Agora que sei a verdade, não posso viver sem ela. | Open Subtitles | بعد أن علمت الحقيقة؛ أنا لا أستطيع العيش بدونها |
Não posso viver com o Joey, quando o bebé nascer. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش مع جوي مرة يأتي الطفل. |
Mas há mais uma verdade Eu não posso viver.. | Open Subtitles | لكن هنالك حقيقة اخرى لا يمكنني العيش معها |
Não posso viver naquela casa nem mais um segundo! | Open Subtitles | لا يمكنني العيش في ذلك المنزل بعد الآن |
Não posso viver a minha vida assim nem fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش حياتي هكذا. و لا أن أؤدّي عملي. |
Não posso viver aqui sem ti e não vou deixar-te ficar. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
posso viver com isso. Boa aterragem, rapazes. | Open Subtitles | هذا رقم يمكنني التعايش معه أحسنتم بالهبوط يا فتيان |
Odeio-me cada vez mais, mas não posso viver com medo. | Open Subtitles | أكرهُ نفسي كثيراً ولكن لا أستطيع التعايش مع الخوف |
Mas porque é que não posso viver contigo, na tua casa, Priya? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا أستطيع العيش في منزلك، بريا ؟ .. حسناً |
Pelo menos posso viver sabendo que te disse tudo o que sentia. | Open Subtitles | على الأقل أستطيع العيش عالماً بأنني أخبرتك بكل شيء عن إحساسي |
Já não posso viver mais assim. Tenho de parar. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش بهذ الحالة يجب أن تتوقف. |
Sou como uma louca. Eu não posso viver mais assim. | Open Subtitles | أنا مثل الشخص المجنون لا أستطيع العيش هكذا للأبد |
Se aquilo explodir, teremos sangue nas nossas mãos e eu não posso viver com isso e sei que você também não pode. | Open Subtitles | لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً. |
Sei que não posso ferir-te, mas eu amo-o demasiado... e não posso viver sem ele. | Open Subtitles | لا يمكنني ابداً ايذائك لكنني احبه ايضاً ولا يمكنني العيش بدونه |
Eu não posso viver numa casa de hóspedes de um estranho ou num hotel. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش ببيت للضيوف يملكه شخص غريب أو في نزل ما |
posso viver a minha vida em paz, graças à tua generosidade. | Open Subtitles | , يمكنني العيش بأمان و الفضل يعود إلى كرمك |
Disse-lhes que conheci uma mulher e que não posso viver sem ela. | Open Subtitles | أخبرتهم إني إلتقيت بـ أمرأة ولا أستطيع أن أعيش من دونها. |
Não posso viver. Preciso viver com pessoas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش يجب ان أتعايش مع الناس |
Eu só sei que não posso viver sem ti. | Open Subtitles | -انا اعلم فقط اننى لا استطيع العيش بدونك |
Está a dizer que não é o criado? Meu, posso viver com isso. | Open Subtitles | تقول بأنك لست الخادم يمكنني التعايش مع ذلك |
"Agora ele diz-me que ama outra. Eu não posso viver assim. Nem ele tão pouco." | Open Subtitles | وقد قال لي بأنه يحب شخص ما أنا لا أستطيع التعايش مع هذا , ولا حتى هو |
Não posso viver contigo nem mais um minuto. Já não te amo. | Open Subtitles | لا يمكننى العيش معك دقيقة اخرى لم يتبق هناك حب |
O que é que quero? Quero esses sete anos de volta! Não posso viver assim, Ernie! | Open Subtitles | انا اطلب السبع سنوات مرة اخري, لا استطيع ان اعيش هكذا يا ارني |
Não posso viver assim! Esta não é a minha vida! | Open Subtitles | لا استطيع أن أعيش هكذا هذه ليست حياتي |
posso viver se perder uma boa luta, mas não posso viver sem a lutar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ مع خسران معركةِ جيدةِ , لَكنِّي لا أَستطيعُ العَيْش بدون ان احارب |
Só posso viver plenamente contigo ou não viver. Tem de ser assim. | Open Subtitles | ~~فقط يمكنني أن أحيا تماماً ~~معك أو لا أحيا أبداً |
A mamã diz que não posso viver contigo porque tu matas pessoas. | Open Subtitles | أمي قالت أنه لا يسعني العيش معك لأنك تطرح الناس قتلى |
Eles dizem que é só temporário. Não me mintas. Não posso viver assim. | Open Subtitles | يقولون ان الأمر مؤقت لاتكذبي علي، لايمكنني العيش بهذا الحال |
Bem, tenho 21 anos e não posso viver com os meus pais para sempre. | Open Subtitles | ــ حسناً, أنا في 21, وليس بإمكاني العيش مع ذويّ للأبد |