ويكيبيديا

    "pouco mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر
        
    • المزيد
        
    • أطول
        
    • اكثر
        
    • مزيداً
        
    • للمزيد
        
    • بمزيد
        
    • اطول
        
    • لمزيد
        
    • بعض الشئ
        
    • بالمزيد
        
    • ما يزيد قليلا
        
    • أكثرَ
        
    • بعض الشيئ
        
    • قليلا بعد
        
    Torna-se um pouco mais difícil quando só tenho um pé no chão e quando não uso as minhas mãos. TED يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي.
    Vamos olhar para cada uma delas com um pouco mais de pormenor. TED دعنا ننظر إلى كل واحد كن هذه التقنيات بتفصيل أكثر بقليل.
    Então, como fazemos com que as plantas redistribuam o CO2 que absorvem em algo um pouco mais estável? TED إذن كيف يمكننا جعل النباتات تعيد توزيع ثنائي أكسيد الكربون الذي تمتصه إلى شيء أكثر استقرارًا؟
    Você vai ficar melhor com um pouco mais de prática. Open Subtitles يمكنك الغناء جيداً ولكنك بحاجة إلى المزيد من التدريب
    Portanto, um pequeno dinheiro extra vai dar-me um pouco mais de liberdade para fazer o que quero. Open Subtitles لذا , شيء قليل من المال الأضافي سمنحني قليلا المزيد من الحرية لتقومي بماذا ؟
    Recebi uma visita, exatamente há um ano, há pouco mais de um ano, de uma pessoa importante do Departamento da Defesa. TED زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع.
    Sempre a Melanie! Se pensasses um pouco mais em mim... Open Subtitles ميلاني، دئماً ميلاني فقط لو تفكر في أكثر قليلاً
    Além, disso temos tempo até amanhã... e julgo que um pouco mais. Open Subtitles على أى حال ، لقد استمتعنا بالقليل معاً أعتقد أكثر قليلاً
    Parecia um pouco mais forte se não se tivesse encontrado com Delilah. Open Subtitles كان يبدو أكثر قوه لو لم يكن قد التقى ب ..
    Comece por aumentar um pouco mais o tónus muscular vestindo-se. Open Subtitles ما رأيك أن تقومي بتقوية عضلاتك أكثر بإرتداء ملابسك
    Gostava de a tornar um pouco mais atraente. Até onde podes recuar? Open Subtitles ،أريدها أن تظهر أكثر جاذبية إلى أي حد تستطيع أن تتراجع؟
    Estava a pensar em mandá-Io juntar um pouco mais de azul... Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بإمتِلاكه ضِعْ أزرقاً أكثر بعض الشيءَ فيه.
    Abaixe-se um pouco menos, e pule um pouco mais. Open Subtitles .إنحناء أقل بعض الشيء، فردّ أكثر بعض الشيء
    É um pouco mais romântico no Verão ou noutra altura qualquer que não esteja abaixo de zero. Open Subtitles الأمور رومنسي أكثر قليلا في الصيف أو أي وقت ليست الأجواء فيه تحت درجة الصفر
    Você já tem meus poderes a pouco mais de uma semana. Open Subtitles عندك أنت ستكون لي قادر عليه أكثر قليلا في الإسبوع.
    Acho que perdi algo assim que me aproximei um pouco mais. Open Subtitles ظننت أننى لا أشعر جيدا ً لذا إقتربت منكى أكثر
    Senhor, considerando o quanto estamos indefesos, não vejo como um pouco mais de tempo possa ser útil. Open Subtitles سيدى، لا أعلم عن أسحلتنا الخارجيه فلا أَرى كيف أن المزيد من الوقت القليل سيساعد
    O melhor que consegues é um pouco mais de tempo. Open Subtitles أكثر ما يمكنك تمنيه هو شراء المزيد من الوقت
    Silencioso, Bernie. Josué precisa de um pouco mais na cama. Open Subtitles تمهل بيرني جوشوا يحتاج إلى المزيد من الوقت للنوم
    Mas rejeito isso, porque eu quero viver na terra um pouco mais. Open Subtitles لكنِّي نادم على ذلك، لأني أردت العيش على الأرض مدة أطول
    Muito bem, vou mostrar um pouco mais sobre isto. TED حسنا ,دعوني اعرض عليكم شيء اكثر عن هذا.
    E não te importas de esperar um pouco mais pelo teu treino. Open Subtitles ولا تتضايق إن انتظرت مزيداً من الوقت ليأتي دورك في التمرين
    Precisamos todos de um pouco mais de amor, de muito mais amor. TED جميعنا يحتاج للقليل من الحب، بل للمزيد من الحب.
    Volto mais tarde, quando se sentir um pouco mais... à vontade. Open Subtitles أعود لاحقاَ حينما تشعر بمزيد من الاستقرار
    Esperamos 110 anos. Podemos esperar um pouco mais. Open Subtitles لقد انتظرنا 110 سنة . يمكننا الانتظار لفترة اطول
    Mas acho que é preciso dizer um pouco mais sobre este. Open Subtitles لكن أظن إنني بحاجة لمزيد من التكلم على هذا المخلوق.
    Ela tem um sobrinho, um pouco mais velho, mas em caso de necessidade... Open Subtitles لديها إبن أخ , انه كبير بعض الشئ لكن لا بأس به
    Bem, nesse caso, beberei um pouco mais de vinho. Open Subtitles ,حسناً, في هذه الحالة سأحظى بالمزيد من النبيذ
    Sim, temos um pouco mais de a metade do depósito. Open Subtitles نعم، وصلنا إلى ما يزيد قليلا عن نصف دبابة.
    Infelizmente, para eu lhe dar alta é um pouco mais complicado. Open Subtitles لسوءِ الحظ, إنَّ تصريحَ إعادتُكـَ للعمل يتطلبُ إجراءاتٍ أكثرَ بكثير
    só um pouco mais lento. Open Subtitles قالوا أنه مثل الجميع ولكنه بطيئ بعض الشيئ
    Porque não forças um pouco mais? Open Subtitles لم لا تفعلين هذا قليلا بعد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد