ويكيبيديا

    "porque ele não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنه لم
        
    • لأنه ليس
        
    • لأنها لا
        
    • لانه لم
        
    • لأنّه ليس
        
    • لأنه غير
        
    • لانه لا
        
    • لإنه ليس
        
    • بسبب أنه لم
        
    • لأنه لن
        
    • لأنه لا
        
    • أنه لم يأخذ
        
    • لأنه ما
        
    • لأنّه لم يقل
        
    • لانه ليس من
        
    Bem, principalmente porque ele não ficava muito por aqui. Open Subtitles حسنا، بالأساس لأنه لم يكن متواجدا طوال الوقت
    Não. Não está. porque ele não sujou as mãos. Open Subtitles كلا,هو ليس كذلك, لأنه لم يلطخ يداه بالامر
    Ele não deixa cabelos para trás, porque ele não tem nenhum? Open Subtitles ،فهو لا يترك وراءه أي شعر لأنه ليس به شعر
    Eu não posso ser o descendente dele porque ele não tinha nenhum. Open Subtitles لا يمكن أن أكون من سلالته لأنه ليس لديه أية سُلالة
    Disseste que este personagem foi o precursor do palhaço dos dias de hoje porque ele não podia falar, certo? Open Subtitles لقد ذكرت أنفا أن هذه الشخصية كانت كسالفة لشخصية المهرج في هاته الأيام لأنها لا تستطيع التكلم,صحيح
    Quero dizer, não uma verdadeira crítica, porque ele não estava lá. Open Subtitles أعني أنه لم يكن نقد حقيقي لانه لم يكن هناك
    Eles ficaram felizes da vida, porque ele não tinha dito nada racional durante as semanas de observação. TED حسنا، فقد كانوا سعداء للغاية، لأنه لم يقل كلمة تعقل خلال أسابيع الملاحظة.
    Isto era um presente de aniversário para a mãe dele, porque ele não tinha dinheiro para uma prenda táctil. TED وهذه كانت هدية عيد ميلادٍ لأمه, لأنه لم يكن يستطيع أن يحضر لها هدية ملموسة.
    De certa forma, eu sentia pena dele, porque ele não tinha ninguém que lhe desse apoio, semprejunto dele quando ele precisa de atenção ou de outra coisa. Open Subtitles بطريقة ما شعرت بالأسى تجاهه لأنه لم يكن يملك أحد يدافع عنه أو يقف بجانبه، أو يمسك يده عندما يحتاج للاهتمام
    Estás a desistir só porque ele não vai largar a mulher? Open Subtitles سوف تتركين العمل فقط لأنه لم يتخلى عن زوجته؟
    porque ele não tem compaixão... tente não deixá-lo sem recompensa. Open Subtitles فقط لأنه لم يظهر بعض الإحسان للراهبات.. حاول أن لا تحرمه من النعم التي يطلبها
    porque ele não era o homem mais importante na sala. Open Subtitles لأنه لم يكن أهم رجل في الغرفة لم يكن كذلك؟
    porque ele não é o Departamento de História, só faz parte. Open Subtitles لأنه ليس قسم التاريخ ، إنه فقط يعمل فى قسم التاريخ
    porque ele não está aqui, e eu mereço estar com alguém e ser feliz. Open Subtitles لأنني لايمكن أن اكون كذلك لأنه ليس هنا وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة
    Não dês motivos ao meu amigo para desatar aos tiros, porque ele não precisa de muitos. Open Subtitles ولا تعطي صديقي السبب للبدء بالضرب لأنه ليس بحاجة إلى المزيد
    Código Aberto não é comunismo porque ele não força as pessoas. Open Subtitles "المصادر المفتوحة ليست "اشتراكية لأنها لا تجبر الناس على التشارك
    porque ele não me ligou desde que regressámos. Open Subtitles لانه لم يتصل بي منذو ان عودنا من تلك الرحله
    A minha preocupação de mãe não é por ele, porque ele não é o meu filho. Open Subtitles قلقي الأمومي لا ينصبّ عليه لأنّه ليس ابني
    Mas eu a jogava com a parede, porque ele não estava lá. Open Subtitles إلا أني كنت أقذف الكره تصيب الحائط لأنه غير موجود
    Imagino que é porque ele não se exibe, como outros rapazes o fazem. Open Subtitles ولكنني افضل ذلك فقط لانه لا ينسحب بعيدا، كما يفعل بقية الرجال.
    E eles vão limpar-te tal como no dia em que tu nasceste porque... porque "ele não é um monstro". Open Subtitles وسوف ينظفانك مثل اليوم الذي ولدت به .. لإنك لإنه ليس وحشاً
    porque ele não quis ser o seu brinquedo sexual? Open Subtitles فقط بسبب أنه لم يرغب أن يكون دميتـك الجنسية
    Faz-nos sentir que ela não pode dizer esta palavra ao marido, porque ele não percebe. E é natural ele não entender, tem outra forma de pensar. TED و مع ذلك يجعلنا نشعر بأنها غير قادرة على قول هذه الكلمة لزوجها لأنه لن يفهمها وله الحق بذلك لاختلاف طريقة تفكيره
    Não. Não faz sentido porque ele não sente atração ou amor. Open Subtitles لا، هذا غير منطقى لأنه لا يشعر بالانجذاب او الحب
    O pai provavelmente vai flagelar-se anos a fio porque ele não se sentou na outra cadeira ao invés do seu filho. TED الوالد من المتوقع ان يلوم نفسه لسنوات. أنه لم يأخذ ذلك المقعد بدلا من طفله.
    Eu acabei esta relação com um gajo chamado Jim... porque ele não foi honesto comigo desde o inicio. Open Subtitles أنا فقط أنهيتُ هذه العلاقةِ مَع بَعْض الرجلِ سَمّى جيِم... لأنه ما كَانَ صادقَ مَعي مِنْ البِداية.
    Então, andam atrás dele porque ele não chamou doido ao amigo na televisão? Open Subtitles إذن هم خلفه لأنّه لم يقل عن صديقه أنّه مجنون على شاشة التلفاز؟
    porque ele não devia viver aqui. Open Subtitles لانه ليس من المفترض أن يعيش هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد