ويكيبيديا

    "posto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محطة
        
    • وضع
        
    • مركز
        
    • وضعه
        
    • نقطة
        
    • المحطة
        
    • الموقع
        
    • منصب
        
    • المنصب
        
    • أضع
        
    • موقعك
        
    • وضعته
        
    • رتبة
        
    • الرتبة
        
    • متعمد
        
    - Não haverá associações mundanas em um posto rural, na floresta. Open Subtitles لن يكون هناك جمعيات دنيوية في محطة الأدغال، في الغابة.
    Acho que vi um posto a uns quilómetros atrás. Open Subtitles أعتقد رَأيتُ محطة بنزين . قبل بضعة أميالِ
    Para te dizer a verdade, a Debra deveria tê-los posto na cama antes de se ir embora. Open Subtitles كما تعلمون، ريمون، لقول الحقيقة، ينبغي أن يكون وضع ديبرا منهم إلى الفراش قبل مغادرتها.
    Tenho posto as minhas teorias das probabilidades em prática. Open Subtitles أنا أريد وضع نظرياتي في إحتمال إستخدامها العملي
    No seu lugar, ia ao posto de recrutamento ao fundo da rua e dizia que queria alistar-me. Open Subtitles في مكانها، ذهبت الى مركز تجنيد في الخلفية وقالت صحيفة وول أراد أن يجند لي.
    Não faças isso. Não devia ter posto isto ao pé do lavatório. Open Subtitles لا، لا يمكن هذا ما كان عليَّ وضعه بالقرب من الحوض
    Com excepção de agentes da polícia, ou alguma emergência, ninguém entra ou sai sem passar por um posto de controlo. Open Subtitles مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟
    Incluindo o SGC, a Área 51 e talvez até mesmo o posto avançado dos Antigos na Antártica. Open Subtitles بما فيها قيادة بوابة النجوم، والمنطقة 51 وربّما حتى محطة القدماء في القارة القطبية الجنوبية
    Costumamos roubar os produtos de limpeza das casas de banho no posto de gasolina. Bom, faz sentido. Open Subtitles نحن عادة نسرق لوازم التنظيف من مرحاض محطة الوقود في آخر الشارع حسناً، هذا منطقي
    Encontraram o carro num posto de combustível na interestadual 17. Open Subtitles وجدوا السيارة في محطة للوقود في الطريق رقم 17
    - Está? A mordiscar a árvore. Pensei que tinha posto arame. Open Subtitles انه يرمح فى الحديقة لقد فكّرت فى وضع سياج للمكان
    Parece que foi bom a Jessica tê-la posto no caso. Open Subtitles أعتقد بأنه من الجيد وضع جاسيكا لها في القضية
    Eu podia ter posto as duas vozes em dois lugares diferentes, podia ter tornado uma mais sonora. TED لقد كان باستطاعتي وضع الصوتين في مكانين مختلفين، وكنت أستطيع أيضا جعل أحدهما أعلى.
    Se isto é um posto de Rangers, devemos estar no local errado. Open Subtitles لو كان هذا مركز مراقبة، فلا بد أننا في المكان الخاطئ.
    Sr. Kryder, as afirmações que fez sobre o seu filho podem tê-lo posto em perigo. Open Subtitles السّيد كريدر، الإدّعاءات جعلت لإبنك لربما وضعه في الخطر.
    Como é que eu o vou fazer passar pelo posto de controle? Open Subtitles كيف من المفترض بي أن أجعلك تعبر من نقطة التفتيش ؟
    Este é meu terceiro restaurante em Berlim se contar o posto de salsichas que tive na estação ao acabar a guerra. Open Subtitles هذا ثالث مطعم لى في برلين هذا اذا أحصيت محل النقانق الذى تملكته بجانب المحطة بعد الحرب
    Temos já um elevado número de candidatos altamente qualificados para esse posto. Open Subtitles لدينا أعداد كبيرة من ذوي المؤهلات العالية قدموا طلباتهم لذلك الموقع
    Ele vai me oferecer o posto de embaixador na Grã Bretanha. Open Subtitles أنه ينوى أن يعرض على منصب السفير فى بريطانيا العظمى
    Também sou presidente da câmara, sendo esse posto apenas cerimonial. Open Subtitles وأنا المحافظ، رغم أن هذا المنصب ليس حقيقياً تماماً
    Não devia ter posto tanto 'Binoca' debaixo dos braços. Open Subtitles كان يجب عليا الا أضع بينوكا كثير تحت ذراعى
    - Abandona o seu posto enquanto está em território índio? Open Subtitles تركت موقعك أثناء وجودكم في الأراضي الهندية؟
    Tirei-o para por gasolina e pensei que o tinha posto no bolso, mas acabou por cair. Open Subtitles لقد خلعته وأنا أضخ البنزين فى سيارتى وظننت أننى وضعته فى حافظتى ولكن يبدو أننى أسقطته
    Todos acima do posto de tenente para o abrigo! Depressa! Depressa! Open Subtitles كل شخص فوق رتبة ملازم يذهب إلى ملجأ الحماية من القنابل
    Mas Dreyfus era o único oficial judeu naquele posto no exército, e infelizmente nessa altura, o exército francês era altamente anti-semita. TED لكن درايفوس كان الضابط اليهودي الوحيد بهذه الرتبة في الجيش وللأسف في هذه الوقت، الجيش الفرنسي كان جد معاد للسامية.
    Os Túmulos Reais tinham sido destruídos por alegado fogo posto. TED لقد دُمرت المقابر الملكية عبر حريق متعمد ومُريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد