ويكيبيديا

    "posso viver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أستطيع العيش
        
    • يمكنني العيش
        
    • أستطيع أن أعيش
        
    • استطيع العيش
        
    • يمكنني التعايش
        
    • أستطيع التعايش
        
    • يمكننى العيش
        
    • استطيع ان اعيش
        
    • استطيع أن أعيش
        
    • أَستطيعُ العَيْش
        
    • يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ
        
    • يمكنني أن أحيا
        
    • يسعني العيش
        
    • لايمكنني العيش
        
    • بإمكاني العيش
        
    Agora que sei a verdade, não posso viver sem ela. Open Subtitles بعد أن علمت الحقيقة؛ أنا لا أستطيع العيش بدونها
    Não posso viver com o Joey, quando o bebé nascer. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش مع جوي مرة يأتي الطفل.
    Mas há mais uma verdade Eu não posso viver.. Open Subtitles لكن هنالك حقيقة اخرى لا يمكنني العيش معها
    Não posso viver naquela casa nem mais um segundo! Open Subtitles لا يمكنني العيش في ذلك المنزل بعد الآن
    Não posso viver a minha vida assim nem fazer o meu trabalho. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش حياتي هكذا. و لا أن أؤدّي عملي.
    Não posso viver aqui sem ti e não vou deixar-te ficar. Open Subtitles اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا
    posso viver com isso. Boa aterragem, rapazes. Open Subtitles هذا رقم يمكنني التعايش معه أحسنتم بالهبوط يا فتيان
    Odeio-me cada vez mais, mas não posso viver com medo. Open Subtitles أكرهُ نفسي كثيراً ولكن لا أستطيع التعايش مع الخوف
    Mas porque é que não posso viver contigo, na tua casa, Priya? Open Subtitles ولكن لماذا لا أستطيع العيش في منزلك، بريا ؟ .. حسناً
    Pelo menos posso viver sabendo que te disse tudo o que sentia. Open Subtitles على الأقل أستطيع العيش عالماً بأنني أخبرتك بكل شيء عن إحساسي
    Já não posso viver mais assim. Tenho de parar. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذ الحالة يجب أن تتوقف.
    Sou como uma louca. Eu não posso viver mais assim. Open Subtitles أنا مثل الشخص المجنون لا أستطيع العيش هكذا للأبد
    Se aquilo explodir, teremos sangue nas nossas mãos e eu não posso viver com isso e sei que você também não pode. Open Subtitles لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً.
    Sei que não posso ferir-te, mas eu amo-o demasiado... e não posso viver sem ele. Open Subtitles لا يمكنني ابداً ايذائك لكنني احبه ايضاً ولا يمكنني العيش بدونه
    Eu não posso viver numa casa de hóspedes de um estranho ou num hotel. Open Subtitles لا يمكنني العيش ببيت للضيوف يملكه شخص غريب أو في نزل ما
    posso viver a minha vida em paz, graças à tua generosidade. Open Subtitles , يمكنني العيش بأمان و الفضل يعود إلى كرمك
    Disse-lhes que conheci uma mulher e que não posso viver sem ela. Open Subtitles أخبرتهم إني إلتقيت بـ أمرأة ولا أستطيع أن أعيش من دونها.
    Não posso viver. Preciso viver com pessoas. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش يجب ان أتعايش مع الناس
    Eu só sei que não posso viver sem ti. Open Subtitles -انا اعلم فقط اننى لا استطيع العيش بدونك
    Está a dizer que não é o criado? Meu, posso viver com isso. Open Subtitles تقول بأنك لست الخادم يمكنني التعايش مع ذلك
    "Agora ele diz-me que ama outra. Eu não posso viver assim. Nem ele tão pouco." Open Subtitles وقد قال لي بأنه يحب شخص ما أنا لا أستطيع التعايش مع هذا , ولا حتى هو
    Não posso viver contigo nem mais um minuto. Já não te amo. Open Subtitles لا يمكننى العيش معك دقيقة اخرى لم يتبق هناك حب
    O que é que quero? Quero esses sete anos de volta! Não posso viver assim, Ernie! Open Subtitles انا اطلب السبع سنوات مرة اخري, لا استطيع ان اعيش هكذا يا ارني
    Não posso viver assim! Esta não é a minha vida! Open Subtitles لا استطيع أن أعيش هكذا هذه ليست حياتي
    posso viver se perder uma boa luta, mas não posso viver sem a lutar. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ مع خسران معركةِ جيدةِ , لَكنِّي لا أَستطيعُ العَيْش بدون ان احارب
    posso viver plenamente contigo ou não viver. Tem de ser assim. Open Subtitles ~~فقط يمكنني أن أحيا تماماً ~~معك أو لا أحيا أبداً
    A mamã diz que não posso viver contigo porque tu matas pessoas. Open Subtitles أمي قالت أنه لا يسعني العيش معك لأنك تطرح الناس قتلى
    Eles dizem que é só temporário. Não me mintas. Não posso viver assim. Open Subtitles يقولون ان الأمر مؤقت لاتكذبي علي، لايمكنني العيش بهذا الحال
    Bem, tenho 21 anos e não posso viver com os meus pais para sempre. Open Subtitles ــ حسناً, أنا في 21, وليس بإمكاني العيش مع ذويّ للأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد