-te e agradecer-te por nos juntares neste ano outra vez ajudando-nos a ficarmos mais próximos e para nos ajudar a celebrar... a minha vitória e a agonia do Nate pela derrota. | Open Subtitles | مدحك ويعطيك شكرا لجلبنا سوية سنة أخرى لحد الآن مساعدتنا نجيء سوية للمساعدة على إحتفال ب |
Mas devo dizer que não pareces nada perturbado por nos trazeres para casa do teu amo. | Open Subtitles | لكنّي أقرّ بأنّك لا تبدو منزعجًا لقيادتنا إلى بيت سيّدك. |
Obrigada por nos deixares ficar aqui, enquanto pensamos na terrível sorte dos nossos pais. | Open Subtitles | شكراً للسماح لنا بالبقائ هنا ونحن ننتظر مصير والدينا الفظيع |
Quero agradecer-vos mais uma vez por nos deixarem ficar cá em casa. | Open Subtitles | هل يمكنني شكركم مجدداً للسماح لنا بالبقاء هنا |
Obrigado por nos deixares usar a tua maquilhagem. | Open Subtitles | شكرا لانكم سمحتم لنا استخدام إمدادات التركيب الخاص بك. |
Obrigada por nos ter mostrado a casa, novamente. | Open Subtitles | شكرا لكم لانكم سمحتم لنا رؤية المنزل مرة أخرى. |
Teríamos acabado por nos detestar. | Open Subtitles | كان سينتهي بنا الأمر إلى كراهية بعضنا البعض، على أية حال |
Podemos acabar por nos odiar, e aí não teria nada para contar. | Open Subtitles | قد ينتهي بنا الأمر كارهين بعضنا ولن يكون هناك شيء لأقوله لها |
Olá, Susan, obrigada por nos convidares para jantar. | Open Subtitles | مرحباً ، "سوزان"! شكراً لدعوتكِ إيّانا على العشاء |
Espero que o Ross não tenha achado que saímos por nos sentirmos mal aqui. | Open Subtitles | أرجو ألا يظن (روس) أننا دخلنا إلي هناك لأننا لم نكن مرتاحين لوجودنا خارجا |
Obrigado por nos ajudar a ter sonhos um pouco maiores. | TED | شكرًا على مساعدتنا جميعًا كي نحلم أحلامًا أكبر. |
Prazer em vê-los. Obrigada por nos convidarem. | Open Subtitles | .من الرائع رؤيتكما مُجدداً .شكراً على دعوتنا |
Davenport, compreendo que não esteja feliz por nos ver, mas quando uma bomba explode na sua propriedade, não pode escolher quem investiga. | Open Subtitles | لست سعيدًا برؤيتنا ولكن عندما تنفجر قنبلة في ممتلكاتك فلن تملك الخيار فيمن يقوم بالتحقيق في هذا |
Que tal se começarmos por nos conhecermos um pouco melhor? | Open Subtitles | ما رأيك أن نبدأ بالتعرف على بعضنا البعض؟ |
Obrigada por nos receber, Rack. | Open Subtitles | شكراً يا راك لإدخالنا |
Obrigada por nos receberes. | Open Subtitles | شكراً لإمتِلاكنا. |
Mesmo que, obrigado por nos deixar pagar com electrodomésticos. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، شكراً لكِ لسماحك لنا بالدفع لكِ من أدوات المنزل. |
À minha linda e madura filha, por nos unir. | Open Subtitles | إلى ابنتي الجميلة والناضجة لجلبنا سوية |
Eu disse obrigado por nos encaminhares para um penhasco. | Open Subtitles | اعني اني اشكرك لقيادتنا من فوق المنحدر |